Джекман Свободен |
09-09-2004 - 12:41 Не так давно задумался: почему в богатейшем русском языке у высокого чувства нет отдельного определения? Мы можем говорить (и говорим) как "Я тебя люблю!", так и я люблю гулять, есть, ковыряться в носу Может поэтому порой это слово так затёрто и у некоторых легко вылетает с губ? Вот вспоминаю... в английском есть слова like и love, которые разделяют возвышенное чувство и более приземлённое (за редким исключением ) В других языках тоже. Даже вот в братском нам украинском есть для возвышенного чувства слово коханья (простите, если ошибку допустил ). Так почему же мы обделены? |
||
WrongWorld Свободна |
09-09-2004 - 12:49 кохання)без мягкого знака) да...никогда не скажешь...я кохаю свою батьківщину..тупо звучит. Я думаю, что слово "люблю"затерто из-за того..что мы не всегда говорим его той/тому...и часто за влюбленность принимаем любовь. Когда такие слова звучят редко..они и ценятся иначе. Есть куча синонимов..обожаю/нравится/я в восторге. Допусти не" я люблю как ты делаешь мне минет", а "Я безума от того как ты делаешь мне минет". фор экземпл. Может просто нужно обогощать СВОЙ запас слов. читать больше. ИМХО. |
||
Злюший Свободен |
09-09-2004 - 13:55 Обделены ли? Нужно ли оно, отдельное слово? Ведь не простой набор заветных букв откроет сердце любимого человека, наполнив душу теплом разделенности или напротив, сжав тисками безответного чувства... Наш язык настолько богат, что слово "люблю", если это действительно так, порой окружает море простых, смешных и тем более дорогих слов и выражений, которые и придают ему неповторимость! Важно, думаю, не что в таком случае говоришь, а КАК! Согласны? |
||
Kornelius Свободен |
09-09-2004 - 14:26 Ну вообще-то тут вопрос действительно не о скудости языка русского а о скудости словарного запаса. I like - дословно - мне нравится. Вот и пусть вам НРАВИТСЯ гулять))) А то, что мы слово ЛЮБОВЬ и правда затерли, это точно. Хотя вот какая мысль есть. Ведь мы и маму любим, а это совсем другое чувство. Так почему тогда слова одинаковые??? Мдя.... Джекман, а ведь и правда - интересно стало, почему раньше не задумывался об этом?... |
||
Свободен |
09-09-2004 - 20:39 Ну нет! Я гулять люблю! А вообще, это во все времена так казалось (это я про затертость). Смотрел тут передачку... года так 76, так там девушка уже тогда говорила, что это слово явно затерли... Так что все это... какая то непонятная игра. А любовь не имеет точного определения, потому что это фундаментальное понятие, как точка, прямая или предел в математике. |
||
ascon Свободен |
12-09-2004 - 22:41 В том, наверное, дело, что много таких объёмных понятий, которые пощупать нельзя - судьба, Вселенная, мир, любовь. Слишком много в них смысла, можно разложить слово на составляющие его понятия: влечение, привязанность, секс, но легче от этого не становится, всё равно понять и объяснить невозможно. Вроде все понимают, о чём идёт речь, а объяснить ничего не могут, каждый придумывает для себя своё понятие, наверное это и хорошо. |
||
Джекман Свободен |
14-09-2004 - 05:03 Что-то почти все полезли не в те дебри Причём тут "надо обогащать свой словарный запас", зачем писать про "Главное с каким выражением это говорится"? Я же вроде бы вопрос поставил почему в нашем богатом языке нет отдельного слова для самых высоких чувств? Может просто у русских такая широкая натура, что мы даже к простой прогулке так душевно относимся, что не можем сказать просто "нравится гулять"? |
||
Свободен |
14-09-2004 - 08:07 Да раз на раз не приходицца... когда говорю "люблю гулять", когда "нравицца". Это непринципиально... А для самый высоких чувств в нашем языке есть одно слово "любить". Чем оно тя не устраивает? |
||
Джекман Свободен |
14-09-2004 - 13:10
Да вроде бы я уже подробно объяснил что меня не устраивает... точнее не так... то что меня огорчает. То что я могу сказать "Я люблю её..." И это может значить совсем не то о чём в первую секунду подумали, а например "Я люблю её ... стряпню! "Я люблю её ... послать куда по дальше" и т.д. Нет наполненности у этого слова Наполненности самого по себе, а не в контексте. |
||
Свободен |
14-09-2004 - 16:01 видимо кто-то шико умный, обьеденил в своё время...множественное отношение постороенное на особенностях восприятия, придумал название,и теперь всё что не попадя это ЛЮБОВЬ. Которая для каждого имеет вообще своё значение и определение...опять они..Особенности восприятия... возможно словло енто пошло с тех времён когда люди не чётко понимали..что чувства и эмоции мона разделить.ну.полно же обощённых понятий, определяющихся одним словом... я тут придумала аналог...который выражает как раз моё понятие слова "любовь" и "люблю"....им и пользуюсь..правда звучит несколько пафосно..но это пока недоработки. |
||
Unicorn Свободен |
14-09-2004 - 21:17 Да, смешно - "я люблю картошку с луком", "я люблю кашу на завтрак"... "я люблю тебя!!!!" - как-то один ряд получается. Может быть, поэтому на Руси в семьях любовь к женщине постепенно трансформировалась в мужском сознании в любовь к щам и каше, сваренными этой самой женщиной? Грустно. Как говорим, так и живём. А как вам новомодное, заимствованное в лоб из английского словосочетание "заняться любовью"? Так, занятие, знаете ли, между стиркой и готовкой........ |
||
Blondy Свободна |
14-09-2004 - 21:24
Согласна на 100%!!! Особенно, с недавних пор... |
||
Джекман Свободен |
15-09-2004 - 02:30 Ну вот только хотел сказать, что в правильном направлении пошёл разговор, как начался флуд А можно не флудить? Фразы "Согласен" "Поддерживаю" как бы ничего не несут и только засоряют форум Давайте если и писАть, то свои мысли, а не бестолковое согласие или не согласие. |
||
Kirsten Замужем |
15-09-2004 - 08:02 Джекман, дело в том, что слово "любить" в отношении картошки в русском языке применяется правильно. Как и в отношении женщины, конечно. В стародавние времена для понятия любви между мужчиной и женщиной использовался глагол "жалеть". "Он жалеет ее." Значит любит. Кроме того, женщина или, возможно, желанная женщина, в те же времена, называлась "хоть". Тут все прозрачно - от слова "хотеть". Глагол же хотеть (женщину) не звучал так грубо, как теперь, и фактически означал то же самое, что и любить. |
||
Джекман Свободен |
15-09-2004 - 14:30 Вот-вот! Как мы лихо всё извращаем или упрощаем Старые термины поменяли своё значения, а новых не придумали |
||
Шалунья Свободна |
15-09-2004 - 14:37 Джекман, ты хошешь, чтобы для описания высоких чувств существовало только одно слово, которое употреблялось только и только для описания этих самых высоких чувств? |
||
Kirsten Замужем |
15-09-2004 - 15:11
Джекман, да где ж тут извращение и упрощение? Исторический подход, да, имеет место быть. Но ведь надо и с этой стороны тему рассмотреть. Нет? Больше того, видимо в этом случае и необходимо именно историческое исследование, которое объяснило бы, как случилось так, что все термины, относящиеся к любви и сексу выпали из активного словаря русского языка. |
||
Джекман Свободен |
15-09-2004 - 21:38
Упс! Похоже или меня не поняли или я уже не догоняю Я про упрощение как раз с исторической точки зрения, т.е. это послесловие после вашего объяснения про видоизменение терминов! А Вы о чём подумали? |
||
Свободен |
16-09-2004 - 18:15
По-моему нисколько оно не размытое... И каждый раз употребляя слово "люблю", мы употребляем его в конкретном значении. Как слово "ключ". Поэтому когда мы спрашиваем "ты меня любишь?", мы задаем вполне конкретный вопрос. |
||
Кобра Свободна |
25-09-2004 - 16:11 А реже надо этот глагол употреблять. Я не о картошке, а об отношениях к противоположному полу.. Посчитайте, сколько раз за ваши жизни вы его шептали, кричали, мулыкали ? ( Джекман, к тебе не относится, ты скуп). Наверное, памяти не хватит.. Говорили бы реже, когда действительно душа лопнет, если вы не скажите ЛЮБЛЮ, то и не было бы таким затасканным... А что касается других языков.. То "кохаю" - это желаю..., а есть и люблю.. В испанском "guerida" - желанная, есть и любимая ... А вот в русском, как было уже отмечено, любит- жалеет, а не желает.. Видимо, северный темперамент сказывается.. Картошку, щи - любит, а жену, которая это все готовит - жалеет... А сейчас вообще язык беден. Почти не употребляем кучу глаголов аналогичной смысловой нагрузки, почти синонимов.. Сразу шлепаем самое сильное - ЛЮБЛЮ... А еще мы "страшно хотим".., не страстно, а именно страшно.. Мдя.... |
||
Дама Свободен |
25-09-2004 - 16:37 "О любви не говори, о ней все сказано! Сердце полное любви - молчать обязано! О любви не говори, умей владеть собой! О любви не говори, а молчать не в силах пой!" Если к каждой любви да по слову... то в русском было бы 50 разных слов-любовей... и к Родине, и к ребенку, и к макаронам... |