Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (3) 1 2 3
Мужчина vegra
Свободен
12-08-2007 - 13:13
Тема родилась из поста Shmidt J.
QUOTE
Почитайте Библию, там каждый отрывок имеет четыре уровня понимания.
Жду ваших мнений, коментариев, примеров.
Мужчина tantrik
Свободен
12-08-2007 - 13:59
Это говорится только про Ветхий завет, точнее, оригинал на иврите - Танах.
Сейчас не помню точно, как это звучит на иврите, но там есть буквальный смысл, символический смысл, смысл, выводимый из различных цифровых манипуляций с текстом (это иначе, чем с оригиналом проделать невозможно) и что-то еще, тоже возможное только с оригиналом.
Мужчина vegra
Свободен
12-08-2007 - 14:54
QUOTE (tantrik @ 12.08.2007 - время: 13:59)
Это говорится только про Ветхий завет, точнее, оригинал на иврите - Танах.
Сейчас не помню точно, как это звучит на иврите, но там есть буквальный смысл, символический смысл, смысл, выводимый из различных цифровых манипуляций с текстом (это иначе, чем с оригиналом проделать невозможно) и что-то еще, тоже возможное только с оригиналом.

Т.е. меня попытались ввести в заблуждение?
Мужчина tantrik
Свободен
12-08-2007 - 16:40
Нет, это правда, только актуально это в иудаизме, а не в христианстве.
Мужчина SolAmonRa
Свободен
14-08-2007 - 10:16
В христианстве просто намного больше чем четыре. Образно говоря перечитывая библию раз за разом открываются новые и новые грани, словно кусочки пазла собираются вместе.
Мужчина vegra
Свободен
14-08-2007 - 10:30
QUOTE (SolAmonRa @ 14.08.2007 - время: 10:16)
В христианстве просто намного больше чем четыре. Образно говоря перечитывая библию раз за разом открываются новые и новые грани, словно кусочки пазла собираются вместе.

Жду примеров.

Например сколько и какие уровни понимания здесь?
QUOTE
"И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!
24 Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка. " 4-я Царств, глава 2
Мужчина Бездельник
Свободен
14-08-2007 - 22:10
QUOTE (vegra @ 14.08.2007 - время: 10:30)
QUOTE
"И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!
24 Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка. " 4-я Царств, глава 2

Вот, что можно найти в этом куске, при желании:
буквальный смысл - рассказанная история имела место
символический смысл - Бог не оставит своих праведников на поругание и те, кто "искал прежде царствия Божия", имеют власть над глупыми мира сего(это, кстати, почти буквально, вы можете прочесть в Книге Екклезиаста)
цифровой смысл - сумма позиций букв в слове "медведица" в еврейском алфавите равно 23, а как известно, Россия - 23я страна, вступившая в ООН (медведь - символ России). сумма букв в слове "Вефиль" равно 32, а это, как известно, номер Ирана в ООН (плюс - из народа, жившего в Вефиле, произойдут иранцы) МАГАТЭ дважды (иди, плешивый! иди, плешивый!) отказало Ахмадинеджаду в разрешении на обогащение урана (плешивый - от радиации). Легко видеть, что здесь зашифровано: в случае вынесения в СБ ООН резолюции по Ирану, Россия наложит на него ветто. Две медведицы потому, что Россия может накладывать ветто два раза.
Четвертый смысл тантрик, к сожалению, не написал.

Это сообщение отредактировал Бездельник - 28-09-2007 - 14:47
Мужчина vegra
Свободен
15-08-2007 - 10:18
QUOTE (Бездельник @ 14.08.2007 - время: 22:10)
Да тут не четыре, тут сто сорок четыре смысла можно выжать при нормальной фантазии. Зайдите на соседнюю тему про пророчества, там как раз этим занимаются

Вот, что можно найти в этом куске, при желании:
буквальный смысл - рассказанная история имела место
символический смысл - Бог не оставит своих праведников на поругание и те, кто "искал прежде царствия Божия", имеют власть над глупыми мира сего(это, кстати, почти буквально, вы можете прочесть в Книге Екклезиаста)
цифровой смысл - сумма позиций букв в слове "медведица" в еврейском алфавите равно 23, а как известно, Россия - 23я страна, вступившая в ООН (медведь - символ России). сумма букв в слове "Вефиль" равно 32, а это, как известно, номер Ирана в ООН (плюс - из народа, жившего в Вефиле, произойдут иранцы) МАГАТЭ дважды (иди, плешивый! иди, плешивый!) отказало Ахмадинеджаду в разрешении на обогащение урана (плешивый - от радиации). Легко видеть, что здесь зашифровано: в случае вынесения в СБ ООН резолюции по Ирану, Россия наложит на него ветто. Две медведицы потому, что Россия может накладывать ветто два раза.
Четвертый смысл тантрик, к сожалению, не написал.

Улыбнуло. Хочу только напомнить что единороссы это ещё не Россия. Символом России сейчас является двуглавый орёл.
Мужчина SolAmonRa
Свободен
16-08-2007 - 09:36
зы улыбнуло ... кстати символом Украины является вепрь. 2vegra мы сейчас говорим о пророческих а не геральдических символах.
зы зы кстати еще не факт что то что кажеться нам жестоким, на самом деле жестокость. Дети сами нарвались, нечего было поносить Дух Божий. Из них ничего бы путнего не выросло все равно. Успели видимо уже развратиться они.

Это сообщение отредактировал SolAmonRa - 16-08-2007 - 09:43
Мужчина vegra
Свободен
16-08-2007 - 11:20
QUOTE (SolAmonRa @ 16.08.2007 - время: 09:36)
зы улыбнуло ... кстати символом Украины является вепрь. 2vegra мы сейчас говорим о пророческих а не геральдических символах.

Вы это всё серьёзно?

Тогда как надо было находить 4 уровня скажем в 1900 году когда не было ни урана, ни МАГАТЕ ни единоросов, ни ООН?

QUOTE
зы зы кстати еще не факт что то что кажеться нам жестоким, на самом деле жестокость. Дети сами нарвались, нечего было поносить Дух Божий. Из них ничего бы путнего не выросло все равно. Успели видимо уже развратиться они.
А подробнее про разврат 42 детей можно? Кстати где написано, что дети дух святой поносили?
Вы действительно считаете что ребёнок назвавший лысого лысым заслуживает мучительной смерти? На себе и близких такую "справедливость" испытать не хотите?
Женщина Ингрид
Свободна
22-08-2007 - 18:28
QUOTE (vegra @ 12.08.2007 - время: 13:13)
Тема родилась из поста Shmidt J.
QUOTE
Почитайте Библию, там каждый отрывок имеет четыре уровня понимания.
Жду ваших мнений, коментариев, примеров.

При желании в любом тексте можно найти даже не 4, а 44 уровня понимания. И названия этим уровням можно подобрать, исходя из богатства фантазии. При чем все это будет крайне субъективно и спорно. Т
QUOTE
Т.е. меня попытались ввести в заблуждение?
Нет. Вам просто выдали свое субъективное мнение за истину.
Мужчина vegra
Свободен
22-08-2007 - 19:28
QUOTE (Ингрид @ 22.08.2007 - время: 18:28)
При желании в любом тексте можно найти даже не 4, а 44 уровня понимания.

4, 44, 144 кто больше? Серьёзного примера что-то никто не привёл.
Женщина Ингрид
Свободна
23-08-2007 - 11:40
А никто и не приведет. Поскольку все эти толкования и познания уровней понимания есть ничто иное, как личностные философствования на тему, не всегда грамотные. Это субъективное мнение, не подкрепленное фактами. Некоторым кажется, что это придает больший вес объекту исследования (то бишь библейским текстам).
Мужчина flast11
Свободен
09-09-2007 - 17:06
Читаю Евангелие почти ежедневно по главе в течении около 3х лет. Для меня Евангелие - Слово Божье, лечит мою душу и дает цель и направление моей жизни. Думаю, понимать Евангелие можно, только своей жизнью, сердцем а не головой. Понимание Евангелия приходит по воли Божией в процессе становления христианина. И нет там никаких уровней. Сколько может человек воплотить в свою жизнь, столько и понимает.
Мужчина vegra
Свободен
09-09-2007 - 19:46
QUOTE (flast11 @ 09.09.2007 - время: 17:06)
Думаю, понимать Евангелие можно, только своей жизнью, сердцем а не головой.

Да уж сложно там что-то понять головой.
Мужчина Shmidt J.
Свободен
06-12-2007 - 14:22
QUOTE (tantrik @ 12.08.2007 - время: 12:59)
Это говорится только про Ветхий завет, точнее, оригинал на иврите - Танах.
Сейчас не помню точно, как это звучит на иврите, но там есть буквальный смысл, символический смысл, смысл, выводимый из различных цифровых манипуляций с текстом (это иначе, чем с оригиналом проделать невозможно) и что-то еще, тоже возможное только с оригиналом.

Не совсем так.
1. Прямой смысл
2. Символический смысл
3. Параллельные места
4. Высшее эзотерическое понимание
Мужчина Shmidt J.
Свободен
06-12-2007 - 14:24
QUOTE (flast11 @ 09.09.2007 - время: 16:06)
Читаю Евангелие почти ежедневно по главе в течении около 3х лет. Для меня Евангелие - Слово Божье, лечит мою душу и дает цель и направление моей жизни. Думаю, понимать Евангелие можно, только своей жизнью, сердцем а не головой. Понимание Евангелия приходит по воли Божией в процессе становления христианина. И нет там никаких уровней. Сколько может человек воплотить в свою жизнь, столько и понимает.

Человек в изначальном (андрогинном) состоянии - существо совершенное и гармоничное. Поэтому сердце голове не противоречит.
Мужчина genomed
Женат
07-12-2007 - 10:30
Есть замечательная дисциплина герменевтика. Она определяется как наука и искусство библейского толкования. Вот основные положения для изучения Писаний:
I. Историко-культурный и контекстуальный анализ.
II. Лексико-синтаксический анализ.
III. Теологический анализ.
IV. Литературный анализ.
V. Сравнение с другими толкованиями.
VI. Применение.
Если хотите, можно расписать каждый пункт..

Свободен
07-12-2007 - 11:46
QUOTE (vegra @ 22.08.2007 - время: 18:28)
QUOTE (Ингрид @ 22.08.2007 - время: 18:28)
При желании в любом тексте можно найти даже не 4, а 44 уровня понимания.

4, 44, 144 кто больше? Серьёзного примера что-то никто не привёл.

Я..))) Считаю, что нет здесь никаких "уровней понимания." Каждый понимает так, как сердце подскажет и, извините, воспитание + образование..)

Это сообщение отредактировал Nika-hl - 07-12-2007 - 11:47
Мужчина Shmidt J.
Свободен
07-12-2007 - 15:22
QUOTE (genomed @ 07.12.2007 - время: 09:30)
Есть замечательная дисциплина герменевтика. Она определяется как наука и искусство библейского толкования. Вот основные положения для изучения Писаний:
I. Историко-культурный и контекстуальный анализ.
II. Лексико-синтаксический анализ.
III. Теологический анализ.
IV. Литературный анализ.
V. Сравнение с другими толкованиями.
VI. Применение.
Если хотите, можно расписать каждый пункт..

Извините, но это бред. Герменевтика - наука толкования текста вообще, отнюдь не обязательно библейского.
Никогда не встречал толкования библейского текста, которое включало бы все эти пункты.

Свободен
07-12-2007 - 15:31
QUOTE (Shmidt J. @ 07.12.2007 - время: 14:22)

Извините, но это бред. Герменевтика - наука толкования текста вообще, отнюдь не обязательно библейского.
Никогда не встречал толкования библейского текста, которое включало бы все эти пункты.

Согласна. Смысл? blink.gif
Мужчина genomed
Женат
05-03-2008 - 07:27
QUOTE (Shmidt J. @ 07.12.2007 - время: 18:22)
Никогда не встречал толкования библейского текста, которое включало бы все эти пункты.

То ли ещё будетwink.gif
QUOTE
Извините, но это бред. Герменевтика - наука толкования текста вообще, отнюдь не обязательно библейского.

Скажем так: в том числе и библейского...

Процесс толкования и применения библейского текста


I. Историко-культурный и контекстуальный анализ.

А. Охарактеризуйте общую историческую и культурную среду, в которой находился писатель и его аудитория.
1. Определите общие исторические обстоятельства.
2. Учитывайте культурные особенности и обычаи, которые придают дополнительное значение определенным действиям.
3. Обращайте внимание на духовный уровень аудитории.

Б. Определите, какие цели ставил автор, когда писал книгу:
1. Отмечая прямые утверждения или повторяющиеся фразы.
2. Исследуя увещевательные (наставительные) части текста.
3. Учитывая, какие вопросы не затронуты и на какие вопросы обращено особое внимание.

В. Исследуйте, как отрывок связан со своим непосредственным контекстом.
1. Определите главные составные части книги и покажите, как они соединены в одно целое.
2. Покажите, как рассматриваемый отрывок сообразуется с ходом мыслей автора.
3. Определите точку зрения, с которой автор передает сообщение - ноуменологическая (вещи показываются такими, какими они есть) или феноменологическая (вещи показываются такими, какими они кажутся).
4. Проведите разграничение между описательной (дескриптивной) и предписывающей (прескриптивной) истиной.
5. Различайте случайные детали, содержащиеся в отрывке и его поучительную суть.
6. Определите, какому лицу или категории лиц адресован данный отрывок.



II. Лексико-синтаксический анализ.

А. Определите литературный жанр.

Б. Проследите, как автор развивает тему и покажите, как рассматриваемый отрывок связан с контекстом.

В. Определите естественное членение текста (абзацы и предложения).

Г. Определите соединительные слова внутри абзацев и предложений и покажите, как они помогают понимать развитие авторской мысли.

Д. Определите, что значат отдельные слова.
1. Определите различные значения, которыми обладало данное слово в свое время и в своей культуре.
2. Определите то единственное значение, которое вкладывал автор в данный контекст.

Е. Проанализируйте синтаксис с целью показать, как он помогает понять данный отрывок.

Ж. Запишите результаты вашего анализа без использования специальной терминологии, доступными для понимания словами, которые бы ясно передавали современному читателю авторское значение текста.



III. Теологический анализ.

А. Выработайте свой собственный взгляд на природу взаимоотношений Бога с человеком.

Б. Определите, как этот взгляд влияет на понимание изучаемого вами отрывка.

В. Оцените объем богословских знаний, доступных людям в то время ("аналогия Писания").

Г. Определите, каким значением обладал данный отрывок для его первоначальных получателей в свете их знаний.

Д. Определите, какие дополнительные знания на эту тему доступны нам после получения дальнейшего откровения ("аналогия веры").



IV. Литературный анализ.

А. Найдите явные указания, определяющие намерение автора по отношению к используемому им методу.

Б. Если в тексте нет явных указаний на литературный жанр отрывка, изучите характеристики отрывка дедуктивным методом и уточните его литературный жанр.

В. Внимательно и гибко применяйте принципы анализа литературных приемов:
1. Сравнение: а. Характеристика: выраженное уподобление; б. Толкование: обычно одна сходная черта или противоположность.
2. Метафора: а. Характеристика: невыраженное сравнение; б. Толкование: обычно одна сходная черта.
3. Поговорка (пословица) а. Характеристика: сравнение либо выражено, либо не выражено; б. Толкование: обычно одна сходная черта или противоположность.
4. Притчи: а. Характеристика: расширенное сравнение - уподобления выражены и разделены; рассказ и его значение сознательно разделены; б. Толкование: определите главное значение рассказа и покажите, как подробности естественно сообразуются с главной идеей.
5. Аллегории: а. Характеристика: расширенная метафора - сравнения не выражены и смешаны; рассказ и его значение переданы вместе; б. Толкование: определите множественные пункты сравнения, подразумеваемые автором.
6. Прообразы: а. Характеристика: (1) Должно быть заметное сходство или аналогия между прообразом и его образом. (2) Должно быть доказательство, что для выражения данного явления Бог избрал именно этот прообраз. (3) Прообраз должен предвосхищать и представлять то, что должно иметь место в будущем. (4) Виды прообразов и их образов: лица, события, установления, служения и действия. б. Толкование: (1) Определите значение, которое имели прообраз и его образ в свое время и в своей культуре. (2) Исследуйте текст с целью найти пункты соответствия между прообразом и его образом в их связи с историей спасения. (3) Отметьте существенные различия между прообразом и его образом.
7. Пророчество: а. Характеристика: (1) Учитывайте то, что стиль пророчеств обычно метафорический и символический. (2) Обращайте особое внимание на такие сверхъестественные элементы, как передача вести через ангелов, в видениях или другими сверхъестественными средствами. (3) Отметьте влияние невидимого мира, стоящего за событиями в видимом мире. (4) Проследите за событием до его логического конца, в котором отражается непреложная воля Божия. б. Толкование: (1) Определите специфику исторической ситуации, в которой писался отрывок. Изучите ход истории, чтобы определить, исполнилось данное пророчество или нет. (2) Изучите параллельные отрывки или другие циклы внутри данного пророчества, чтобы получить дополнительные сведения. (3) Определите, является ли данный отрывок частью прогрессирующего предсказания, имеет ли он поэтапное исполнение или пророческий телескопический эффект.



V. Сравнение с другими толкованиями.

А. Сравните свой анализ с анализом других исследователей.

Б. В случае необходимости измените, исправьте или расширьте свое толкование.



VI. Применение.

А. Принципиализация: Основываясь на историко-культурном, контекстуальном, лексико-синтаксическом и теологическом анализе повествовательного отрывка дедуктивным методом определите: (1) принцип (принципы), которому должен был научить данный отрывок или (2) принципы (описательные истины), изложенные в данном отрывке, которые остаются в силе и для современного верующего.

Б. Транскультурная передача библейских заповедей.
1. Как можно точнее определите принцип, стоящий за поведенческой заповедью.
2. Изучив причину, по которой установлен принцип, определите, является ли принцип неограниченным во времени или ограниченным (транскультурным или эндемокультурным).
3. Если принцип является транскультурным, определите, будет ли поведенческое применение в нашей культуре так же адекватно и точно выражать этот принцип, как и в библейские времена.
4. Если поведенческое выражение принципа следует изменить, предложите соответствующий культурный эквивалент, который бы адекватно выражал в нашей культуре установленный Богом принцип, стоящий за первоначальной заповедью.

Это сообщение отредактировал genomed - 05-03-2008 - 07:32
Мужчина genomed
Женат
05-03-2008 - 07:30
Герменевтика на Википедии
Мужчина vegra
Свободен
05-03-2008 - 12:56
QUOTE (vegra @ 22.08.2007 - время: 18:28)
Серьёзного примера что-то никто не привёл.


Да что там серьёзного. Никакого примера не привели.

QUOTE
Гермене́втика....
реальность мы видим сквозь призму культуры, которая представляет собой совокупность основополагающих текстов.
Это вообще бред. Как культуру можно разложить на тексты. Впрочем это википедия, со всеми вытекающими.
Мужчина Ардарик
Свободен
05-03-2008 - 13:33
QUOTE (vegra @ 12.08.2007 - время: 12:13)
Тема родилась из поста Shmidt J.
QUOTE
Почитайте Библию, там каждый отрывок имеет четыре уровня понимания.
Жду ваших мнений, коментариев, примеров.

в коране например считается что каждая сура имеет 7 толкований.Мне кажется что каждый понимает любую информацию так как он считает нужным. А четыре или двадцать смыслов это отмазка чтоб трактовать сомнительные места так как считают нужным священники.
Мужчина megrez
Свободен
05-03-2008 - 18:15
QUOTE (кроули-3649 @ 05.03.2008 - время: 12:33)
Мне кажется что каждый понимает любую информацию так как он считает нужным.

Не "понимает", а "имеет полное право понимать" так, как считает нужным.
А кто как считает - это личные проблемы, тут каждый сам себе мухомор. Демократия, родной! (с) почти Кин-дза-дза
Мужчина Ардарик
Свободен
10-03-2008 - 22:28
понимать каждый может так как хочет.А 4 понятия каждого отрывка это уже немного другое.Это уже почти официальность
Мужчина vegra
Свободен
10-03-2008 - 23:46
QUOTE (megrez @ 05.03.2008 - время: 17:15)
Не "понимает", а "имеет полное право понимать" так, как считает нужным.
А кто как считает - это личные проблемы, тут каждый сам себе мухомор. Демократия, родной! (с) почти Кин-дза-дза

Это сейчас есть такое право, а раньше понимавщий не так как положено лидирующей в данной местностью церковью объявлялся еретиком, со всеми вытекающими проблеммами,... ну очень личными, как бы шкурку не попортили.
ИМХО всё это еретическая отсебятина Shmidt J, насчёт 4 смыслов. а мы тут копья ломаем

Свободен
11-03-2008 - 02:26
QUOTE (vegra @ 10.03.2008 - время: 22:46)
Это сейчас есть такое право, а раньше понимавщий не так как положено лидирующей в данной местностью церковью объявлялся еретиком, со всеми вытекающими проблеммами

veqra, вы как мне кажется некторым образом смешиваете различные подходы, которые связаны с уяснением смысла Библии:
1. То что можно условно назват работа с екстом ,когда соответвующая её трактовка ставиться на вооружение как оржие для борьбы с инакомыслящими. Не спорю такое мело место и в коллосальных количествах.
2. Вопросы индивидуального пониния Библии, ну это особы случай, и очень личный, и это хорошо только лишь при отсутствии внешнего влияния вполне реальных людей, задающих человеку нужный м вектор
3. построение различных религиозно-философских течений, которые своей целью ставят довольно специфическое уяснение и текстологическое изучение священных текстов. Примером здесь может быть вопрос расшифровки личного имени Бога по текстам, которое развито в Каббале.
Мужчина vegra
Свободен
11-03-2008 - 11:54
QUOTE (fydfdf11 @ 11.03.2008 - время: 01:26)
veqra, вы как мне кажется некторым образом смешиваете различные подходы, которые связаны с уяснением смысла Библии:

Я ничего не хочу смешивать. Здесь конкретный вопрос о конкретном тексте. А тут предлагают использовать разные виды анализа, и это можно применить к большинству книг. Если суть в этом то это обсуждение для лингвистических и программерских форумов.

Поскольку примеров никто привести не может приведу сам. На примере "возвращения блудного сына" Тезисно, без подробностей
1 смысл - стандартый, вам его любой поп расскажет.
2 В молодости самое время грешить, действовать самостоятельно, узнавать жизнь. Благо есть запасной вариант в виде родителей к которым можно вернуться в случае неудачи. Да и родители таких детей больше любят.
Мужчина megrez
Свободен
11-03-2008 - 12:48
QUOTE (кроули-3649 @ 10.03.2008 - время: 21:28)
понимать каждый может так как хочет.А 4 понятия каждого отрывка это уже немного другое.Это уже почти официальность

Официальность - это вряд ли. Вроде бы официально это нигде не закреплено.

Но то, что уровни понимания имеют место быть - это более чем возможно.

Другое дело - вы можете ограничиться своим пониманием, и никто вам это не запретит сейчас. Вы ведь не мешаете тем, кому важно глубокое проникновение в смысл древних текстов.

Проблема в том, что vegra требует слишком многого. На вопрос о толковании текста может ответить профи, а я не уверен, что они шарят по этому форуму.

Но если вам посчастливится встретиться со специалистом по древним текстам (христианским, иудейским, индуистским, буддистским, даосским и пр.), то вы получите ответы на интересующие вас вопросы.

Правда, спец по древним текстам должен быть спецом не только по текстам))) Но, как правило, и практиком. Поэтому действительно спеца найти непросто. Но вам это и не нужно, насколько я понял.

Свободен
11-03-2008 - 13:45
QUOTE (vegra @ 11.03.2008 - время: 10:54)
Я ничего не хочу смешивать. Здесь конкретный вопрос о конкретном тексте. А тут предлагают использовать разные виды анализа, и это можно применить к большинству книг. Если суть в этом то это обсуждение для лингвистических и программерских форумов.

veqra, так я не совсем понимаю в чем тогда суть задачи. Если Библия анализируется как книга, то вопрос тогда только один, т.е. вопрос о том, что если это некий свод правил ,то как правильно их понимать? Чьим интересам они отвечают и не устарели ли они? Т.е. универсально ли данное произведение или оно действтельно актуально было только в период своего написания, а в дальнейшем постоянно перерабатывалось в трактовках для каких то целей? тогда уж добавьте до кучи это как возожную тему для форума юристов: "Тактика применения Библии по отдельным категориям духовных дел".
Или вы имеете ввиду, что если правильно, опять же исходя из каких критериев анализа, понимать данный текст ,то он выказывает кучу противоречий?
Помню это в какой то из книжек, кажется в Занимательной Библии, автор спрашивал, а почему собственно в Библии есть образ Самсона, этакого непокорного и бунтарского. И сам же отвечал, что ради разнообразия и наличия этакого библейского скажем так Ильи Муромца.

Это сообщение отредактировал fydfdf11 - 11-03-2008 - 13:48
Мужчина vegra
Свободен
11-03-2008 - 15:15
QUOTE (megrez @ 11.03.2008 - время: 11:48)
Проблема в том, что vegra требует слишком многого. На вопрос о толковании текста может ответить профи, а я не уверен, что они шарят по этому форуму.

Всего лишь подтверждение или опровежения утверждения вынесенного в топике.

Вы кого считаете профи? Попов?
Мне было интересно сравнить данный форум с другими православными форумами. Вопросы в основном связаны с ритулами. обрядами. Чуть вопрос посложее этих "профи" просто клинит. Например на форуме сайта посвящённого знакомствам православных дама спрашивает, а номально ли знакомиться православным через сеть с матримониальными намерениями. В ответ - "не скажу". млинн... партизан на допросе.


QUOTE
Но если вам посчастливится встретиться со специалистом по древним текстам (христианским, иудейским, индуистским, буддистским, даосским и пр.), то вы получите ответы на интересующие вас вопросы.
Они тут каким боком?
Мужчина vegra
Свободен
11-03-2008 - 15:25
QUOTE (fydfdf11 @ 11.03.2008 - время: 12:45)
veqra, так я не совсем понимаю в чем тогда суть задачи.

Перечитайте внимательно первый топик и не забывайте что речь о конкретной книге, а не об анализе текстов вообще. Неужели нечётко сформулирован вопрос?

Свободен
11-03-2008 - 16:43
QUOTE (vegra @ 11.03.2008 - время: 14:25)
Перечитайте внимательно первый топик и не забывайте что речь о конкретной книге, а не об анализе текстов вообще. Неужели нечётко сформулирован вопрос?

Тогда видимо вы имеете ввиду это:

Иудеи рассматривают ЧЕТЫРЕ смысловых уровня Писаний; обозначается это словом ПаРДеС (по первым буквам слов, обозначающих смысловые уровни):
1. Пшат (от слова ,,пашут,, - ,,просто,,): прямой, буквальный смысл текста.
2.Ремез (,,намёк,,): аллюзии,содержащиеся в нем.
То, что Иисус называл ,,ПРИТЧИ,,.
3. Драш (,,толкование,,): идеи и образы, выводимые из текста.
То, о чём ученики просили Иисуса: ИСТОЛКУЙ нам ПРИТЧУ сию.
4. Сод (,,тайна,,) - духовный уровень Писаний.
То, о чём Иисус сказал: Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь; дух животворит, плоть не пользует нимало.
Для души, плоти, духовный уровень Писаний - ТАЙНА.

А может быть иное, вы хотите по предложению разобрать каждый кусочек в Библии? Так это ж невозможно ,у каждого свое понимание и обсуждать индивидуальное мнение?

Это сообщение отредактировал fydfdf11 - 11-03-2008 - 16:48
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (3) 1 2 3 ...
  Наверх