Свободен |
19-11-2005 - 16:47 Сейчас все каналы переводят на укр. язык: и передачи, и фильмы. А как вы к этому относитесь??? |
||
Активистка Свободна |
19-11-2005 - 16:52 Я думаю,что каждый украинец должен знать свой язык,но не надо крайностей.У нас очень много русскоязычных жителей и можно сделать например чисто украинские каналы,а можно русско-украинские.И вообще,как по мне, то к языку любому можно привыкнуть, лучше бы поубирали рекламы в середине фильмов и передач |
||
ОЛЯ-ЛЯ Свободна |
19-11-2005 - 21:45 Считаю, что каналы нужны и русские и украинские. Но канал должен придерживаться какого-то одного языка. Например, мне не понятно, почему программа новостей на "Интере" на русском языке, а новости спорта в этой же программе на украинском, считаю это маразмом, пусть бы уже были на каком-то одном. |
||
Смысл Свободен |
19-11-2005 - 21:54 Я против так как некоторые фильмы невозможно слушать на Украинском языке! И еще меня раздражают субтитры высвечиваються раньше чем кто-то хочет сказать! |
||
BigTiger Свободен |
19-11-2005 - 22:44 "Пусть расцветают все цветы!" Не думаю, что украиноязычные каналы будут мешать русскоязычным или например англоговорящим . Главное, чтоб сделано было профессионально и говорили ведущие не на суржике базарном, а на чистом языке |
||
Mutabor Свободен |
20-11-2005 - 02:14 Я с детства привык к украинскому языку на телевидение. Третий канал, пока малой был, чуть ли не с большим удовольствием смотрел чем общесоюзные. Так что для меня такой проблемы просто не существует. А некоторые фильмы и передачи, в перводе на украинский, такие ржачные получаются, что я только за. |
||
Холод Свободен |
20-11-2005 - 02:25
Меня это бесит... Хотя правда.. Иногда смех разбирает!! |
||
X - Factor Свободен |
20-11-2005 - 02:40 Я понимаю ещё передачи, но когда фильмы начинают переводить, это ужасно... |
||
74-75 Свободен |
20-11-2005 - 04:16
Неясно зачем это делать? Если эти же фильмы и передачи сплошной shit на русском языке,то они и на украинском тем же shit и останутся. |
||
!Ashtrey Свободен |
20-11-2005 - 13:41 Все рано полность всеравно!!! Могу смотреть фильм и на украинском и нарусском, мне это не мешает. Но иногда бывают заскоки - не понимаю на каком языке говорят, говорят на украинском, а мне кажеться что анг, минут 5 нада что бы понять где собака зарыта.... |
||
wind! Свободен |
20-11-2005 - 21:37 Я против сильно против украинский люблю красивый язык, моло того говорю на нем если собеседник на украинском, но переводить то что уже давно было на русском-моразм.Недавно включил телек а там мультфильмы на которрых мы выросли, переведенные на украинский, ну вообще ужас. Еще раз говорю красивый украинский язык, но переводить не стоит ИМХО |
||
abdul Свободен |
20-11-2005 - 23:30 Пускай будет каналов 50 на 50. И никому не обидно. |
||
semen11 Свободен |
21-11-2005 - 09:38 Бред какой то! Качество от этого не улучшится. Смотреть эти каналы больше не станут (те у кого есть выбор что смотреть). В худшем состоянии будут те у когог нет выбора. |
||
Свободен |
21-11-2005 - 10:46 А мне как-то эквипенисуально. Иногда даже очень забавно бывает слушать украинский перевод Веселит и поднимает настроение... |
||
unnamed1974 Свободен |
22-11-2005 - 19:16 Действительно, необходимо переводить ТВ каналы не на укр. язык, а на английский! Зачем украинский? Да и русский зачем? Весь мир общается между собой на английском, язык общения во всех международных организациях - английский, в морях капитаны кораблей и в космосе астронавты общаются на английском! вот скажите, когда вы общаетесь с иностранцем (из европы к примеру) на какой язык вы переходите? На русский? На родной язык того с кем общаетесь? Прально - на английский! Так зачем тогда спорить - ответ один! Ну а если серьезно, то я согласен с semen11 |
||
Чеширский кот Свободен |
26-11-2005 - 02:38 Категорически против, язык мы должны знать, но не нужно устраивать геноцид! |
||
Джоллькин Свободна |
26-11-2005 - 03:26 Мне не нравится это.Мало того, что украинский не литературный и не разговорный, а суржик..а еще так категорически. Считаю это глупостью |
||
Lianka Свободна |
27-11-2005 - 15:22 Субтитры на украинском особенно раздражают. Можно подумать, что мы не поймем о чем идет речь. Еще раздражает, когда в новостях речь какого-то русского политика или артиста переводят на украинский. А мультфильмы с украинскими субтитрами - это уже слишком! Ведь это большой труд - все эти мультики переводить, потом набирать текст - а, ведь, ни один ребенок читать эти титры все равно не будет! |
||
Офигениус Женат |
27-11-2005 - 19:38 пользуюсь спутниковым телевидением так вот там есть опция на некоторых каналах хочешь слушай на английском хочешь на русском или с субтитрами, так вот эта функция поддержуеться и новыми телеками но на наших укр каналах долго такого не будет, в россий уже даже звук 5в1 вещают а у нас |
||
Vados Свободен |
27-11-2005 - 20:42 Я за украинский на телевидении, но против украинского телевидения. у меня тоже спутниковое - выбор огромный, и часто не в пользу нашего. Столько рекламы нет нигде. А вот сегодня по Тонису "Огнем и мечем" смотрел с русским переводом, впечатления ужасные, просто родной язык всегда лучше, то ли русский, то ли украинский, то ли английский. |
||
Anton-11 Свободен |
27-11-2005 - 23:15 Категорически против. У нас, на Украине, много русскоязычных. Да и не только русскоязычных. Русский язык в Украине - я зык межнационального общения, поэтому полный переход укранского ТВ на украинкий язык - явно поспешен и не обдуман. |
||
Системщик Свободен |
28-11-2005 - 01:16 Лично мне глубоко по барабану. Разницы не замечаю. |
||
F A U S T Свободен |
28-11-2005 - 10:54
У нас в стране по нормальному не могут. Не получается у наших политиков находить компромиссы, их сразу в крайности бросает, вот решили перевести телевиденье на украинский язык, и некто не вспомнит о том что на Украине есть русскоязычное население, которое хочет смотреть передачи на родно языке. |
||
MIB Свободен |
28-11-2005 - 21:18 Я категорически против. Чем больше украинского языка в телевидении, тем меньше Я смотрю телевизор. И в основном этой насильственной украиницации. Когда насильно заставляют людей говорить и слушать на украинском языке, это вызывает только раздражение. Сейчас Я вообще из украинских каналов смотрю только новости по Интеру. Потому что ничего другого там интересного нет. Особенно терпеть не могу когда кого-нибудь из русскоязычных людей в новостях переводят на украинский, будто он иностранец какой-то (особенно этим любит заниматься УТ-1 и 1+1). Хорошо что у меня кабельное и Я могу смотреть Российские каналы - там нет этого идиотизма, хотя рекламы всё равно полно. И вообще Я всё меньше и меньше смотрю телевизор, т.к. новости можно и по Интернету почитать, а фильмы лучше с компьютера смотреть, не прерываясь каждые 10 минут на рекламные паузы. Так что скоро телевизор вообще только старики смотреть будут. Новое поколение выбирает Интернет. А если все телеканалы перейдут на украинский язык - Я вообще им бойкот объявлю и не буду ни один украинский канал смотреть. Пусть им хуже будет :) |
||
Свободен |
29-11-2005 - 13:03 Нет украинский язык уже не замечаю, привыкла, почти начинаю думать на украинском! Но меня раздражает другое, постоянно повторяющиеся сериалы, фильмы тоже одни и те же, ну смотреть практически нечего, пару передачь на неделе это все что я сейчас смотрю и то не нашего производства! |
||
Свободен |
01-12-2005 - 22:14 Мне кажется центральный канал должен быть на украинском языке(по статусу и ради приличия), а поголовность не нужна... |
||
Ledishka Замужем |
02-12-2005 - 03:07 Фильмы должны звучать на тех языках, на которых они созданы - однозначно! Речь естественно об украинских и русских. |
||
NEMestniy Свободен |
19-12-2005 - 02:11 согласен, некачественность перевода, и перевод русского. правильное соотношение с плавным переходом на укр. Если будут на украинском языке то. что интересно смотреть-читать -- люди сами потянуцца и меньще будут обращать внимание на рус.язычные. почему боятся разрешить выбирать людям на каком языке смотреть? тот же евроньюз идет на нескольких языках. |
||
Чеширский кот Свободен |
26-12-2005 - 18:08 А как вам такое: Когда берут интервью или в студии, у человека спрашивают на укр, а он отвечает на рус, и его еще дублирую на укр. МАРАЗМ. Если я хочу ответить на укр, я отвечу. Хочу на рус...кто спросил разрешения на дубляж? |
||
Deammon Свободен |
29-12-2005 - 10:57 А мне всё-равно общяюсь я и на Украинсом языке, и на Русском. Я в этих фильмах понимаю смысл и мне этого хватает!!! |
||
Capriel Свободна |
29-12-2005 - 15:03 А мне совершенно пофих :))) Я ососбо не чувствую разницы между украинским и русским языками... |
||
GattoMatto Свободен |
13-01-2006 - 01:35 Нормально, правда когда переводят старые фильмы или иногда в новостях так делают, то это вызывает неприятные мысли! |
||
neon_mud Женат |
13-01-2006 - 20:09 Как-то не задумывался... |
||
misha_rostov75 Свободен |
14-01-2006 - 02:54 считаю украинский очень красивым языком.. но каналы русские должны быть-) |
||
RooTS Свободен |
18-01-2006 - 23:14 Если у нас демократия, то пускай каждый канал думает на каком языке ему вещать. Главное что б не было дурацких субтитров внизу, лучше пусть полностью перевод делают. |