Хабиба Свободна |
26-08-2012 - 11:02 Украина- многоязычная страна. Русский не первый и не второй. Как бы не оскорблялись русскоговорящие,в данный момент русский среди 33 таких же исчезающих по ЗУ о языках языков.) А первый в Украине всегда был и будет государственный украинский язык. И эти сопли и вопли россиян, о том,что вот раньше и прочая ерунда как пыль в ветреный день.Пропадут на следующий после выборов день.))) 4-й том здесь Это сообщение отредактировал radiotik - 27-08-2012 - 14:26 |
||||||||
Лісова пісня Свободен |
26-08-2012 - 11:08
Боюсь, что, когда Вы работали во времена СССР освобожденным комсомольским работником, у Вас были противоположные убеждения, которые Вы навязывали с такой же горячностью. Это сообщение отредактировал sxn2837152795 - 26-08-2012 - 11:09 |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 11:18
От везунчики! Интересно, а чо они делали этих 4 свободных часа в учебную неделю? ( два урока языка и два литературы) Аж завидки берут.
|
||||||||
Хабиба Свободна |
26-08-2012 - 11:59 sxn2837152795, ты не бойся. Целее будешь.) Во времена СССР про УПА никто вообще ничего не рассказывал в школах. Только тебе и это неведомо. Ты же всю жизнь в России живешь. Для тебя лично повторю еще раз Меня троллить, как на солнце плевать. Кроме того, умный и адекватный человек меняет свои взгляды, а не каркает как ворон одно и то же с завидным постоянством лишь бы против Хабибы .) Это сообщение отредактировал Хабиба - 26-08-2012 - 14:55 |
||||||||
Лісова пісня Свободен |
26-08-2012 - 12:09
Или же ты, все-таки, всегда руководствуешься чисто конъюнктурными соображениями? Это сообщение отредактировал sxn2837152795 - 26-08-2012 - 12:27 |
||||||||
Хабиба Свободна |
26-08-2012 - 12:15 Ты даже имя свое боишься открыто назвать, не то,что взгляды о чем то озвучить. Я умная и адекватно могу анализировать то,что было и есть сейчас. Мудрость приходит с годами. Иногда годы приходят одни. Это сообщение отредактировал Хабиба - 26-08-2012 - 15:02 |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 12:37
Это сообщение отредактировал radiotik - 27-08-2012 - 14:55 |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 13:02
А русскоязычные не хотят его учить. Почему не хотят знаете? Ну там в цитате Десятого съезда написано... Это сообщение отредактировал rattus - 26-08-2012 - 13:02 |
||||||||
Jeyn Свободна |
26-08-2012 - 13:14
А как же и каравай немцам поднесут и в комсомоле послужат , а называется это приспособленчество а ещё отсутствие принципов меня не то что на руководящие работы в комсомоле назначали а даже исключили за непонимание политики партии а в те годы это могло дорого обойтись , я ведь лет на десять раньше комсомолила чем ты , а в конце восьмидесятых на комсомол уже можно было забить , а ты пошла в активистки тем не менее. |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 13:18
Хорошо что не в 39-м... Jeyn, так почему вы не хотите чтобы детки Изюма учили украинский язік? |
||||||||
Jeyn Свободна |
26-08-2012 - 13:19 Я то знаю и детки будут знать , но всё должно быть в меру , а на русских землях ваша украинизация это перебор. Это сообщение отредактировал radiotik - 27-08-2012 - 14:56 |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 13:25
Вот чесно, лень искать точную ссылку. Но в ваших постах не раз встречались фразы об том, что украиский язык на территории Изюма не нужен.
|
||||||||
Oceanair Свободен |
26-08-2012 - 13:41
Действительно, освобождали. На основании какого закона не скажу, не интересовался. Но факт остаётся фактом. Достаточно было справки из строевого отдела. И, хотя я (за исключением училища) всё время служил в разных гарнизонах, но в УССР, мою старшую дочь освобождали официально от изучения украинского языка и литературы. Если уроки выпадали на последние, она шла домой. Если в середине - сидела в классе и делала домашние задания. Экзамены по украинскому языку и литературе она, естественно, не сдавала. Однако украинским языком, как устным, так и письменным (в отличие от меня) владеет прекрасно. Сына я уже не освобождал - он родился, рос и учился в Украине. |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 13:47
Ну так она ж на тех уроках сидела, вот невольно и выучила. И освобождали как я понял переехавших в Украину ( ну их вредный раттус "понаехавшими" ласково называет) Остальные учили в обязательном порядке. Даже те, кто родился на каких-то загадочных "исконно русских землях". З.Ы. Я б точно удирал в таких случаях. Я и с обычных уроков удирал в карты играть и шары покатать в бильярдной. А тут официальная свобода...
*все замерли в ожидании* Это сообщение отредактировал rattus - 26-08-2012 - 13:51 |
||||||||
Oceanair Свободен |
26-08-2012 - 17:30
Некоторые уточнениея: - детей военнослужащих освобождали от изучения национальных языков во всех союзных республиках, а не только в Украине. Главный мотив - частая смена места службы. - не думаю, что правильно называть "понаехавшими" (даже ласково), людей, поселившихся в Украине во времена СССР - всё-таки это была одна страна. Хотя, с точки зрения местных (независимо от места проживания, будь-то Россия, Украина или Тьмутаракань), приехавшие на новое место жительства из других мест во все времена были "понаехавшими". ;-) |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 17:43
Это сообщение отредактировал radiotik - 27-08-2012 - 15:00 |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 18:02 Jeyn, а помните вы писали что немецкий учили в школе ? Какое-то несоответсвие со словами o_nist - детей военнослужащих освобождали от изучения национальных языков во всех союзных республиках, а не только в Украине. Главный мотив - частая смена места службы. Или вы немецкий хотели учить а украинский нет? Это сообщение отредактировал radiotik - 27-08-2012 - 15:02 |
||||||||
zLoyyyy Свободен |
26-08-2012 - 19:35
Если говорить о конкретных, известных мне, случаях, то уроки украинского языка и чтения были либо в начале учебного дня, либо в конце. Просто приходили позже или уходили раньше. |
||||||||
zLoyyyy Свободен |
26-08-2012 - 19:48
Эх жаль, что не доживу до того момента, когда китайцев в России станет хотя бы треть(как русских в Латвии). Очень хотелось бы тогда поговорить с русскими о китайско-русском двуязычии и послушать ссылки китайцев на законы об исчезающих языках национальных меньшинств. Или, как вариант, послушать требования чеченцев о необходимости сохранения вымирающего чеченского языка на территории Кондопоги. Почитать законы о необходимости овладения армянским языком для всех госслужащих на Кубани тоже было бы любопытно.
Не совсем. УССР и БССР имели собственных представителей в ООН. Присоединение трёх балтийских государств по мнению очень большого числа юристов было незаконным. Вот средняя Азия и Закавказье - вполне возможно - составляли единое государство с РСФСР. Правда эти государства, в отличие от реально суверенных держав, не имели возможности самостоятельно определять иммиграционную политику. Это сообщение отредактировал radiotik - 27-08-2012 - 15:02 |
||||||||
Oceanair Свободен |
26-08-2012 - 21:04
УССР и БССР имели своих представителей в ООН лишь формально. Этот статус был им предоставлен как территориям, наиболее пострадавшим во время Второй мировой войны. Назвать их суверенными государствами в составе СССР даже самый махровый приверженец Союза не сможет. Представители этих республик в ООН, все до одного, были членами КПСС и все их действия там были в строгом соответствии с проведением политики СССР на международной форуме. Присоединение Прибалтики, как и Западной Украины, действительно, было незаконным. Тем не менее, это был СССР и большинством населения он воспринимался как одна страна. И, фактически, он и был одной страной: Законы республик были одинаковы, как под копирку (и в немалой степени формальны); единая валюта; единый общегосударственный язык - русский; единая армия; единая пенитенциарная система; единая для всех идеологическая система, одна партия, наконец, и т.д. и т.п. Это сообщение отредактировал o_nist - 26-08-2012 - 21:05 |
||||||||
Shadanakar Женат |
26-08-2012 - 21:57
Отказ в предоставлении переводчика есть ограничение свобод. Что в лоб что по лбу. И этим занималась не кто нибудь, а система правосудия. Ну закон о предоставлении переводчика и всего процесса на том (тех) языках которые удобны ВСЕМ сторонам уже принят несколько ранее и подобного беспредела больше не будет. Осталось, чтобы бурление говн успокоилось относительно региональных языков. И можно будет наконец то заняться экономикой пока страна не развалилась. |
||||||||
zLoyyyy Свободен |
26-08-2012 - 22:18
Смотря кем. Oдин мой виртуальный приятель из Эстонии приводил такой момент, что даже в 1985 году эстонские школьники, обсуждая успехи советских хоккеистов, называли их "русские хоккеисты" и никогда "наши хоккеисты". Что уж говорить о старшем поколении. Да я и сам помню украинских стариков, которые, кстати, были обоими руками за СССР и за социализм, и при этом были против смешанных русско-украинских браков. И отзывались о русских, как о "чужих". |
||||||||
Shadanakar Женат |
26-08-2012 - 22:20
Рассуждать действительно не о чем. Польская оккупация Украины в 1918-1939 годах.Как это было. Характер польского режима не был демократическим.Главные его признаки-автократизм с оккупационными особенностями управления.Так же на Галичину переселяли польских ветеранов,которым за несколько лет передали 12% всех земельных угодий. В 1918г. была ликвидирована политическая автономия края-Галицкий краевой сейм и Краевой Отдел(местный бюджет)были ликвидированы. В сфере образования от 16августа 1919г.утверждён запрет на обучение в университетах Львова украинской молодёжи,которая не приняла польского гражданства и не прошла военной службы в польской армии. В системе исполнительных органов государственной власти руководящие посты занимали исключительно поляки,а в законодательных органах польской власти(сейм и сенат)участие украинцев усложняла новая конституция Польши от 1935г. С 1918г.сущевствовали черезвычайные военно-полевые суды,тогдашнею терминологиею их называли "наглыми судами"(быстрыми судами). "Наглые суды" просуществовали до 1934г.Они рассматривали дела и выносили приговоры за 12 часов,а аппеляцию можно было подать в течении 24 часов(в Великопольше-в течении 48). Для изоляции и перевоспитания "небезопасных украинцев" из ОУН в 1934г.был создан концлагерь для политических заключённых в местечке Береза-Картузька(теперь пос.Береза в Белоруссии).Одним из первых его заключённых был Дмитро Грицай-будущий генерал УПА и шеф Главного Войскового Штаба УПА.Среди известных заключённых лагеря были Роман Шухевич,Иван Климив и много других.Концлагерь планировался как временный(на один год),но необходимость в нём обеспечила деятельность концлагеря до конца Второй Речи Посполитой. Для изоляции самых небезопасных сущевствовала монастырь-тюрьма Святий Хрест(Свенти Кжиж,1884-1939).Сюда на пожизненное заключение отправили в 1936г.Степана Бандеру и Миколу Лебедя. К 1938 году около 150 православных церквей были закрыты,а церковные земли конфискованы.Зато строились польские костёлы. Польская оккупация Западной Украины в 1918-1939 годах.Как это было. Усадьба УРСЫ Это сообщение отредактировал Shadanakar - 27-08-2012 - 15:42 |
||||||||
zLoyyyy Свободен |
26-08-2012 - 22:21
В список услуг, предоставляемых судом, не входит оказание услуг переводчика. Ни в одной стране. |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 22:26
Адвокат просил переводчика?
З.Ы. Shadanakar, вы бы не выдавали статейки Деревяного за свои мысли. |
||||||||
Shadanakar Женат |
26-08-2012 - 23:04
Адвокат НЕ МОГ просить переводчика поскольку данная норма появилась несколько месяцев назад. А в цивилизованом суде, а не в нашем бантустане она существует очень давно. Случались прецеденты, что с английского классического на английский американский требовали и что характерно получали услуги по переводу. Что касается большевиков, то как видите они всё таки были лучше ляхов. Т.к. только церкви позакрывали, а не поразили украинцев в гражданских правах. Более того даже целая местечковая академия наук имелась. Поздравляю, вы открыли для себя интернет, и даже смогли закинуть часть текста в поисковик. Достоинство инета в том, что я не напрягаясь получаю фактографическую базу. Если эти факты собрал Деревянный то честь ему и хвала. Это сообщение отредактировал Shadanakar - 26-08-2012 - 23:05 |
||||||||
Свободен |
26-08-2012 - 23:09
Меня не было на первом заседании, т.е. на предварительных слушаниях. Но там была примерно такая ситуация: судья начала тараторить и только тогда, уже после начала, родители начали вылуплять глаза, что абсолютно ничего не понимают и переспрашивали адвоката по каждому предложению. Он отвлекался, чтобы им перевести хоть что-то и в итоге в зале стоял галдеж, как на школьной перемене. Судья сделала замечание, тогда адвокат сделал заявление, что по ходу дела выяснились новые обстоятельства - истцы не знают украинского и тыпы..тыды...Судья изобразила когнитивный диссонанс и вопросила "тогда чо приперлись?" Адвокат попросил либо отложить слушания, чтобы решить вопрос с переводчиком, либо продолжить на русском. Она не стала переносить заседание, но и на русский не перешла (ессно, все бумажки, по которым она читала уже отпечатаны на украинском, нафиг ей этот головняк?)))) И только после этого заседания стало понятно, что мне надо будет присутствовать на каждом заседании. Но когда я пришла на следующее заседание, я поняла, что я сама половину ее скороговорки не понимаю)))) Смотрела на адвоката и он мне давал знак, что там ничего такого важного, чтобы отвлекаться...типа, все номально)) Просили ее читать медленнее. Вроде шла навстречу, но со второго абзаца опять превращалась в Тину Канделаки. Было пару заседаний, на которые приглашали переводчика, потому что я уезжала и не могла присутствовать. Но их благополучно отменяли из-за неявки ответчиков, поэтому переводчика в работе никто так и не увидел. Но деньги ему заплатили за оба раза)) хорошая работа)))))) |
||||||||
rattus Свободен |
26-08-2012 - 23:11
И поэтому он указывал сулье на каком языке той вести заседание суда?
Пожалуй я вас за ухо на банмаяк счас оттащу за плагиат. |
||||||||
Jeyn Свободна |
27-08-2012 - 00:26
Ратусь , я никогда не писала что я не учила украинский , просто 8 классов и проживание на Украине достаточно что бы его знать , 9 и 10 класс я была в германии но там я как и раньше учила английский , а немецкий я выучила потому , что три года пробыла в Германии , Ратусь ты как всегда всё напутал , или специально придумал что бы запутать |
||||||||
rattus Свободен |
27-08-2012 - 01:00
раттус как всегда ничего не напутал. Он хорошо помнит как Jeyn возмащалась тем, что человека который прожил часть жизни в Украине заставили заполнять докумены на украинском и он сделал ошибку. Интересное кино получаеться, немецкий можно выучить за три года, а украинский - нет? |
||||||||
dva60 Свободен |
27-08-2012 - 01:08 В Минобразования пока не стоит вопрос о переводе высших учебных заведений на региональный язык. Об этом заявил замдиректора Департамента высшего образования ведомства Николай Фоменко, не исключив возможность возникновения такого вопроса.
здесь За что боролись ? |
||||||||
Jeyn Свободна |
27-08-2012 - 01:14
Во первых не часть жизни а всю ,во-вторых это моя мама и она перенесла инсульт , а в третьих она писала в документах так как всю жизнь писала. А ты уже задрал своими домыслами и выводами знать я зык и говорить на нём это разные вещи. |
||||||||
rattus Свободен |
27-08-2012 - 01:15
Вот закончит митрофанушко русскоязычную шклу где-то в Изюме и поступить захочет в университеты чтоб узнать что это за наука еография такая котрой извожчики владеют, а там раз - и на каком-то украинском преподают. И не узнает баец маладой за что был покаран жестокой судьбой...
Это сообщение отредактировал rattus - 27-08-2012 - 01:20 |
||||||||
Jeyn Свободна |
27-08-2012 - 01:42
Твой цинизм просто поражает даже отвечать не хочется , всё равно ещё какую ни будь срань придумаешь и начнёшь её мусолить а потом ещё и скажешь что я тебе на неё отвечала . |
||||||||
rattus Свободен |
27-08-2012 - 02:07
Ой, не обманывайте раттуса. ещё как хочеться. Jeyn, так зачем вам русский язык? вы им хуже раттуса владеете
Это сообщение отредактировал rattus - 27-08-2012 - 02:08 |