Margo_sha Замужем |
28-11-2014 - 18:08 У меня конечно же было бы пожелание: писать фразы на английском и тут же рядом делать их перевод (можно в скобочках). Или всем и так удобно? *просто я сама не в теме этого языка, вот честно. |
vrille Женат |
28-11-2014 - 21:54 (*Sika* @ 28.11.2014 - время: 17:00) hi, everybody) ohh, hello)) I'm glad to see you о, привет. Рад видеть тебя |
Margo_sha Замужем |
30-11-2014 - 01:28 О, так уже лучше!)) Теперь бы ещё транскрипцию ввести)) Или её тоже нужно уметь правильно читать? |
vrille Женат |
30-11-2014 - 12:48 (Margo_sha @ 30.11.2014 - время: 01:28) О, так уже лучше!)) конечно нужно, но на клавиатуре таких закорючек в обычном обиходе нет, можно использовать как в разговорнике кириллицу Good morning, have a good Sunday! Доброе утро, хорошего воскресенья |
Margo_sha Замужем |
30-11-2014 - 13:43 (vrille @ 30.11.2014 - время: 12:48) (Margo_sha @ 30.11.2014 - время: 01:28) Теперь бы ещё транскрипцию ввести)) конечно нужно, но на клавиатуре таких закорючек в обычном обиходе нет, можно использовать как в разговорнике кириллицу Мы, когда с детьми в детском саду начинали изучать английский, то при получении домашних заданий в виде ряда слов, которые нужно было выучить, их прочтение записывали обчными русскими буквами. Но там и слова были простые. Само же произношение, дети уже учили потом на уроке. |
vrille Женат |
01-12-2014 - 11:39 мы так ничему не научимся, какую тему хотите разобрать? |
Margo_sha Замужем |
01-12-2014 - 19:24 (vrille @ 01.12.2014 - время: 11:39) мы так ничему не научимся, какую тему хотите разобрать? Давай, утреннюю! Например, как начинается наш день. Просыпаемся, умываемся, готовим завтрак, идём на работу. |
vrille Женат |
03-12-2014 - 14:53 Snow, frost and sunshine…Lovely morning Yet you, dear love, its magic scorning, Are still abed… Awake, my sweet!.. Cast sleep away, I beg, and, rising, Yourself a northern star, the blazing Aurora, northern beauty, meet. (с) |
Margo_sha Замужем |
03-12-2014 - 20:32 (vrille @ 03.12.2014 - время: 14:53) Snow, frost and sunshine…Lovely morning Дэн, посмотри, что мне выдал гениальный Гугл)) Снег, мороз и солнце ... прекрасное утро, Тем не менее, вы, милый, его магия презирая, По-прежнему в постели ... Проснись, моя милая! .. В ролях сон прочь, я прошу, и, поднявшись, Сам полярная звезда, пылающий Aurora, северный красоты, встретиться(с). Что скажешь? |
Margo_sha Замужем |
03-12-2014 - 20:34 (-LX- @ 02.12.2014 - время: 19:16) (Margo_sha @ 01.12.2014 - время: 19:24) Просыпаемся, умываемся, готовим завтрак, идём на работу. честно говоря, это всё можно сделать молча, не проронив ни слова ни на одном из знакомых языков. Молча, если Вы просыпаетесь и встаёте один. А когда с каждым из членов семьи нужно поприветствоваться)). Спросить: кто и что будет на завтрак? Занять "очередь" в ванную комнату. Обсудить детали одежды. |
Margo_sha Замужем |
04-12-2014 - 12:59 (-LX- @ 04.12.2014 - время: 11:20) текст, что первое в голову пришло... А теперь посмотри, что мне по поводу твоего текста выдал Гугл: Утро диалог (пример) муж и жена .... - Доброе утро, дорогая, как ты сегодня. - Ох. Я в порядке, спасибо ... это было так хорошо в эту ночь - Хотите чаю или кофе? - Да, пожалуйста, чашку кофе, и .... могу ли я попросить вас за ветчиной и сыром круассаны. - Да, конечно, любовь моя, только второй .... |
vrille Женат |
06-12-2014 - 00:22 (Margo_sha @ 03.12.2014 - время: 20:32) (vrille @ 03.12.2014 - время: 14:53) Snow, frost and sunshine…Lovely morning Дэн, посмотри, что мне выдал гениальный Гугл)) Пушкин был бы в восторге Pushkin would be delighted |
Margo_sha Замужем |
06-12-2014 - 11:43 (vrille @ 06.12.2014 - время: 00:22) Пушкин был бы в восторге А теперь Пушкин! «Зимнее утро» Мороз и солнце; день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный — Пора, красавица, проснись: Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись!(с). |
-LX- Свободен |
06-12-2014 - 22:52 щаз запою ))). кто рискнёт перевести? слова простые, парень ждёт письма от девушки... )))) |
vrille Женат |
08-12-2014 - 01:00 Назначь переводчика))) |
-LX- Свободен |
08-12-2014 - 11:16 (vrille @ 08.12.2014 - время: 01:00) Назначь переводчика))) ))) как я могу назначить? Учить язык, дело-то добровольное и должно радость приносить от познания нового. Гут, предлагаю любому желающему представить перевод песенки. Советую выключить звук и читать текст только, музыка, в этом контексте, ни какого значения не имеет, даже мешает. Было бы хорошо, если смельчак или смельчанка ))) представит первый текст- "как прочитала, так и поняла" и второй текст- максимально возможный перевод, со словарём. Одна просьба- не подглядывать в гугл-переводчик, всё на честность. ))) P.S. это песенка, на мой взгляд, удивляет словами... ))) представил бедного парня, как он ходит по комнате грызёт ногти и ждёт письма, на гране помешательства... любовь, любовь. ))) Ждём добровольца ))) на перевод. Это сообщение отредактировал -LX- - 08-12-2014 - 14:14 |
~Marina~ Замужем |
08-12-2014 - 19:19 что-то я прочитала вас и задумалась. англичане всегда произносят слово "ох" в диалоге? просто я не в первый раз уже это вижу в текстах)) |
-LX- Свободен |
08-12-2014 - 22:26 (~Marina~ @ 08.12.2014 - время: 19:19) что-то я прочитала вас и задумалась. oh иногда well типа слов связующих, таких паразитов, ну, эм, бэ, мэ, хм... ))) когда не чего сказать говорят "вэлл" ))) и пауза, чел думает ))) потом идёт текст |
vrille Женат |
10-12-2014 - 11:03 well, oh, poof, pooh, yeah)), любимое на данный момент d'oh)), boo, argh, ah больше на ум менждометий не пришло) |
Margo_sha Замужем |
11-12-2014 - 18:15 (vrille @ 10.12.2014 - время: 11:03) well, oh, poof, pooh, yeah)), любимое на данный момент d'oh)), boo, argh, ah А напиши по-русски, как их произносишь! *в таком порядке, как и в посте. |
vrille Женат |
13-12-2014 - 18:50 уэлл, о(удлиненное слегка), пуф, пууу, йеа, дооо)), бу, аааа, а(удлиненное слегка) |
vrille Женат |
13-12-2014 - 18:54 ну, о, пуф(улетучилось что-то), даааа, до(чувство обреченности), бу(угроза), ох, а |
Janette Свободна |
25-12-2014 - 19:45 How do you do.) |
vrille Женат |
03-01-2015 - 23:08 (Janette @ 25.12.2014 - время: 19:45) How do you do.) лучше сказать What's up? Уотс ап)) |
Janette Свободна |
13-01-2015 - 18:08 (vrille @ 03.01.2015 - время: 23:08) (Janette @ 25.12.2014 - время: 19:45) How do you do.) лучше сказать Не лучше.)) Лучше ответить- How do you do. |
Ex60 Женат |
16-01-2015 - 12:26 как дела? How are you? если спрашиваешь приятеля или коллегу по работе How are you doing? более официально, с менее знакомым человеком |
Margo_sha Замужем |
16-01-2015 - 15:16 (Janette @ 13.01.2015 - время: 18:08) (vrille @ 03.01.2015 - время: 23:08) (Janette @ 25.12.2014 - время: 19:45) How do you do.) лучше сказать Не лучше.)) Лучше ответить- How do you do. А можно поинтересоваться, о чём, собственно, спор? |
vrille Женат |
17-01-2015 - 23:18 (Ex60 @ 16.01.2015 - время: 12:26) как дела? нет, это не так если уж быть снобом, то только через How do U do How are U? How are U doing? все относится к неформальному общению Мир уходит от этого и в последнее время практически везде и всюду в неформ обстановке используется - what's up)) |
vrille Женат |
17-01-2015 - 23:20 (Margo_sha @ 16.01.2015 - время: 15:16) (Janette @ 13.01.2015 - время: 18:08) (vrille @ 03.01.2015 - время: 23:08) лучше сказать Не лучше.)) Лучше ответить- How do you do. А можно поинтересоваться, о чём, собственно, спор? Это не спор How do you do? - это вопросительное предложение, How do you do не может быть ни повествовательным, ни восклицательным)) |
Ex60 Женат |
18-01-2015 - 22:56 (vrille @ 17.01.2015 - время: 23:18) Мир уходит от этого и в последнее время практически везде и всюду в неформ обстановке используется - what's up)) о молодёжному как-то, может среди студентов... |
vrille Женат |
19-01-2015 - 00:08 (Ex60 @ 18.01.2015 - время: 22:56) (vrille @ 17.01.2015 - время: 23:18) Мир уходит от этого и в последнее время практически везде и всюду в неформ обстановке используется - what's up)) о молодёжному как-то, может среди студентов... мир меняется, люди от кабинетов приходят к open-space и манера общения тоже претерпевает изменения |
Janette Свободна |
19-01-2015 - 05:38 (vrille @ 17.01.2015 - время: 23:18) (Ex60 @ 16.01.2015 - время: 12:26) как дела? нет, это не так How do you do? мы произносим, когда видим человека в первый раз в жизни. Это очень вежливая форма приветствия. И на эту фразу тоже нужно ответить How do you do. А вот потом уже, когда так поприветствовали незнакомого человека, используются другие фразы приветствия, в зависимости от того, насколько нам человек знаком и насколько мы вежливы и воспитаны. Еще зависит это от этикета. В этом смысл. А зачем путать это приветствие с другими фразами? Их множество. |
Janette Свободна |
19-01-2015 - 05:40 (vrille @ 17.01.2015 - время: 23:20) Это не спор "How do you do?" - хотя пишется с вопросительным знаком и по форме является вопросом, по сути не является таковым. Эта фраза является приветствием, причём очень официальным и переводится как "Здравствуйте!". Поэтому, если Вам скажут "How do you do?", не стоит рассказывать о себе, надо также поприветствовать собеседника: можно ответить той же фразой "How do you do?" или использовать другое официальное приветствие, например "Pleased to meet you." Приятно познакомиться. |
vrille Женат |
19-01-2015 - 08:46 Жанет, эти формы устаревают и в современном мире используются в основном иностранцами, никто уже на хау ду ю ду не отвечает хау ду ю ду) |
Janette Свободна |
19-01-2015 - 19:38 Извините, я не знала, что королева Елизавета 2 иностранка. )) |