Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (8) 1 2 3 4 5 6 7 8
Мужчина Voltaire
Женат
13-01-2019 - 04:33
(Misha56 @ 12-01-2019 - 20:41)
Но самым близким к древнеславянскому языку. К тому на котором когда то могли общаться все славяне.
К томи который сегодня называется церковно славянским, является Болгарский язык.

Каков был язык древних славян неизвестно, так как знание о нем основано на косвенных данных. также неизвестно, был ли у славян "единый язык", может, разные его ветви существовали изначально.

Церковно-славянский язык вряд ли можно назвать "наиболее близким к древнеславянскому":
- церковно-славянский это письменный литературный язык,
- это язык специализированный (для религиозных текстов и служб), да еще и с большим греческим влиянием,
- считается, что этот язык возник на основе языка южных славян (почему только болгар?), а происходило это не совсем на территории Болгарии.

За нелепой идеей о церковно-славянском языке, как наиболее близком к неким корням, торчат ослиные уши вечно сующей нос не в свое дело организации (той-чье-имя--нельзя-называть, чтобы не оскорбить нежные чувства ее фанатов) 00003.gif

Это сообщение отредактировал Voltaire - 13-01-2019 - 05:30
Мужчина Антироссийский клон-28
Женат
13-01-2019 - 05:30
(Июлькa @ 12-01-2019 - 22:07)

Начиная с XVIII века основной поток слов идет к нам из нидерландского (апельсин, яхта, палундра), немецкого (галстук, цемент, шлагбаум) и французского (пляж, дирижёр) языков
Misha56

Начиная с XVIII века основной поток слов идет к нам из нидерландского (апельсин, яхта), немецкого (галстук, цемент) и французского (пляж, дирижёр) языков.
источник в интернете

Сегодня с начала ХIX века основной поток слов попадает к нам из английского языка из него пришли вокзал, коктейль, контейнер, компютер, калькулятор, программа.
Misha56

Сегодня основной поток слов попадает к нам из английского языка. Поток английских заимствований усилился в первой половине ХХ века и подарил русскому языку такие слова, как вокзал, коктейль и контейнер
источник в интернете

Военные термины гусар, сабля пришли из венгерского
Misha56

Военные термины (гусар, сабля) приходили к нам из венгерского
источник в интернете

Музыкальные , финасовые кулинарные термины, опера,пианино, сальдо и паста пришли из итальянского
Misha56

музыкальные, финансовые и кулинарные (опера, сальдо и паста) из итальянского
источник в интернете
Совпадение 99,9%

Хотелось бы верить в феноменальную память, да не получается. Ссылку на источник сами добавите или мне?

Девушка я не заглядывая в интернет помню что слово рапира, пришло из французского куда пришло из иапанского где состояло из двух слов первое не помню второе рапира.
Так называли лёгкий меч носимый с одеждой а не с доспехами.
Помню что слово Гусар пришло из Венгрии, изначально состояло из двух слов, что они значили не помню, но так венгры назвали лёгкую кавалерию созданную в емнип в 15 веке.
Помню что шашака произошло от адыгского сашхо/шашхе, так назывались длинные ножи типа латиноамериканских мачете применявшиеся при работе на виноградниках..
Помню что кiнжал слово скорее всего персидское, у азебайджанцев оно произносится как ханджар.
Помню по тому что в детстве интересовался этим вопросом.
Много что помню что русский князь Андрей Боголюбский русским является весьма условно, ибо на самом деле в нём намешаны; половецкая, англо/саксонская, греческая, шведская , возможно болгарская, и хазарская кровь.
Помню по тому что писал реферат о нём.
Я много чеого помню о чем вы наверное и не слышали.
Повторяю ещё раз, я дал ссылки на всё что я брал с интернета.
Но то что я написал по памяти, я написал по памяти.
Хотите искать ссылки на каждое моё слово ищите, хотите банить, упивайтесь властью баньте.
Но ставить чужие ссылки под моими собственными словами я не будут.
Мужчина Антироссийский клон-28
Женат
13-01-2019 - 06:05
(Voltaire @ 13-01-2019 - 04:10)




А это ничего что в данном случае меня интерисует исторический процесс изменения языка?
А не законы лингвистики я оставляю лингвистам, что на мой взгляд логично.
Особенно учитывая что те кто жалуются на засилье иностранных слов так же далеки от этих законов как вы от Марса.
Что до самонадеянности, то я прекрасно понимаю что как любой человек могу делать, и делаю ошибки.
Их не делают только покойники и тупицы, ибо их развитие окончено.

А этимологические словари дружно сообщают, что слово director из латыни и имеет праиндоевропейскую основу reg - выпрямлять, и в русский язык слово попало то ли через немецкий, то ли через польский, да еще чуть ли не ранее того времени, когда сформировался современный английский 00064.gif
Надеюсь вы не будете утверждать что слово директор пришло напрямую из праиндоеворпейского языка принадлежавшего неизвестному мне , да и наверное вам народу?
Вы пишете что слово это пршло
то ли через немецкий, то ли через польский
значит точных данных нету.
Вот когда будут тогда я вам поверю, пока же их нет, я склонюсь к английской версии.
Тем более что в я зыке англосаксов присутствовало не мало слов с латинскими корнями.
И было это как вы справедливо заметили до формирования современного английского языка, который как вы вероятно знаете всё ещё развивается.
Что до времени попадания, то почему бы не принять что впервые было принесено Гитой Уессекской, дочерью последнего саксонского короля Гарольда второго.
Она стала первой женой Владимира Мономаха.
А прибывали жены не в одиночку а со свитой и охраной которая вливалась в двор и дружину мужа.
Можете доказать что с Гитой и её свитой не пришло ни одного слова?
А слово дирежер имеет латинское происхождение, причем то же самое, что и директор 00064.gif
Сумеете доказать что пришло из Рима, не из Франции?
Докажите, с удовольствием ознакомлюсь с доказательствами.
Автор! Нелепость это Ваш "чистый язык", хотя тема, хороша, ибо позволяет излить желчь 00003.gif

Вы имеете полное право на своё неправильное (с моей точки зрения) мнение.
Правда в отношении излития желчи советую почитать вот эту тему:
Пламя Парижа в Москве https://www.sxnarod.com/plamya-parija-v-mos...l#entry23018291
Мужчина efv
Женат
13-01-2019 - 07:03
(Siren-by-the-Sea @ 12-01-2019 - 21:09)
Слово интеллигенция в латыни отсутствует, насколько мне известно) Это уникальное русское порождение, в других языках слов с подобным значением я тоже не знаю.

Интеллиге́нция — слово, используется в функциональном и социальном значениях:

в изначальном смысле слово использовалось в латинском языке, указывая на широкий спектр мыслительной деятельности;

https://ru.wikipedia.org/wiki/Интеллигенция
Мужчина efv
Женат
13-01-2019 - 07:08
(Misha56 @ 12-01-2019 - 21:39)
Ошибаетесь.
Во первых из русского в иностранные языки пришло совсем не мало слов.
немало это сколько?
А во вторых Бистро, к русскому языки отношения не имеет. Существуют также слова, которые ошибочно считаются заимствованными. Одно из таких - обозначение французских закусочных "бистро". По распространенной легенде, это слово появилось во французском языке, когда в 1814 году в Париж вошли русские войска. Считается, что казаки в ресторанах требовали напитков и еды, прикрикивая при этом "быстро, быстро!". Однако в реальности первые "бистро" появились почти 60 лет спустя после того, как русские ушли из Парижа, а значит, тех, кто их помнил, почти не осталось. Есть несколько версий происхождения этого слова. В частности, "bistraud" означает на одном из диалектов помощника виноторговца. Другая версия связывает bistro со словом bistingo - кабак. Кроме того, бистро может восходить к разговорному слову bistrouille, обозначающему алкоголь плохого качества.
ну вот видите, и бистро не русское слово. Значит влияние русского языка вообще сводится к абсолютно микроскопической величине.

Это сообщение отредактировал efv - 13-01-2019 - 07:09
Мужчина efv
Женат
13-01-2019 - 07:12
(Misha56 @ 12-01-2019 - 21:42)
Так же; водка, мамонт, самовар, царь.

водка вроде пришла из польского, мамонт к русскому отношение не имеет, царь искажённое цезарь, да и не используется на Западе царь, у них король есть, ну и самовар там нафиг никому не нужен, потому и заимствования этого слова нет.
Мужчина Format C
Влюблен
13-01-2019 - 07:29
Слово "Макдональдс" на кириллице мало кто из иностранцев поймет.
Женщина Siren-by-the-Sea
Замужем
13-01-2019 - 07:39
(efv @ 13-01-2019 - 07:03)
(Siren-by-the-Sea @ 12-01-2019 - 21:09)
Слово интеллигенция в латыни отсутствует, насколько мне известно) Это уникальное русское порождение, в других языках слов с подобным значением я тоже не знаю.
Интеллиге́нция — слово, используется в функциональном и социальном значениях:

в изначальном смысле слово использовалось в латинском языке, указывая на широкий спектр мыслительной деятельности;
https://ru.wikipedia.org/wiki/Интеллигенция

Слово интеллигенция заимствовано из русского в английский для обозначения специальной социальной прослойки. В этом значении оно не существовало ни в латыни, ни в других языках.
Мужчина Антироссийский клон-28
Женат
13-01-2019 - 07:52
(efv @ 13-01-2019 - 07:12)
(Misha56 @ 12-01-2019 - 21:42)
Так же; водка, мамонт, самовар, царь.
водка вроде пришла из польского, мамонт к русскому отношение не имеет, царь искажённое цезарь, да и не используется на Западе царь, у них король есть, ну и самовар там нафиг никому не нужен, потому и заимствования этого слова нет.
Не важно чьё слово, важно откуда оно пришло.

Это сообщение отредактировал Misha56 - 13-01-2019 - 07:52
Мужчина efv
Женат
13-01-2019 - 10:36
(Siren-by-the-Sea @ 13-01-2019 - 07:39)
Слово интеллигенция заимствовано из русского в английский для обозначения специальной социальной прослойки. В этом значении оно не существовало ни в латыни, ни в других языках.

меня всегда учили что интеллигенция на Западе это слой работников умственного труда. Следовательно, оно там было.
Мужчина efv
Женат
13-01-2019 - 10:38
(Misha56 @ 13-01-2019 - 07:52)
(efv @ 13-01-2019 - 07:12)
(Misha56 @ 12-01-2019 - 21:42)
Так же; водка, мамонт, самовар, царь.
водка вроде пришла из польского, мамонт к русскому отношение не имеет, царь искажённое цезарь, да и не используется на Западе царь, у них король есть, ну и самовар там нафиг никому не нужен, потому и заимствования этого слова нет.
Не важно чьё слово, важно откуда оно пришло.
ну так оно пришло из Польши, Византии. Если только мамонта оставить. Да и то,

Русское слово «мамонт» предположительно происходит от мансийского «манг онт» — «земляной рог» (есть и другие этимологии) и сближено с христианским именем Мамант, др.-русск. «Мамонт», которое по-гречески значит «материнский», «сосущий материнскую грудь», от позднего μαμμα («мамма») — «мать»[2][3]. Википедия.
Так что корень из греческого. Но это мизер. Если смотреть откуда и куда сколько слов пришло, то Россия будет однозначным аутсайдером.

Это сообщение отредактировал efv - 13-01-2019 - 10:42
Женщина Siren-by-the-Sea
Замужем
13-01-2019 - 11:26
(efv @ 13-01-2019 - 10:36)
(Siren-by-the-Sea @ 13-01-2019 - 07:39)
Слово интеллигенция заимствовано из русского в английский для обозначения специальной социальной прослойки. В этом значении оно не существовало ни в латыни, ни в других языках.
меня всегда учили что интеллигенция на Западе это слой работников умственного труда. Следовательно, оно там было.

Конечно было, аж с 1905 года, заимствовано из русского. Вы ведь не раньше учились?

Definition of intelligentsia
: intellectuals who form an artistic, social, or political vanguard or elite


First Known Use of intelligentsia
1905, in the meaning defined above
History and Etymology for intelligentsia
Russian intelligentsiya, from Latin intelligentia - intelligence


https://www.merriam-webster.com/dictionary/intelligentsia

Мне любопытно, какая именно религия не позволяет признавать такие очевидные и невинные факты?
Мужчина efv
Женат
13-01-2019 - 12:27
(Siren-by-the-Sea @ 13-01-2019 - 11:26)
Конечно было, аж с 1905 года, заимствовано из русского. Вы ведь не раньше учились?

Definition of intelligentsia
: intellectuals who form an artistic, social, or political vanguard or elite


First Known Use of intelligentsia
1905, in the meaning defined above
History and Etymology for intelligentsia
Russian intelligentsiya, from Latin intelligentia - intelligence

https://www.merriam-webster.com/dictionary/intelligentsia

Мне любопытно, какая именно религия не позволяет признавать такие очевидные и невинные факты?
так из латинского же! Вы бы лучше что-нибудь из посконно русского предложили. Да, даже если согласиться на слово-перевёртыш, всё равно это слишком мало, чтобы говорить о влиянии русского языка на другие.
Зы - как раз это и говорит, что русские ничего создать сами не могут - даже пришедшие из русского языка слова имеют латинские корни.
Кстати

History and Etymology for intelligentsia
Russian intelligentsiya, from Latin intelligentia - intelligence
как это правильно перевести - "Русское (слово)"интеллигенция" или "Русская интеллигенция"(понятие)? потому что на этом и было построено различие между просто интеллигенцией в западном понимании, где это работник умственного труда и русским значением, где упор на нравственную составляющую. Так вот, на Западе это чуждое их менталитету определение. Поэтому перевод может быть и как "первое упоминание интеллигенции как "русского определения" относится к 1905 году. Именно русского определения интеллигенции. Точно так же есть два противоположных смысла слова "либерал" - классическое определение и название группы финансистов, к которой принадлежит часть наших элит.

Это сообщение отредактировал efv - 13-01-2019 - 12:37
Мужчина Безумный Иван
Свободен
13-01-2019 - 12:45
(Format C @ 13-01-2019 - 07:29)
Слово "Макдональдс" на кириллице мало кто из иностранцев поймет.

Мой коллега ездил туристом в Финляндию. Хотел посетить место или поселок Тиккурила. Спрашивал у прохожих, все пожимали плечами. Он произносил ТиккурИла и они не понимали. Тогда дал прочитать написанное на бумажке это слово. И только тогда сразу поняли. А-а-а. тИк-к-кури-л-л-а. И показали
Мужчина билдер
Женат
13-01-2019 - 13:21
(Sorques @ 12-01-2019 - 01:34)
Был такой русич в Белом движении, на Дальнем Востоке, генерал Дитерихс, он озаботился русскостью в армейских наименованиях...все подразделения входили в Земскую рать, корпуса стали называться группами(?), батальоны дружинами, а сам он назвался Земским воеводой..воевода Дитерихс, звучит!
Все смеялись..
Нечто похожее предлагаете и вы?

Так бывший русич Misha56 и сам забыл как писать по-русски. Даже часто оправдывается тут по этому поводу, когда ему указывают на его детские орфографические ошибки . Теперь вот озаботился изъятием иностранных слов из русского языка. ))) То советует заняться экономическими проблемами россиянам, теперь вот заняться целесообразностью использования в русском языке иностранных слов и по поводу этого интересуется их мнением. Какой любознательный малый, однако! )))
Мужчина Антироссийский клон-28
Женат
13-01-2019 - 17:08
(билдер @ 13-01-2019 - 13:21)
(Sorques @ 12-01-2019 - 01:34)
Был такой русич в Белом движении, на Дальнем Востоке, генерал Дитерихс, он озаботился русскостью в армейских наименованиях...все подразделения входили в Земскую рать, корпуса стали называться группами(?), батальоны дружинами, а сам он назвался Земским воеводой..воевода Дитерихс, звучит!
Все смеялись..
Нечто похожее предлагаете и вы?
Так бывший русич Misha56 и сам забыл как писать по-русски. Даже часто оправдывается тут по этому поводу, когда ему указывают на его детские орфографические ошибки . Теперь вот озаботился изъятием иностранных слов из русского языка. ))) То советует заняться экономическими проблемами россиянам, теперь вот заняться целесообразностью использования в русском языке иностранных слов и по поводу этого интересуется их мнением. Какой любознательный малый, однако! )))

Перечитайте ещё раз стартовый пост и найдите где Миша56 собрался что то выкидывать из русского языка.
И Миша56 ни разу ни русич, в СССР бывало МорЖом называли, но и как не русичем.
Мужчина билдер
Женат
13-01-2019 - 18:53
(Misha56 @ 13-01-2019 - 17:08)
И Миша56 ни разу ни русич, в СССР бывало МорЖом называли, но и как не русичем.

Ну понятно что не русич. Вона как слова-то коверкаете, как истинный-бывший-ненастоящий русич!)))Сомневаюсь, что генерал Дитерихс был истинным русичем, как и вы. Может он тоже МорЖом был?
Мужчина Антироссийский клон-28
Женат
13-01-2019 - 19:08
(билдер @ 13-01-2019 - 18:53)
(Misha56 @ 13-01-2019 - 17:08)
И Миша56 ни разу ни русич, в СССР бывало МорЖом называли, но и как не русичем.
Ну понятно что не русич. Вона как слова-то коверкаете, как истинный-бывший-ненастоящий русич!)))Сомневаюсь, что генерал Дитерихс был истинным русичем, как и вы. Может он тоже МорЖом был?

Я так думаю что читать вы умеете?
Может даже и понимать прочитанное, ну хотя бы частично.
Если да то в поисковик и читать про моего тёзку, Михаила Константиновича Дитерихс.
Женщина Siren-by-the-Sea
Замужем
13-01-2019 - 19:17
(efv @ 13-01-2019 - 12:27)
(Siren-by-the-Sea @ 13-01-2019 - 11:26)
Конечно было, аж с 1905 года, заимствовано из русского. Вы ведь не раньше учились?

Definition of intelligentsia
: intellectuals who form an artistic, social, or political vanguard or elite


First Known Use of intelligentsia
1905, in the meaning defined above
History and Etymology for intelligentsia
Russian intelligentsiya, from Latin intelligentia - intelligence
https://www.merriam-webster.com/dictionary/intelligentsia

Мне любопытно, какая именно религия не позволяет признавать такие очевидные и невинные факты?
так из латинского же! Вы бы лучше что-нибудь из посконно русского предложили. Да, даже если согласиться на слово-перевёртыш, всё равно это слишком мало, чтобы говорить о влиянии русского языка на другие.
Зы - как раз это и говорит, что русские ничего создать сами не могут - даже пришедшие из русского языка слова имеют латинские корни.
Кстати

History and Etymology for intelligentsia
Russian intelligentsiya, from Latin intelligentia - intelligence
как это правильно перевести - "Русское (слово)"интеллигенция" или "Русская интеллигенция"(понятие)? потому что на этом и было построено различие между просто интеллигенцией в западном понимании, где это работник умственного труда и русским значением, где упор на нравственную составляющую. Так вот, на Западе это чуждое их менталитету определение. Поэтому перевод может быть и как "первое упоминание интеллигенции как "русского определения" относится к 1905 году. Именно русского определения интеллигенции. Точно так же есть два противоположных смысла слова "либерал" - классическое определение и название группы финансистов, к которой принадлежит часть наших элит.

Я не знаю что такое "посконно русское", насколько оно должно быть посконным, кто будет определять посконность и по каким критериям: вкусу, цвету или запаху. Есть индоевропейская семья языков, в ней тысячелетиями происходили смешения, заимствования. Нормальный здоровый процесс. Вот из русского в английский заимствованы слова интеллигенция, Калашников, тоска и пр. А задорновщина мне ещё по телеку надоела, когда я его смотрела.

Про интеллигенцию - ну хватит переворачивать под своё мировоззрение, это смешно даже) наверное, у римлян тоже была "интеллигенция" раз пишут Latin intelligentsia .
Т-90
Свободен
13-01-2019 - 19:56
Вот от этого слова в первую очередь!
Лутче матом назвать чем- мерчендайзер
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мерчандайзер
Мужчина билдер
Женат
13-01-2019 - 21:42
(Misha56 @ 13-01-2019 - 19:08)
Я так думаю что читать вы умеете?
Может даже и понимать прочитанное, ну хотя бы частично.
Если да то в поисковик и читать про моего тёзку, Михаила Константиновича Дитерихс.

Правильно думаете!

Может даже и понимать прочитанное, ну хотя бы частично.

Иногда я и вас частично понимаю... Увы... Вы так изъясняетесь по-русски!)))


Если да то в поисковик и читать про моего тёзку, Михаила Константиновича Дитерихс.

Почитал! Как я и предполагал - он не был чистым русичем!
"Михаил Константинович Дитерихс (5.04.1874–8.10.1937), – генерал-лейтенант, выдающийся деятель Белого движения. Родился в потомственной офицерской семье. Дитерихсы – древний рыцарский род с корнями из чешской Моравии, один из потомков которого в 1735 г. был приглашен в Россию для постройки порта в Риге."

https://rusidea.org/25100808

А вы, любезный, на себя пуху-то не набрасывайте! Сами небось о его существовании узнали только здесь ( как и я!) и посмотрели в поисковике - кто это такой?
Только умоляю! Не пишите что вы знали его ещё во времена учёбы в СССР и даже встречались с одним из его потомков на стрельбище где было полно бывших генералов КГБ и ЦРУ, с которыми вы здоровались за ручку! )))
А то у вас часто тут проскальзывает примерно такое: Я имею родственные связи с троюродным братом дяди жены моего знакомого, который Герой Советского Союза , и который лично чуть не замочил Гитлера, а потом и Сталина, потому и уехал в Израиль где служил в разведке, а его сын в ЦРУ после службы в ФБР и у самого Даллеса.)))

Кстати! О чистоте русского языка!
Украинцы, ну, которые очень упоротые, тут утверждают, что чисто русский язык именно у них! )))
Но заимствование иностранных слов является показателем того, что русский язык развивается под влиянием современных реалий . Это нормально, если конечно речь не слишком замусорена иностранными терминами. После запуска первого искусственного космического объекта СССР на орбиту Земли в 1957 году, в иностранные языки пришло русское слово "спутник".)))
Посему! Ежели я буду изъяснятся сейчас чисто русским глаголом, то многие тут и вовсе не поймут меня ! Ну, например, я не зело учён грамоте преданий тех далёких, и не ведаю тот "высокий штиль", коим изъяснялись пращуры мои. )))
ЭЭхххх! Аки-паки, иже еси херувимы... Житие моеее...)))

Это сообщение отредактировал билдер - 13-01-2019 - 21:57
Мужчина Антироссийский клон-28
Женат
13-01-2019 - 22:35
(билдер @ 13-01-2019 - 21:42)
(Misha56 @ 13-01-2019 - 19:08)
Я так думаю что читать вы умеете?
Может даже и понимать прочитанное, ну хотя бы частично.
Если да то в поисковик и читать про моего тёзку, Михаила Константиновича Дитерихс.
Правильно думаете!
Может даже и понимать прочитанное, ну хотя бы частично.
Иногда я и вас частично понимаю... Увы... Вы так изъясняетесь по-русски!)))

Если да то в поисковик и читать про моего тёзку, Михаила Константиновича Дитерихс.
Почитал! Как я и предполагал - он не был чистым русичем!
"Михаил Константинович Дитерихс (5.04.1874–8.10.1937), – генерал-лейтенант, выдающийся деятель Белого движения. Родился в потомственной офицерской семье. Дитерихсы – древний рыцарский род с корнями из чешской Моравии, один из потомков которого в 1735 г. был приглашен в Россию для постройки порта в Риге."
https://rusidea.org/25100808

А вы, любезный, на себя пуху-то не набрасывайте! Сами небось о его существовании узнали только здесь ( как и я!) и посмотрели в поисковике - кто это такой?
Только умоляю! Не пишите что вы знали его ещё во времена учёбы в СССР и даже встречались с одним из его потомков на стрельбище где было полно бывших генералов КГБ и ЦРУ, с которыми вы здоровались за ручку! )))
А то у вас часто тут проскальзывает примерно такое: Я имею родственные связи с троюродным братом дяди жены моего знакомого, который Герой Советского Союза , и который лично чуть не замочил Гитлера, а потом и Сталина, потому и уехал в Израиль где служил в разведке, а его сын в ЦРУ после службы в ФБР и у самого Даллеса.)))

Кстати! О чистоте русского языка!
Украинцы, ну, которые очень упоротые, тут утверждают, что чисто русский язык именно у них! )))
Но заимствование иностранных слов является показателем того, что русский язык развивается под влиянием современных реалий . Это нормально, если конечно речь не слишком замусорена иностранными терминами. После запуска первого искусственного космического объекта СССР на орбиту Земли в 1957 году, в иностранные языки пришло русское слово "спутник".)))
Посему! Ежели я буду изъяснятся сейчас чисто русским глаголом, то многие тут и вовсе не поймут меня ! Ну, например, я не зело учён грамоте преданий тех далёких, и не ведаю тот "высокий штиль", коим изъяснялись пращуры мои. )))
ЭЭхххх! Аки-паки, иже еси херувимы... Житие моеее...)))
Должен вас огорчить, с Дитерихсом и его потомками знаком не был.
Но читал о нём ещё в отрочестве, когда интересовался историей гражданской войны.
А так же судьбами русских офицеров по обе стороны баррикад.
Уверяю вас очень интересная тематика.
Куда более интересная чем когда когда кончится газ на Украине, или когда рухнет доллар, и даже интереснее чем пойдёт ли Путин на следующий срок.

P.S.
Что такое чистый Русич, не объясните ли?
Особенно если копнуть в историю русских княжеских и дворянских родов.
Да и в историю царского рода тоже.
Везде иноземщина так и прёт.

P.P.S

Что до чистоты русского языка и его близости к оригиналу.
Так для простоты эксперимента перепечатайте кириллицей оригинальный текст "Слова о полку Игореве", и дайте его почитать и перевести всем носителя славянских языков.
Лучше всех переведёт Болгарин.

Это сообщение отредактировал Misha56 - 13-01-2019 - 22:43
Мужчина АндрЮч
Свободен
13-01-2019 - 23:59
(Misha56 @ 12-01-2019 - 20:41)
(АндрЮч @ 12-01-2019 - 20:32)
Да, поправят меня лингвисты и фонетики, но понятия "чистого" языка нет ни в русском, ни в английском, ни в китайском. Все языки "живые", склонные к мутациям, переменам, в том числе методом заимствования... Могу предположить, что в украинском или чешском (к примеру) языках древнеславянских корней осталось поболее, нежели в русском. И не надо всех (славян) их под себя причёсывать.
Правильно!!!
Но самым близким к древнеславянскому языку.
К тому на котором когда то могли общаться все славяне.
К томи который сегодня называется церковно славянским, является Болгарский язык.
Я слышал такое ворожение; Кто говорит на болгарском, говорит на всех славянских языках.

Да чего только стоят "Летище" и "Пристанище", а не аэропорт и морской порт.


И уж совсем правильно, когда семидневку называют седьмицей, а не неделей, ибо неделя - это всего лишь седьмой её день - когда нельзя работать - делать!
Мужчина АндрЮч
Свободен
14-01-2019 - 00:04
[QUOTE=Безумный Иван , 13-01-2019 - 12:45].[/QUOTE] Мой коллега ездил туристом в Финляндию. Хотел посетить место или поселок Тиккурила. Спрашивал у прохожих, все пожимали плечами. Он произносил ТиккурИла и они не понимали. Тогда дал прочитать написанное на бумажке это слово. И только тогда сразу поняли. А-а-а. тИк-к-кури-л-л-а. И показали[/QUOTE] Всё правильно. У финнов 99% слов имеют ударение на 1 слог. Поэтому даже не суОми, как мы привыкли, а сУоми.

Кстати, само место это найти не трудно. (это не город и не посёлок, а часть города Вантаа, пригорода Хельсинки).
Когда едешь по железной дороге - это крупная станция. Там даже Аллегро останавливается, за две станции до конечной). А если, самолётом, то аэропорт Вантаа - как раз рядом. 5 мин на скоростной электричке - до той же станции.

Это сообщение отредактировал АндрЮч - 14-01-2019 - 00:10
Мужчина BadAndru
Свободен
14-01-2019 - 00:18
меня всегда забавляло словосочетание у недоделанных инженю "байпасная линия".
вот в инженерии да и вообще в строительстве, иностранные слова нужно разрешать каким то специальным распоряжением минстроя...

Это сообщение отредактировал BadAndru - 14-01-2019 - 00:19
Мужчина Антироссийский клон-28
Женат
14-01-2019 - 00:31
(BadAndru @ 14-01-2019 - 00:18)
меня всегда забавляло словосочетание у недоделанных инженю "байпасная линия".
вот в инженерии да и вообще в строительстве, иностранные слова нужно разрешать каким то специальным распоряжением минстроя...

А что, в РФ много министров кто хорошо владеет русским?
Мужчина Voltaire
Женат
14-01-2019 - 00:58
(Misha56 @ 13-01-2019 - 06:05)
А это ничего что в данном случае меня интерисует исторический процесс изменения языка? А не законы лингвистики я оставляю лингвистам.

Интереса мало, желательно еще знать историю и линвистику, потому что языки развиваются в истории по законам лингвистики.

я прекрасно понимаю что как любой человек могу делать, и делаю ошибки.

Увы! Вы не понимаете трагического масштаба своих ошибок 00003.gif
Мужчина Безумный Иван
Свободен
14-01-2019 - 01:30
(BadAndru @ 14-01-2019 - 00:18)
меня всегда забавляло словосочетание у недоделанных инженю "байпасная линия".
вот в инженерии да и вообще в строительстве, иностранные слова нужно разрешать каким то специальным распоряжением минстроя...

А что такого? Я использую просто слово байпас, байпасный клапан. Если уж слово приняли в наш обиход, как оно приживается, это никому неизвестно. Оно может приобрести совсем другое значение. Как например слово - азарт.
Мужчина BadAndru
Свободен
14-01-2019 - 02:13
(Безумный Иван @ 14-01-2019 - 01:30)
(BadAndru @ 14-01-2019 - 00:18)
меня всегда забавляло словосочетание у недоделанных инженю "байпасная линия".
вот в инженерии да и вообще в строительстве, иностранные слова нужно разрешать каким то специальным распоряжением минстроя...
А что такого? Я использую просто слово байпас, байпасный клапан. Если уж слово приняли в наш обиход, как оно приживается, это никому неизвестно. Оно может приобрести совсем другое значение. Как например слово - азарт.

No comment
Мужчина BadAndru
Свободен
14-01-2019 - 02:15
(Misha56 @ 14-01-2019 - 00:31)
(BadAndru @ 14-01-2019 - 00:18)
меня всегда забавляло словосочетание у недоделанных инженю "байпасная линия".
вот в инженерии да и вообще в строительстве, иностранные слова нужно разрешать каким то специальным распоряжением минстроя...
А что, в РФ много министров кто хорошо владеет русским?

давайте мы будем за себя отвечать.
а что касается моих слов о приказе... готовят их оченьграмотные люди (ну, я надеюсь на это)
Мужчина seksemulo
Свободен
14-01-2019 - 02:48
Чистый (письменный) русский язык не должен подменять "ё" буквой "е". Кто согласен со мной?
Мужчина Антироссийский клон-28
Женат
14-01-2019 - 03:09
(Voltaire @ 14-01-2019 - 00:58)
Интереса мало, желательно еще знать историю и линвистику, потому что языки развиваются в истории по законам лингвистики.

Mеня интересует, только то что меня интересует.
Так понятно?
Mеня интересует, только то что меня интересует.
Так понятно?
Вы своих тоже не замечаете.
И что вас это останавливает?
а что касается моих слов о приказе... готовят их оченьграмотные люди (ну, я надеюсь на это)
Надежды юношей питают......)))
Мужчина efv
Женат
14-01-2019 - 10:09
(Siren-by-the-Sea @ 13-01-2019 - 19:17)
Вот из русского в английский заимствованы слова интеллигенция, Калашников, тоска и пр. А задорновщина мне ещё по телеку надоела, когда я его смотрела.
и всё? не густо!
Про интеллигенцию - ну хватит переворачивать под своё мировоззрение, это смешно даже) наверное, у римлян тоже была "интеллигенция" раз пишут Latin intelligentsia .
ну раз слово из латинского, значит была. Что значит хватит переворачивать? Корень латинский - значит всё, слово не русское. Вы ещё скажите что опера или балет русское явление, так как они тут также развивались. Или роман, потому что "Война и мир" это роман.

Это сообщение отредактировал efv - 14-01-2019 - 10:10
Мужчина Безумный Иван
Свободен
14-01-2019 - 11:16
(BadAndru @ 14-01-2019 - 02:13)
(Безумный Иван @ 14-01-2019 - 01:30)
(BadAndru @ 14-01-2019 - 00:18)
меня всегда забавляло словосочетание у недоделанных инженю "байпасная линия".
вот в инженерии да и вообще в строительстве, иностранные слова нужно разрешать каким то специальным распоряжением минстроя...
А что такого? Я использую просто слово байпас, байпасный клапан. Если уж слово приняли в наш обиход, как оно приживается, это никому неизвестно. Оно может приобрести совсем другое значение. Как например слово - азарт.
No comment
Ну Вы хоть скажите в чем я не прав. Или пусть кто другой скажет, кто понял

Это сообщение отредактировал Безумный Иван - 14-01-2019 - 19:19
Женщина Siren-by-the-Sea
Замужем
14-01-2019 - 15:37
(efv @ 14-01-2019 - 10:09)
(Siren-by-the-Sea @ 13-01-2019 - 19:17)
Вот из русского в английский заимствованы слова интеллигенция, Калашников, тоска и пр. А задорновщина мне ещё по телеку надоела, когда я его смотрела.
и всё? не густо!
Про интеллигенцию - ну хватит переворачивать под своё мировоззрение, это смешно даже) наверное, у римлян тоже была "интеллигенция" раз пишут Latin intelligentsia .
ну раз слово из латинского, значит была. Что значит хватит переворачивать? Корень латинский - значит всё, слово не русское. Вы ещё скажите что опера или балет русское явление, так как они тут также развивались. Или роман, потому что "Война и мир" это роман.

Негусто, да. Есть ещё много слов, отражающих российскую специфику, от бабушки до аппаратчика, но это не так интересно.
Если с вашими "посконными" критериями подходить к заимствованиям, то самым маловлиятельным языком можно смело называть английский) весь гигантский пласт слов, которые он привнёс в мировые языки, он сам в своё время получил из латыни, норманнского и прочих.
Не было у римлян интеллигенции, Latin intelligentsia значит, что это слово существовало в латыни в другом значении. А в значении "соц слой умственного труда" он перешёл в английский из русского. Поэтому словарь пишет Russian intelligentsia. Не русская интеллигенция, а русский - интеллигенция.
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (8) 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
  Наверх