Помогите сайту
Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Знакомства для секса Живая лента Все о сексе Форум Блоги Группы Рассказы Лучшие порно сайтыЛучшие порно сайты http://irk.dating
ПОИСК СЕКСА
поблизости

 

 Пункты опроса Голосов Проценты
это романтизация-гламуризация наркостаффа 6   75.00%
это антипропаганда наркотиков 2   25.00%
Всего голосов: 8

Гости не могут голосовать 




Страницы: (21) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Мужчина free sex
Влюблен
11-12-2015 - 22:57
Кроме того не говорят Олл, В английском этот звук нечто среднее между А и О, они как бы округляют А.

И не фак что Al - это Эл, у меня есть знакомый тут, его зовут Ал.

Женщина Ванильная Снежинка
Замужем
11-12-2015 - 22:58
(free sex @ 11.12.2015 - время: 22:53)
(Ванильная Снежинка @ 11.12.2015 - время: 22:48)
(Пургa @ 11.12.2015 - время: 21:24)
И подарить в подписи 2 колечка, Олл и Фриша ) 00020.gif
Al не читается как Олл
Может иногда. Американцы часто просят проспелит имя, так как произношение отличается от написания. Бывает даже, что написание одинаковое, а произносят по разному.

Может иногда... Например, когда?) Мой вариант ответа: никогда. Ну если тока спьяну))
Мужчина free sex
Влюблен
11-12-2015 - 22:58
(Ванильная Снежинка @ 11.12.2015 - время: 22:56)
(free sex @ 11.12.2015 - время: 22:53)
(Ванильная Снежинка @ 11.12.2015 - время: 22:48)
Al не читается как Олл
Может иногда. Американцы часто просят проспелит имя, так как произношение отличается от написания. Бывает даже, что написание одинаковое, а произносят по разному.
Спеллинг ты видишь, если после "а" нет дабл "l", с какого хуя "о"?)
Любовь моя, убегаю, дел много. Ты во всем права!

00029.gif

Это сообщение отредактировал free sex - 11-12-2015 - 22:59
Женщина Ванильная Снежинка
Замужем
11-12-2015 - 22:59
(free sex @ 11.12.2015 - время: 22:57)
Кроме того не говорят Олл, В английском этот звук нечто среднее между А и О, они как бы округляют А.

И не фак что Al - это Эл, у меня есть знакомый тут, его зовут Ал.

Это транслитерация, и такое да - возможно запросто.
Женщина rickless27
Свободна
11-12-2015 - 23:01
)) повелеваю: goodnight(,) sweet prince(!)
Женщина Ванильная Снежинка
Замужем
11-12-2015 - 23:01
(free sex @ 11.12.2015 - время: 22:58)
(Ванильная Снежинка @ 11.12.2015 - время: 22:56)
(free sex @ 11.12.2015 - время: 22:53)
Может иногда. Американцы часто просят проспелит имя, так как произношение отличается от написания. Бывает даже, что написание одинаковое, а произносят по разному.
Спеллинг ты видишь, если после "а" нет дабл "l", с какого хуя "о"?)
Любовь моя, убегаю, дел много. Ты во всем права!

00029.gif

Ладно, тоже пошла шапку искать для бассейна, завтра с утра пораньше придется пиздовать, а шапка спряталась))
Мужчина free sex
Влюблен
11-12-2015 - 23:51
(Ванильная Снежинка @ 11.12.2015 - время: 23:01)
(free sex @ 11.12.2015 - время: 22:58)
(Ванильная Снежинка @ 11.12.2015 - время: 22:56)
Спеллинг ты видишь, если после "а" нет дабл "l", с какого хуя "о"?)
Любовь моя, убегаю, дел много. Ты во всем права!

00029.gif
Ладно, тоже пошла шапку искать для бассейна, завтра с утра пораньше придется пиздовать, а шапка спряталась))

))) Фотку скинь из душевой, когда шапку оденешь!
Женщина rickless27
Свободна
12-12-2015 - 08:26
(_Al_ @ 11.12.2015 - время: 16:00)
Ты ещё и правил чтения не знаешь? Как ты там общаешься-то?))
Не говоря уж об интонации, которая отличается принципиально...
предположу, что вполне нормально free sex общается -- процент функционально безграмотных высок.
Женщина Пургa
Замужем
12-12-2015 - 18:53
(Ванильная Снежинка @ 11.12.2015 - время: 22:48)
(Пургa @ 11.12.2015 - время: 21:24)
(Illika @ 11.12.2015 - время: 21:02)
Создайте уже интимную тему Фриша и Ал взаимокусают друг друга, что ж вы по чужим темам-то жметесь? :)
И подарить в подписи 2 колечка, Олл и Фриша ) 00020.gif
Al не читается как Олл

Блин, у него одна L (тока щас заметила) =)
Мужчина vrille
Женат
12-12-2015 - 19:09
Для американского английского характерно более открытое О, которое на самом деле звучит как русское А, среди слов при пережевывании картошки))
Но скорее Al в американском варианте будет звучать как {ол} нежели All как {ал}
В британском All звучит мягче со свойственным произношением звука {ль}
Мужчина fkk6
Свободен
12-12-2015 - 19:31
(vrille @ 12.12.2015 - время: 17:09)
Для американского английского характерно более открытое О, которое на самом деле звучит как русское А, среди слов при пережевывании картошки))
Но скорее Al в американском варианте будет звучать как {ол} нежели All как {ал}
В британском All звучит мягче со свойственным произношением звука {ль}

вот кстате, а у пендосов тоже стоко диалектов шо иной раз сами друг друга не понимают? в дойчланде пиздец, если например фриз разговаривает с саксонцем или баварец со швабом на своих местечковых диалектах, то понимания им достичь конечно легче чем выебать слона в задратый хобот без стремянки, но очень нелегко.
ну вот например приходиш ты в лабаз где-нить в пфальце или на севере бадена и интересуешся мол а где тут у вас водка русский стандарт. а тебе в ответ вместо "хабен вир нихт" (у нас её нет) выдают - "хамма нед"))
и ето есчо простой пример диалектовых различий. в такой ситуации наверно любой дойч поймет шо ему сказали. а вот иносранец, даже с красным дипломом по немецкой мове, словарь до дыр замусолит в ахуе.
Мужчина free sex
Влюблен
12-12-2015 - 19:41
(vrille @ 12.12.2015 - время: 19:09)
Для американского английского характерно более открытое О, которое на самом деле звучит как русское А, среди слов при пережевывании картошки))
Но скорее Al в американском варианте будет звучать как {ол} нежели All как {ал}
В британском All звучит мягче со свойственным произношением звука {ль}

По разному произносят и Алл тоже. Но тут дело в другом. Правила произношения касаются слов языка, но когда это имена, то правила английского произношения не действуют, поэтому всегда спрашивают, как произносится и как пишется имя. Ваше имя могут произносить как угодно, если вы не скажете как правильно, так например мексы мое имя произносят как э'слава, они тупо не могут начать произношение с сочетания двух согласных.

Поэтому, что Feel it Al, что Feel it All - одна хуйня.)
Женщина Ванильная Снежинка
Замужем
12-12-2015 - 19:42
(rickless27 @ 12.12.2015 - время: 08:26)
(_Al_ @ 11.12.2015 - время: 16:00)
Ты ещё и правил чтения не знаешь? Как ты там общаешься-то?))
Не говоря уж об интонации, которая отличается принципиально...
предположу, что вполне нормально free sex общается -- процент функционально безграмотных высок.

Вот именно. Можно подумать, среди русскоязычного населения мало тех, чьи звуки му малопонятны, хоть и звучат на русском, на первый взгляд, языке. Было б что сказать - средства изыскать уж можно, поди)
Женщина Пургa
Замужем
12-12-2015 - 20:46
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 19:31)
(vrille @ 12.12.2015 - время: 17:09)
Для американского английского характерно более открытое О, которое на самом деле звучит как русское А, среди слов при пережевывании картошки))
Но скорее Al в американском варианте будет звучать как {ол} нежели All как {ал}
В британском All звучит мягче со свойственным произношением звука {ль}
вот кстате, а у пендосов тоже стоко диалектов шо иной раз сами друг друга не понимают? в дойчланде пиздец, если например фриз разговаривает с саксонцем или баварец со швабом на своих местечковых диалектах, то понимания им достичь конечно легче чем выебать слона в задратый хобот без стремянки, но очень нелегко.
ну вот например приходиш ты в лабаз где-нить в пфальце или на севере бадена и интересуешся мол а где тут у вас водка русский стандарт. а тебе в ответ вместо "хабен вир нихт" (у нас её нет) выдают - "хамма нед"))
и ето есчо простой пример диалектовых различий. в такой ситуации наверно любой дойч поймет шо ему сказали. а вот иносранец, даже с красным дипломом по немецкой мове, словарь до дыр замусолит в ахуе.
Ага, например "Вайс ихь нихьт" (я не знаю - перевод) В каком-нибудь Альтдорфе под Ландсхутом "Воаз и нед". Фотце (00003.gif) = Матц, и тд и тп ))
ЗЫ. Добавлю, у меня до сих пор где-то лежит разговорник купленный в Дойчланде с Баварского на Хохдойч и наоборот )) Иначе им ну ни каг пошпрехать за кружкой пива )

Это сообщение отредактировал Пургa - 12-12-2015 - 21:03
Женщина Пургa
Замужем
12-12-2015 - 20:49
(free sex @ 12.12.2015 - время: 19:41)
(vrille @ 12.12.2015 - время: 19:09)
Для американского английского характерно более открытое О, которое на самом деле звучит как русское А, среди слов при пережевывании картошки))
Но скорее Al в американском варианте будет звучать как {ол} нежели All как {ал}
В британском All звучит мягче со свойственным произношением звука {ль}
По разному произносят и Алл тоже. Но тут дело в другом. Правила произношения касаются слов языка, но когда это имена, то правила английского произношения не действуют, поэтому всегда спрашивают, как произносится и как пишется имя. Ваше имя могут произносить как угодно, если вы не скажете как правильно, так например мексы мое имя произносят как э'слава, они тупо не могут начать произношение с сочетания двух согласных.

Поэтому, что Feel it Al, что Feel it All - одна хуйня.)

Ну произношение у американцев отличается от британского.. От элементарного Бокс и Бакс, до..
Мужчина fkk6
Свободен
12-12-2015 - 21:31
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 18:46)
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 19:31)
(vrille @ 12.12.2015 - время: 17:09)
Для американского английского характерно более открытое О, которое на самом деле звучит как русское А, среди слов при пережевывании картошки))
Но скорее Al в американском варианте будет звучать как {ол} нежели All как {ал}
В британском All звучит мягче со свойственным произношением звука {ль}
вот кстате, а у пендосов тоже стоко диалектов шо иной раз сами друг друга не понимают? в дойчланде пиздец, если например фриз разговаривает с саксонцем или баварец со швабом на своих местечковых диалектах, то понимания им достичь конечно легче чем выебать слона в задратый хобот без стремянки, но очень нелегко.
ну вот например приходиш ты в лабаз где-нить в пфальце или на севере бадена и интересуешся мол а где тут у вас водка русский стандарт. а тебе в ответ вместо "хабен вир нихт" (у нас её нет) выдают - "хамма нед"))
и ето есчо простой пример диалектовых различий. в такой ситуации наверно любой дойч поймет шо ему сказали. а вот иносранец, даже с красным дипломом по немецкой мове, словарь до дыр замусолит в ахуе.
Ага, например "Вайс ихь нихьт" (я не знаю - перевод) В каком-нибудь Альтдорфе под Ландсхутом "Воаз и нед". Фотце (00003.gif) = Матц, и тд и тп ))
ЗЫ. Добавлю, у меня до сих пор где-то лежит разговорник купленный в Дойчланде с Баварского на Хохдойч и наоборот )) Иначе им ну ни каг пошпрехать за кружкой пива )
ага)) ну "нед" то по ходу чисто южный вариант где-то от пфальца и до швайца и в баерне где не франкиш а байриш. причём тех кто вроде бы на дойче но с баварским акцентом розмовляет, как у нас один водила, сами немцы, (а в основном у нас работают пфэльцеры, баденцы, швабы, гессенцы и кёльши, ну и немного оссей) не очень понимают. я как-то у девчонки родом с кобурга
, то есть тоже с байерна, поинтересовался мол ты понимаеш шо он говорит. неа, говорит, не понимаю. так, догадываюсь))
на прежней работе был один фриц, хз из каково кишлака, но вроде шваб. я его вобще не понимал. он как-то "ват ис? швэтц и кайн тайч"? (вас ист, шпрехе их кайн дойч?) я ему, мол та я ебу вас ду шприхст, абер ес ист зихер кайн дойч. ну он потом начал стараться на хохдойче розмовлять. ну типа тово "вирген мойе сауфэ. геште мит?" (вир геен морген зауфен, гейст ду мит?)
ну там хотя бы понятно было, бо ключевое слово "зауфен"))
зы. а матц вапче от тебя первый раз услышал. всё же фотце ето кагбы общедойчевское.
ктате не рассказывал как приятель один хотел выебнуться знанием немецкой мовы и пизду с ракушкой попутал?

Это сообщение отредактировал fkk6 - 13-12-2015 - 00:03
Женщина Пургa
Замужем
12-12-2015 - 21:43
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 21:31)
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 18:46)
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 19:31)
вот кстате, а у пендосов тоже стоко диалектов шо иной раз сами друг друга не понимают? в дойчланде пиздец, если например фриз разговаривает с саксонцем или баварец со швабом на своих местечковых диалектах, то понимания им достичь конечно легче чем выебать слона в задратый хобот без стремянки, но очень нелегко.
ну вот например приходиш ты в лабаз где-нить в пфальце или на севере бадена и интересуешся мол а где тут у вас водка русский стандарт. а тебе в ответ вместо "хабен вир нихт" (у нас её нет) выдают - "хамма нед"))
и ето есчо простой пример диалектовых различий. в такой ситуации наверно любой дойч поймет шо ему сказали. а вот иносранец, даже с красным дипломом по немецкой мове, словарь до дыр замусолит в ахуе.
Ага, например "Вайс ихь нихьт" (я не знаю - перевод) В каком-нибудь Альтдорфе под Ландсхутом "Воаз и нед". Фотце (00003.gif) = Матц, и тд и тп ))
ЗЫ. Добавлю, у меня до сих пор где-то лежит разговорник купленный в Дойчланде с Баварского на Хохдойч и наоборот )) Иначе им ну ни каг пошпрехать за кружкой пива )
ага)) ну "нед" то по ходу чисто южный вариант где-то от пфальца и до швайца и в баерне где не франкиш а байриш. причём тех кто вроде бы на дойче но с баварским акцентом розмовляет, как у нас один водила, сами немцы, (а в основном у нас работают пфэльцеры, баденцы, швабы, гессенцы и кёльши, ну и немного оссей) не очень понимают. я как-то у девчонки родом с кобленца, то есть тоже с байерна, поинтересовался мол ты понимаеш шо он говорит. неа, говорит, не понимаю. так, догадываюсь))
на прежней работе был один фриц, хз из каково кишлака, но вроде шваб. я его вобще не понимал. он как-то "ват ис? швэтц и кайн тайч"? (вас ист, шпрехе их кайн дойч?) я ему, мол та я ебу вас ду шприхст, абер ес ист зихер кайн дойч. ну он потом начал стараться на хохдойче розмовлять. ну типа тово "вирген мойе сауфэ. геште мит?" (вир геен морген зауфен, гейст ду мит?)
ну там хотя бы понятно было, бо ключевое слово "зауфен"))
зы. а матц вапче от тебя первый раз услышал. всё же фотце ето кагбы общедойчевское.
ктате не рассказывал как приятель один хотел выебнуться знанием немецкой мовы и пизду с ракушкой попутал?

Не-а не рассказывал ) Как можно сюда прикрутить Muschel, Molluske? )
А Матц есть у них, например "Блёде Матц! Блёде би ду!" ))
Женщина Пургa
Замужем
12-12-2015 - 22:02
Кстати, вспомнилось..
Есть такое женское имя у нас - Люда.
Не буду врать, баварское это или общенемецкое слово, но пишется оно у них Luder, что может произноситься как Люда, по аналогии как Schwer может произноситься как Шва.
Так вот, я когда называю некоторых Люд по имени, про себя вкладываю немецкое значение, а именно, в переводе оно обозначает Шалава, гулящая девка ))
Мужчина fkk6
Свободен
12-12-2015 - 22:04
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 19:43)
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 21:31)
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 18:46)
Ага, например "Вайс ихь нихьт" (я не знаю - перевод) В каком-нибудь Альтдорфе под Ландсхутом "Воаз и нед". Фотце (00003.gif) = Матц, и тд и тп ))
ЗЫ. Добавлю, у меня до сих пор где-то лежит разговорник купленный в Дойчланде с Баварского на Хохдойч и наоборот )) Иначе им ну ни каг пошпрехать за кружкой пива )
ага)) ну "нед" то по ходу чисто южный вариант где-то от пфальца и до швайца и в баерне где не франкиш а байриш. причём тех кто вроде бы на дойче но с баварским акцентом розмовляет, как у нас один водила, сами немцы, (а в основном у нас работают пфэльцеры, баденцы, швабы, гессенцы и кёльши, ну и немного оссей) не очень понимают. я как-то у девчонки родом с кобленца, то есть тоже с байерна, поинтересовался мол ты понимаеш шо он говорит. неа, говорит, не понимаю. так, догадываюсь))
на прежней работе был один фриц, хз из каково кишлака, но вроде шваб. я его вобще не понимал. он как-то "ват ис? швэтц и кайн тайч"? (вас ист, шпрехе их кайн дойч?) я ему, мол та я ебу вас ду шприхст, абер ес ист зихер кайн дойч. ну он потом начал стараться на хохдойче розмовлять. ну типа тово "вирген мойе сауфэ. геште мит?" (вир геен морген зауфен, гейст ду мит?)
ну там хотя бы понятно было, бо ключевое слово "зауфен"))
зы. а матц вапче от тебя первый раз услышал. всё же фотце ето кагбы общедойчевское.
ктате не рассказывал как приятель один хотел выебнуться знанием немецкой мовы и пизду с ракушкой попутал?
Не-а не рассказывал ) Как можно сюда прикрутить Muschel, Molluske? )
А Матц есть у них, например "Блёде Матц! Блёде би ду!" ))
ну то же самое шо думме фотце или блёде фотце. разницы только шо фотце (или муши) поймут от мюнхена до хамбурга. а матц только в байерне))
у моего приятеля был родственник. фанат аквариумов. в первые месяцы когда сюда приехал, приятель ко мне в гости приезжал, в лагерь в кишлаке в бывшем гэдэроне, потом я к нему. шли в кнайпу втроём, приятель, егошний родственник унд их бин. по пути зашли в лабаз, а там окромя всякой прочей хуеты ракушки всякие продаются. ну родственник и поинтересовался у продавщицы вас костет дизе кляйне шёне муши ди ам фенстербанк лигт (сколько стоит ета маленькая красивая пизда лежащая на витрине)
продавщица, молоденькая девчонка, покраснела и вылупилась на витрину в поисках пизды. приятель заржал. родственник удивлено выпучил шары и стал тыкать пальцем в ракушку повторяя "дизе муши" (ета пизда). а я стою как дурак, бо окромя хэнде хох и гитлер капут по немецки ничего не знаю))
ну попутал человек muschel с muschi))


Это сообщение отредактировал fkk6 - 12-12-2015 - 22:06
Женщина Пургa
Замужем
12-12-2015 - 22:07
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 22:04)
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 19:43)
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 21:31)
ага)) ну "нед" то по ходу чисто южный вариант где-то от пфальца и до швайца и в баерне где не франкиш а байриш. причём тех кто вроде бы на дойче но с баварским акцентом розмовляет, как у нас один водила, сами немцы, (а в основном у нас работают пфэльцеры, баденцы, швабы, гессенцы и кёльши, ну и немного оссей) не очень понимают. я как-то у девчонки родом с кобленца, то есть тоже с байерна, поинтересовался мол ты понимаеш шо он говорит. неа, говорит, не понимаю. так, догадываюсь))
на прежней работе был один фриц, хз из каково кишлака, но вроде шваб. я его вобще не понимал. он как-то "ват ис? швэтц и кайн тайч"? (вас ист, шпрехе их кайн дойч?) я ему, мол та я ебу вас ду шприхст, абер ес ист зихер кайн дойч. ну он потом начал стараться на хохдойче розмовлять. ну типа тово "вирген мойе сауфэ. геште мит?" (вир геен морген зауфен, гейст ду мит?)
ну там хотя бы понятно было, бо ключевое слово "зауфен"))
зы. а матц вапче от тебя первый раз услышал. всё же фотце ето кагбы общедойчевское.
ктате не рассказывал как приятель один хотел выебнуться знанием немецкой мовы и пизду с ракушкой попутал?
Не-а не рассказывал ) Как можно сюда прикрутить Muschel, Molluske? )
А Матц есть у них, например "Блёде Матц! Блёде би ду!" ))
ну то же самое шо думме фотце или блёде фотце. разницы только шо фотце (или муши) поймут от мюнхена до хамбурга. а матц только в байерне))
у моего приятеля был родственник. фанат аквариумов. в первые месяцы когда сюда приехал, приятель ко мне в гости приезжал, в лагерь в кишлаке в бывшем гэдэроне, потом я к нему. шли в кнайпу втроём, приятель, егошний родственник унд их бин. по пути зашли в лабаз, а там окромя всякой прочей хуеты ракушки всякие продаются. ну родственник и поинтересовался у продавщицы вас костет дизе кляйне шёне муши ди ам фенстербанк лигт (сколько стоит ета маленькая красивая пизда лежащая на витрине)
продавщица, молоденькая девчонка, покраснела и вылупилась на витрину в поисках пизды. приятель заржал. родственник удивлено выпучил шары и стал тыкать пальцем в ракушку повторяя "дизе муши" (ета пизда). а я стою как дурак, бо окромя хэнде хох и гитлер капут по немецки ничего не знаю))
00003.gif твой товарищ Лумп )) Это примерно как хулиган по нашему =)))))) Слово Муши прописано сегодня в моём лексиконе )))))

Это сообщение отредактировал Пургa - 12-12-2015 - 22:11
Мужчина fkk6
Свободен
12-12-2015 - 22:17
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 20:02)
Кстати, вспомнилось..
Есть такое женское имя у нас - Люда.
Не буду врать, баварское это или общенемецкое слово, но пишется оно у них Luder, что может произноситься как Люда, по аналогии как Schwer может произноситься как Шва.
Так вот, я когда называю некоторых Люд по имени, про себя вкладываю немецкое значение, а именно, в переводе оно обозначает Шалава, гулящая девка ))

ага. а "курва" по немецки поворот. ну вобщето "курве" но на слух то курва-курвой))
вот еще вспомнилось, удивлялся я отсутсвию фантазии у здешних аборигенов. второй лагерь был бывший азюльхайм, его местные лысые как-то сжечь пытались еще в середине девяностых, ну вобщем по старой памяти там вокруг барака стоял забор с колючкой, камеры а в самом бараке была будка для вахтмана. один вобще по русски хорошо говорил, почти без акцента. я у него однажды поинтересовался, мол почему у вас тут каждая третья улица одинаково называется. он так удивленно вылупился, мол как так?
я ему ну а хуле, куда не глянь висит einbahnstraße
его на ржач пробило
ну откуда мне знать шо етo не название улицы а обозначение шо на етой улице одностороннее движение))


Мужчина fkk6
Свободен
12-12-2015 - 22:19
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 20:07)
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 22:04)
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 19:43)
Не-а не рассказывал ) Как можно сюда прикрутить Muschel, Molluske? )
А Матц есть у них, например "Блёде Матц! Блёде би ду!" ))
ну то же самое шо думме фотце или блёде фотце. разницы только шо фотце (или муши) поймут от мюнхена до хамбурга. а матц только в байерне))
у моего приятеля был родственник. фанат аквариумов. в первые месяцы когда сюда приехал, приятель ко мне в гости приезжал, в лагерь в кишлаке в бывшем гэдэроне, потом я к нему. шли в кнайпу втроём, приятель, егошний родственник унд их бин. по пути зашли в лабаз, а там окромя всякой прочей хуеты ракушки всякие продаются. ну родственник и поинтересовался у продавщицы вас костет дизе кляйне шёне муши ди ам фенстербанк лигт (сколько стоит ета маленькая красивая пизда лежащая на витрине)
продавщица, молоденькая девчонка, покраснела и вылупилась на витрину в поисках пизды. приятель заржал. родственник удивлено выпучил шары и стал тыкать пальцем в ракушку повторяя "дизе муши" (ета пизда). а я стою как дурак, бо окромя хэнде хох и гитлер капут по немецки ничего не знаю))
00003.gif твой товарищ Лумп )) Это примерно как хулиган по нашему =)))))) Слово Муши прописано сегодня в моём лексиконе )))))

лумп ето не шлумпф случайно? ну типа schlumpf, персонаж каково-та аллемундийсково мультека.
ты кстате kleines arschloch не смотрела?
Мужчина fkk6
Свободен
12-12-2015 - 22:46
woistinu fantastisch))
кстате в бывшем гэдэроне у дойчей "цап царап" было синонимом "украсть". и они очень удивлялись шо мы не понимали когда, например говоря о том шо со стройки спиздили кабель (ну там было кому цветмет сдавать, а нам один хуй делать нехуй, та и лавандос лишним не бывает)) они говорили "йеманд хат кабель цап царап" (кто-та кабель цап царап)
бля ну не могли штоли сразу вместо цап-царап выучить "спиздили"))
Мужчина fkk6
Свободен
12-12-2015 - 22:59
(Sаbotаge @ 12.12.2015 - время: 20:50)
(fkk6 @ 12.12.2015 - время: 22:46)
woistinu fantastisch))
кстате в бывшем гэдэроне у дойчей "цап царап" было синонимом "украсть". и они очень удивлялись шо мы не понимали когда, например говоря о том шо со стройки спиздили кабель (ну там было кому цветмет сдавать, а нам один хуй делать нехуй, та и лавандос лишним не бывает)) они говорили "йеманд хат кабель цап царап" (кто-та кабель цап царап)
бля ну не могли штоли сразу вместо цап-царап выучить "спиздили"))
Хуевые учителя значит были. У нас японцы работали, так они первое что выучили это пиздец, хуйня, и пашол нахуй))

тю, ну ето то и здешние на раз два три заучивают. ржал давеча когда один коллега, наполовину православный араб, наполовину немец, другому коллеге, итальянцу, сказал "бля ду бист зо айн долбоёб. идинахуй бля."))
а другая коллега, немка, словосочетания навроде "сукабля" или "пиздецбля" совсем без акцента произносит. ну у ней наверно слух музыкальный))
Мужчина fkk6
Свободен
13-12-2015 - 22:36
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 20:02)
Кстати, вспомнилось..
Есть такое женское имя у нас - Люда.
Не буду врать, баварское это или общенемецкое слово, но пишется оно у них Luder, что может произноситься как Люда, по аналогии как Schwer может произноситься как Шва.
Так вот, я когда называю некоторых Люд по имени, про себя вкладываю немецкое значение, а именно, в переводе оно обозначает Шалава, гулящая девка ))

ну luder ето скорее стерва. а поблядушек дойчи обычно нызывают шлампе, дирне, хуре (ето кстате есчо с времён крестовых походов, от мусульманской гурии, которая в ихнем муслимском раю павшим от меча неверного подмахивает))
а вобще забавные у них комплименты. ну гайле людер есчо ладно, а вот гайле дрексау (похотливая грязная свинья) це конечно шедевр. то ли дело по русски сучка ебливая))

зы. тут кстате встречаются фанаты русских имён. как тебе такое сочетание: Аксинья Ашенбреннер?))
ейный папа по тихому дону фанател как мы сичас по игре престолов. ну и додумался как дочу обозвать.
Женщина Пургa
Замужем
14-12-2015 - 01:06
(fkk6 @ 13.12.2015 - время: 22:36)
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 20:02)
Кстати, вспомнилось..
Есть такое женское имя у нас - Люда.
Не буду врать, баварское это или общенемецкое слово, но пишется оно у них Luder, что может произноситься как Люда, по аналогии как Schwer может произноситься как Шва.
Так вот, я когда называю некоторых Люд по имени, про себя вкладываю немецкое значение, а именно, в переводе оно обозначает Шалава, гулящая девка ))
ну luder ето скорее стерва. а поблядушек дойчи обычно нызывают шлампе, дирне, хуре (ето кстате есчо с времён крестовых походов, от мусульманской гурии, которая в ихнем муслимском раю павшим от меча неверного подмахивает))
а вобще забавные у них комплименты. ну гайле людер есчо ладно, а вот гайле дрексау (похотливая грязная свинья) це конечно шедевр. то ли дело по русски сучка ебливая))

зы. тут кстате встречаются фанаты русских имён. как тебе такое сочетание: Аксинья Ашенбреннер?))
ейный папа по тихому дону фанател как мы сичас по игре престолов. ну и додумался как дочу обозвать.

Ви ди Муттер, зо ди Дирне? ))) Толль) Хуре тоже сохранила в мозговом архиве, как некогда услышанное от тебя - Ниленкопф )))

Сау у них вообще часто употребляемое, например Сауветтер (не знаю даже эпитетов на русский, свиная погода? Но сейчас у меня именно за окном Сауветтер)

А слышал такое? Бухштабире лучше на Дойче: Du kannst mir mal den Buckel runterrutschen?

Это вроде как я поняла, ушедшее из оборота. Примерно "лизни меня под копчеком" )) А смысл - отвали )) К тебе конечно не относится. Так, вспомнилось, у одной бабки там услышала ))



Мужчина fkk6
Свободен
14-12-2015 - 01:40
(Пургa @ 13.12.2015 - время: 23:06)
(fkk6 @ 13.12.2015 - время: 22:36)
(Пургa @ 12.12.2015 - время: 20:02)
Кстати, вспомнилось..
Есть такое женское имя у нас - Люда.
Не буду врать, баварское это или общенемецкое слово, но пишется оно у них Luder, что может произноситься как Люда, по аналогии как Schwer может произноситься как Шва.
Так вот, я когда называю некоторых Люд по имени, про себя вкладываю немецкое значение, а именно, в переводе оно обозначает Шалава, гулящая девка ))
ну luder ето скорее стерва. а поблядушек дойчи обычно нызывают шлампе, дирне, хуре (ето кстате есчо с времён крестовых походов, от мусульманской гурии, которая в ихнем муслимском раю павшим от меча неверного подмахивает))
а вобще забавные у них комплименты. ну гайле людер есчо ладно, а вот гайле дрексау (похотливая грязная свинья) це конечно шедевр. то ли дело по русски сучка ебливая))

зы. тут кстате встречаются фанаты русских имён. как тебе такое сочетание: Аксинья Ашенбреннер?))
ейный папа по тихому дону фанател как мы сичас по игре престолов. ну и додумался как дочу обозвать.
Ви ди Муттер, зо ди Дирне? ))) Толль) Хуре тоже сохранила в мозговом архиве, как некогда услышанное от тебя - Ниленкопф )))

Сау у них вообще часто употребляемое, например Сауветтер (не знаю даже эпитетов на русский, свиная погода? Но сейчас у меня именно за окном Сауветтер)

А слышал такое? Бухштабире лучше на Дойче: Du kannst mir mal den Buckel runterrutschen?

Это вроде как я поняла, ушедшее из оборота. Примерно "лизни меня под копчеком" )) А смысл - отвали )) К тебе конечно не относится. Так, вспомнилось, у одной бабки там услышала ))

нилленкопф (залупоголовый) ето чисто курпфальцское)) ну может еще швабское. на норде, например в киле, не понимают. проверял))

сауветтер наверно пиздопротивная погода, ну если русский аналог подбирать. хотя сау конечно не мат, в отличии от пизды))
а так сау тут вобще везде втыкают. их бин саумюде, их вар безоффен ви сау, их хаб гешвитцт ви ди сау и т.д))

слышал. но сейчас так почти не говорят. говорят ду каннст михь маль ам арш леккен, или просто лек михь ам арш (или ам закк, ам шванц)
самые вежлевые говорят ду каннст михь маль
я както едак в ответ ненавязчиво поинтересовался ин арш фикен?))
Мужчина free sex
Влюблен
14-12-2015 - 07:29
Я учил, учил немецкий в школе и в двух институтах, но так он мне и не пригодился в жизни.)) Теперь уже только Шрайбикуса и помню.))
Мужчина _Al_
Женат
14-12-2015 - 13:15
(free sex @ 11.12.2015 - время: 20:48)
(_Al_ @ 11.12.2015 - время: 15:58)
Теперь ясно, что это был твой вольный ироничный перевод. Не берусь оценить иронию, но безграмотность полная.))

* где ссылки?
Наконец-то дошло!)))) Вот ты тупизна.)

Учись Al, учись... тебе еще многому надо научиться в жизни, а то так и помрешь в своей серости.

Я мог бы твой принять совет, когда б ты не был сам невеждой.
Так что там, есть ещё надежда увидеть ссылки или нет?
Мужчина _Al_
Женат
14-12-2015 - 13:16
(Illika @ 11.12.2015 - время: 21:02)
Создайте уже интимную тему Фриша и Ал взаимокусают друг друга, что ж вы по чужим темам-то жметесь? :)

Не ожидал от тебя, о, Луна моей жизни, такой коварной кровожадности.))
Мужчина free sex
Влюблен
14-12-2015 - 13:54
(_Al_ @ 14.12.2015 - время: 13:15)
(free sex @ 11.12.2015 - время: 20:48)
(_Al_ @ 11.12.2015 - время: 15:58)
Теперь ясно, что это был твой вольный ироничный перевод. Не берусь оценить иронию, но безграмотность полная.))

* где ссылки?
Наконец-то дошло!)))) Вот ты тупизна.)

Учись Al, учись... тебе еще многому надо научиться в жизни, а то так и помрешь в своей серости.
Я мог бы твой принять совет, когда б ты не был сам невеждой.
Так что там, есть ещё надежда увидеть ссылки или нет?
Ну, вот и закончим на этом. Твои попытки оправдаться за свои опусы никому не интересны. Пойми уже это наконец и угомонись.
Я тебе уже много раз говорил: научись вести аргументированную беседу без балобольства и истерик на пол страницы и тогда вэлкам.

Это сообщение отредактировал free sex - 14-12-2015 - 13:54
Мужчина _Al_
Женат
14-12-2015 - 14:44
(free sex @ 14.12.2015 - время: 13:54)
Ну, вот и закончим на этом.

Всё ясно. Вновь спиздел Фрисекс. Что ж, посочувствую балбесу. Неудержим его рефлекс и, как всегда, рефлекс не к месту.))

Твои попытки оправдаться за свои опусы никому не интересны. Пойми уже это наконец и угомонись.
Я тебе уже много раз говорил: научись вести аргументированную беседу без балобольства и истерик на пол страницы и тогда вэлкам.
Фриша, ты бредишь?)) Что тут оправдания, а что истерика? Или это опус?)))

Женщина Ванильная Снежинка
Замужем
14-12-2015 - 15:16
(Sаbotаge @ 12.12.2015 - время: 22:34)
Ja-ja! Das ist fantastisch!

У меня есть кошечка Мушка (Муши) и вторая кошечка ПИскля (Писька), вот это я тебе скажу йайа)
Женщина Illika
Замужем
14-12-2015 - 23:47
(_Al_ @ 14.12.2015 - время: 15:16)
(Illika @ 11.12.2015 - время: 21:02)
Создайте уже интимную тему Фриша и Ал взаимокусают друг друга, что ж вы по чужим темам-то жметесь? :)
Не ожидал от тебя, о, Луна моей жизни, такой коварной кровожадности.))

самок издревле привлекало зрелище симпатишных мужичков, мочащих друг друга почем зря:-) чем я хуже?:-) и ваще-потрогай это, Ал(с):-):-):-)
Мужчина _Al_
Женат
15-12-2015 - 00:34
(Illika @ 14.12.2015 - время: 23:47)
(_Al_ @ 14.12.2015 - время: 15:16)
(Illika @ 11.12.2015 - время: 21:02)
Создайте уже интимную тему Фриша и Ал взаимокусают друг друга, что ж вы по чужим темам-то жметесь? :)
Не ожидал от тебя, о, Луна моей жизни, такой коварной кровожадности.))
самок издревле привлекало зрелище симпатишных мужичков, мочащих друг друга почем зря:-) чем я хуже?:-) и ваще-потрогай это, Ал(с):-):-):-)

Затрудняюсь сформулировать, чем ты хуже, но знаю, чем лучше, даже не потрогав это.))
А чей (с)?
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (21) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...
  Наверх