Свободен |
24-11-2006 - 11:49
| QUOTE (ValentinaValentine @ 24.11.2006 - время: 02:30) | | QUOTE (Farg0 @ 23.11.2006 - время: 11:23) | | Фраза, выделенная жирным шрифтом - просто шедевр! А почему не проитальянский или пролатинский, а? |
Потому,что Римская империя давно не существует,а Италию Казахстан интересует очень мало,так же,как и Италия Назарбаева.Экономические и политические связи этих стран малы и влияние Италии на мировую политику несоизмеримо меньше,чем американское.Американское же влияние напротив велико и любой антироссийский шаг в США будет воспринят благосклонно.Со второй половины 20 века американо-российское соперничество стало традиционным,даже несмотря на хорошие двусторонние отношения в настоящее время.Малые страны всегда стараются играть на противоречиях между крупными, и даже не очень малые.Так Россия тоже иногда может сыграть на противоречиях ЕС и США,...Я Вас удовлетворила?Неужели не догадывались? Вообще-то латинский алфавит и для англичан не удобен.Им тоже не хватает букв,но для них ещё более неудобно изобретать свой собственный алфавит и тратиться на все переделки в связи с переходом на новый алфавит,ну а кому-то иначе.А почему бы не перейти на азбуку Морзе?
|
Я очень рад, что Вы ответили настолько обширно, подробно изложив свою точку зрения. Однако, смысла в Ваших словах я не вижу никакого, хотя априори уважаю чужую точку зрения. Я думаю, что если следовать Вашей логике и расширить русский алфавит до букв, эдак, 200-т, тогда можно будет еще повопить о том, что и арабам не хватает их алфавита, мол неудобен он; а если перевалить за 1000, тогда и на японский можно замахнуться... Эта тема превращается во вторую тему "Проблемы русского языка в Украине". Многие упрекают украинцев в комплексе неполноценности, однако, своим отношением к этой проблеме Вы подтверждаете тот факт, что как раз русские (в Вашем лице, и страдают этим комплексом в полной мере. Вообще то за русских, живущих вне России, следовало бы только порадоваться, что они более образованы и знают на один язык больше. |
srg2003
Женат |
24-11-2006 - 20:14 вот завелись, казахский алфавит-личное дело казахов, татарский- личное дело татар, отсутствуие чукотского алфавита-личное дело чучкчей |
Свободен |
24-11-2006 - 20:26
| QUOTE (Art-ur @ 18.11.2006 - время: 09:57) |
Буквосочетания в латинице, позволяют как бы создавать дифтонги специфических казахских звуков. Узбекистан давно перевел свой алфавит на латиницу по той же причине, она больше подходит для данного языка.
|
Это какие в латинице есть такие буквосочетания которых невозможно произвести кирилицей??? Вон Украина и Белоруссия имеют несколько "своих" букв алфавита! Не дешевле Казахстану просто добавить и изменить ?? Или Назарбаев считает новая столица, новый алфавит.......................и жизнь сама наладится?
Кстати после фильма "Барат" может и переименовать Казахстан во что-нибудь более созвучное?? |
Art-ur
Женат |
24-11-2006 - 20:56
| QUOTE (ВАЛЕТ @ 24.11.2006 - время: 23:26) | | QUOTE (Art-ur @ 18.11.2006 - время: 09:57) |
Буквосочетания в латинице, позволяют как бы создавать дифтонги специфических казахских звуков. Узбекистан давно перевел свой алфавит на латиницу по той же причине, она больше подходит для данного языка.
|
Это какие в латинице есть такие буквосочетания которых невозможно произвести кирилицей??? Вон Украина и Белоруссия имеют несколько "своих" букв алфавита! Не дешевле Казахстану просто добавить и изменить ?? Или Назарбаев считает новая столица, новый алфавит.......................и жизнь сама наладится?
Кстати после фильма "Барат" может и переименовать Казахстан во что-нибудь более созвучное??
|
Ну если приходится ввобить специальные буквы, то видно каких-то не хватает.
Политика Назарбаева, меня самого не радует, но это уже несколько иной вопрос.
Я не понимаю, почему столько возмущения по поводу введения латиницы??? Она ведь существовала до кириллицы. Просто хотят вернуть. И что такого? Вам будет сложнее изучать казахский язык, если введут латиницу? Вопрос не в дешевизне, а в удобстве использования.
Я не смотрел этот фильм... |
EndryX
Свободен |
24-11-2006 - 23:19
| QUOTE (srg2003 @ 24.11.2006 - время: 18:14) | | вот завелись, казахский алфавит-личное дело казахов, татарский- личное дело татар, отсутствуие чукотского алфавита-личное дело чучкчей |
а украинский - личное дело украинцев.... |
ValentinaValentine
В поиске |
25-11-2006 - 03:49
| QUOTE (Kaaakka @ 24.11.2006 - время: 10:34) | | QUOTE (ValentinaValentine @ 18.11.2006 - время: 03:13) | | Учитывая неудобство латиницы переход на неё можно расценить именно,как антироссийский,проамериканский. |
Считаю, что любые суждения по этому поводу, хоть положительные, хоть отрицательные, от людей, не знающих казахский язык просто высосаны их пальца. Насколько Вы, Валентин, разбираетесь в казахском, чтобы высказывать суждения о том, что удобно, а что неудобно для казахского языка?
|
Салам алейчем меним дост.Даншир ValentinaValentine.Нуш олсун.Кутарды?Сахла?Не беспокойтесь матом крыть я Вас не собираюсь даже на тюркском языке,хотя могла бы.Знание языка у меня конечно очень поверхностное и не казахского,а другого из тюркской группы.Но возможно Art-ur что-то из этого понял.Во всяком случае после подобного турки пытались со мной по-турецки говорить. | QUOTE | Но если уж усматривать здесь политическую подоплеку, я здесь вижу скорее стремлению к унификации тюркских языков... скорее это пантюркизм, нежели проамериканизм  |
Для пантюркизма и ислама был бы более подходящим традиционный арабский алфавит.Но вот о нём на самом деле я не могу судить,т.к. арабского алфавита не знаю.Может быть он тоже неудобен для казахского языка? | QUOTE | В своё время иврит хотели перевести на латиницу, но оказалось неудобно и неподходяще и это затею оставили... уж лояльность израильтян к англосаксонской культуре и политике Вы, надеюсь, оспаривать не будете  |
Ну вот видите?Вы же всё понимаете.Евреям нет нужды доказывать США свою лояльность. | QUOTE | | QUOTE (ValentinaValentine @ 24.11.2006 - время: 02:30) | Американское же влияние напротив велико и любой антироссийский шаг в США будет воспринят благосклонно. |
Господи, если у меня с соседом хорошие отношения, это вовсе не значит, что я должен всю жизнь носить тот галстук, который он мне подарил на день рождения 10 лет назад, тем более если он мне не подходит под цвет пиджака ... улавливаете аналогию? |
Конечно не должен.Именно поэтому если Вы его наденете и даже будете носить,и даже подберёте к галстуку подходящие пиджак и рубашку,то сосед это оценит.Так что Ваша аналогия очень уместна. | QUOTE | | QUOTE | | Вообще-то латинский алфавит и для англичан не удобен.Им тоже не хватает букв,но для них ещё более неудобно изобретать свой собственный алфавит |
Среди нас, господа, непризнанный гений лингвистики... |
 Спасибо.  Думаю,Вы преувеличиваете,но всё равно приятно.  Ещё бы + в репку. |
Парутчик Ржевский
Свободен |
25-11-2006 - 14:00
| QUOTE (EndryX @ 24.11.2006 - время: 22:19) | | QUOTE (srg2003 @ 24.11.2006 - время: 18:14) | | вот завелись, казахский алфавит-личное дело казахов, татарский- личное дело татар, отсутствуие чукотского алфавита-личное дело чучкчей |
а украинский - личное дело украинцев....
|
А это-то опять к чему?  Снова наши украинские коллеги пытаются свести очередную тему к российско-украинским отношениям?  Такая настойчивость настораживает. А ещё говорите комплексов нет... |
srg2003
Женат |
25-11-2006 - 14:59
| QUOTE (EndryX @ 24.11.2006 - время: 22:19) | | QUOTE (srg2003 @ 24.11.2006 - время: 18:14) | | вот завелись, казахский алфавит-личное дело казахов, татарский- личное дело татар, отсутствуие чукотского алфавита-личное дело чучкчей |
а украинский - личное дело украинцев....
|
да мне хоть арабскую вязь возьмите или иероглифы )))ваше личное дело |
Свободен |
26-11-2006 - 13:57 [QUOTE=ValentinaValentine,25.11.2006 - время: 02:49] Сахла?Не беспокойтесь матом крыть я Вас не собираюсь даже на тюркском языке,хотя могла бы. [/QUOTE] Да пожалуйста, можете крыть...
[QUOTE]Но если уж усматривать здесь политическую подоплеку, я здесь вижу скорее стремлению к унификации тюркских языков... скорее это пантюркизм, нежели проамериканизм [/QUOTE]Для пантюркизма и ислама был бы более подходящим традиционный арабский алфавит.
Я говорил о пантюркизме, а не о "пантюркизме и исламе". Насколько я понимаю, заслуга Ата-Тюрка в том, что он смог обосновать турецкое самосознание именно турецкой историей и культурой, которая ценна именно своими тюркскими корнями, а не принадлежностью к исламу. История показала, что семитские алфавиты неудобны для тюркских языков, вероятно "повинно" в этом тюркское словообразование, где, как я могу предполагать, корень и его звучание остаётся неизменным во время склонения и спряжения, в отличие от иврита или арабского. Пусть Артур рассудит, если не трудно... Изобретать оригинальную тюркскую графику напряжно, а свою состоятельность латиница показала на примере турецкого языка. [QUOTE][QUOTE]В своё время иврит хотели перевести на латиницу, но оказалось неудобно и неподходяще и это затею оставили... уж лояльность израильтян к англосаксонской культуре и политике Вы, надеюсь, оспаривать не будете [/QUOTE]Ну вот видите?Вы же всё понимаете.Евреям нет нужды доказывать США свою лояльность.[/QUOTE] Я всё-таки не пойму, Вы американцев держите за идиотов или казахов?
[QUOTE][QUOTE]Американское же влияние напротив велико и любой антироссийский шаг в США будет воспринят благосклонно.[/QUOTE]Господи, если у меня с соседом хорошие отношения, это вовсе не значит, что я должен всю жизнь носить тот галстук, который он мне подарил на день рождения 10 лет назад, тем более если он мне не подходит под цвет пиджака ... улавливаете аналогию?[/QUOTE]Конечно не должен.Именно поэтому если Вы его наденете и даже будете носить,и даже подберёте к галстуку подходящие пиджак и рубашку,то сосед это оценит.[/QUOTE] Во-во, Вы меня поняли правильно... подарить галстук стоимостью в 100 баков (кстати, даже не авторской работы ) и ожидать, что одариваемый настолько сочтёт себя счастливым, что побежит докупать себе на штуки две гардероб, чтобы только сосед это "оценил".
Это сообщение отредактировал Kaaakka - 26-11-2006 - 13:58 |
Свободен |
27-11-2006 - 13:02
| QUOTE (Art-ur @ 24.11.2006 - время: 18:56) |
Я не понимаю, почему столько возмущения по поводу введения латиницы??? Она ведь существовала до кириллицы. Просто хотят вернуть. И что такого? Вам будет сложнее изучать казахский язык, если введут латиницу? Вопрос не в дешевизне, а в удобстве использования.
|
Да кто возмущается-то? Это ваше личное дело................значит у вас других проблем нет всё решено теперь можно тратить миллионы зелёных на изминение алфавита!
Кстати вы так и не ответили какие казахские буквы можно написать латиницей , и нельзя кирилицей?? |
ValentinaValentine
В поиске |
27-11-2006 - 15:00
| QUOTE (ВАЛЕТ @ 27.11.2006 - время: 12:02) | | QUOTE (Art-ur @ 24.11.2006 - время: 18:56) |
Я не понимаю, почему столько возмущения по поводу введения латиницы??? Она ведь существовала до кириллицы. Просто хотят вернуть. И что такого? Вам будет сложнее изучать казахский язык, если введут латиницу? Вопрос не в дешевизне, а в удобстве использования.
|
Да кто возмущается-то? Это ваше личное дело................значит у вас других проблем нет всё решено теперь можно тратить миллионы зелёных на изминение алфавита!
Кстати вы так и не ответили какие казахские буквы можно написать латиницей , и нельзя кирилицей??
|
Я тоже не возражаю,а только высказываю своё мнение по поводу. |
ferian
Свободен |
09-01-2007 - 08:53
| QUOTE (EndryX @ 17.11.2006 - время: 22:52) | Казахи переходят на латиницу Несмотря на внешне доброжелательные отношения Москвы и Астаны, Казахстан все настойчивее демонстрирует свое стремление к самостоятельной внешнеполитической игре – ему явно становится тесен образ «последнего союзника России». Во вторник президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, выступая на заседании Ассамблеи народов Казахстана (консультативно-совещательный орган под председательством президента, в котором представлены все национальности, проживающие в республике), вновь заговорил о приоритете казахского языка над остальными и о возможном переводе казахской письменности с кириллицы на латиницу. Точнее, не просто возможном, а вскоре ожидаемом: по поручению президента, через полгода ему должны представить конкретные предложения на этот счет.
Назарбаев напомнил, что в настоящее время казахи в разных странах используют три алфавита. В Казахстане, России и ряде стран СНГ применяется кириллица, в Турции и европейских странах – латиница, а в Китае – арабский шрифт. «Латинская графика доминирует сегодня в коммуникационном пространстве. Не случайно многие страны, в том числе постсоветские, перешли на латиницу», – подчеркнул президент Казахстана. Фактически Назарбаев совершенно прав. Но политически новая инициатива Казахстана выглядит как еще одно яркое проявление новой тенденции на пространстве бывшего СССР – потери Москвой своих последних союзников по СНГ.
Друзей теряют только раз
Значительные доходы от нефтегазового и добывающего секторов экономики, колоссальные иностранные инвестиции как с Запада, так и с Востока вывели Казахстан в число ведущих государств мира по темпам роста экономики. Понятно, что с таким багажом Астана все меньше хочет считаться младшим братом России и стремится к равноправным с ней отношениям.
Судя по всему, в Москве не готовы смириться с этой мыслью. В таких условиях у Казахстана остается один вариант, уже проверенный другими членами СНГ (в частности, Грузией, Украиной и Молдавией), – перевести вектор поиска союзников на Запад. И в этом процессе возможный переход на латиницу может быть серьезным аргументом в пользу Астаны, который наверняка не останется незамеченным.
Если такой процесс действительно запущен, его результаты окажутся крайне негативными для Москвы. До последнего времени именно Казахстан вместе с Белоруссией считались наиболее верными и последовательными стратегическими союзниками и партнерами России. Но отношения с Минском резко ухудшились после того, как российская сторона объявила о неизбежности значительного повышения цен на поставляемый в Белоруссию газ. Это спровоцировало президента Белоруссии Александр Лукашенко на ряд весьма резких дипломатических выпадов в адрес России. На что Москва ответила еще более резким шагом, перенеся саммит разваливающегося СНГ из Минска в Астану, ясно продемонстрировав свое нежелание идти на какие-либо уступки. Однако и этот демонстративный шаг, который, возможно, должен был продемонстрировать Казахстану добрую волю северного соседа и готовность к компромиссам, судя по последним заявлениям Назарбаева, был проигнорирован. Возможно, потому, что он был сделан слишком поздно.
Единицы независимости
Политическую значимость возможного перевода казахской письменности на латиницу подчеркивает и еще один акцент, сделанный Нурсултаном Назарбаевым. Выступая на заседании ассамблеи, президент Казахстана прямо заявил: казахскому языку в республике будет отдан приоритет. Правительству поручено проработать меры материального стимулирования изучения государственного языка неказахами и вопросы изучения в школах казахской истории и литературы на двух языках сразу. «Молодежь в Казахстане должна знать: без знания государственного языка работать в государственных органах, сфере услуг, правоохранительных органах или судебной сфере будет невозможно», – заявил Назарбаев.
Правда, потом, словно опомнившись, президент воздал хвалу и русскому языку. Дескать, то, что вся страна говорит на «великом и могучем», – это правильно, и так должно быть: «Массовое владение одним из международных языков, каким является русский, миллионами казахов есть фактор, расширяющий информационные горизонты в современном мире».
Таким образом, можно констатировать, что Содружество Независимых Государств переживает крайне тяжелые времена. Более того, незавидна ситуация и в двухсторонних межгосударственных отношениях внутри Содружества. Приведет ли это к полному, юридически оформленному распаду СНГ, покажет время. Вероятнее всего, никто из лидеров государств Содружества не станет инициировать подобное развитие событий. В то же время, очевидно, что ни о каком развитии интеграции внутри СНГ говорить не приходится.
Кто как пишет в бывшем СССР
Накануне развала Советского Союза латинскую графику использовали Эстония, Латвия и Литва.
Азербайджан, Казахстан, Узбекистан, Таджикистан и Туркмения пользовались латиницей в 1920–1930 гг., после чего перешли на кириллицу. После обретения независимости Молдавия, Азербайджан, Туркмения, Узбекистан вернулись к латинскому алфавиту. Всегда использовали только кириллицу Россия, Украина и Белоруссия.
Грузия и Армения имели собственную графику и продолжают ею пользоваться.
В составе России только Татарстан изъявил желание перейти на латиницу. В 1999 году в республике был принят закон «О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики». В 2004 году постановлением Верховного суда Татарстана он был отменен. |
у нас в казахстане шутка есть, а что не на какой-нибудь мертвый язык.. даже сами казахи не все писать на казахском могут, о нас и речи нет.. короче назарбаев чекнулся. |