Svetick Замужем |
04-06-2014 - 19:04 (Cityman @ 04.06.2014 - время: 18:39) Я не знаю, есть ли оригиналы повестей Гоголя на украинском языке, именно оригиналы, но писатель он прежде всего украинский, а уж потом русский Оригиналы есть. "Тарас Бульба" даже где-то в Инете есть... Видела и книжный вариант на украинском у одного букиниста, но жив ли он еще, не ведаю... но книги такие огромадная редкость и их найти практически невозможно. |
||
Svetick Замужем |
04-06-2014 - 19:07 (CBAT @ 04.06.2014 - время: 17:11) была версия о монгольском происхождении русского мата, но в я нее не верю. Нет, слова эти не тюркского происхождения, все они имеют индо-арийскую основу и санскрит, праматерь всех европейских языков. |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 19:08 (Валеpия @ 04.06.2014 - время: 20:35) Потрудитесь подтвердить свою версию литературным источником украинского мата, более старшим, чем Барков и сказки Афанасьева. Иначе фейл.Котляревского почитайте для самообразования. Свои аргументы я преподношу вам на блюдечке, ибо изначально проявляю уважение ко всем собеседникам и оппонентам. Ваш безадресный отсыл в императивной форме я расцениваю как проявление невысокой культуры сетевого общения. Если есть что сказать по существу - я вас внимательно слушаю... fuck не матерное слово. Вам надо сначала определиться, вы об бранных словах пишете или об табуированом мате. Я определился с самого начала. Можете проверить в топикстарте. Речь с самого начала шла о РУГАТЕЛЬСТВАХ. Porka troja - тоже не является матом, но является ругательством, очень грубым для итальянца, но бессмысленным для славянина. Насколько я понимаю, вы уже сказали все, что могли, по теме, и плавно перешли к непрошенным советам - что мне читать и с чем мне следует определиться. Большое спасибо. Если не возражаете, я хотел бы услышать еще другие точки зрения. Cityman Про Гоголя я бы с Вами поспорил. Не украинец не смог бы создать произведения с таким национальным колоритом. Я не знаю, есть ли оригиналы повестей Гоголя на украинском языке, именно оригиналы, но писатель он прежде всего украинский, а уж потом русский
Пушкин - не арабский поэт, а русский. Лермонтов - не французский поэт, а русский..... .... Высоцкий - не польский поэт/певец/артист, а русский. Цой - не корейский певец, а русский, Шевчук - не украинский рокер, а русский. Меладзе - не грузинские поэт/певец, а русские. Будь Гоголь хоть "негром преклонных годов", а писал он русские произведения. И вклад свой внес именно в русскую культуру. На сим основании я вам со всей ответственностью заявляю, что Гоголь - русский, и только русский писатель. Украинского происхождения. Неединственный в своем роде. Лукьяненко - тоже русский писатель украинского происхождения. «Нам, Осип Максимович, надо писать по-русски, надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племён. Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня — язык Пушкина, какою является Евангелие для всех христиан, католиков, лютеран и гернгутеров… Нам, малороссам и русским, нужна одна поэзия, спокойная и сильная, нетленная поэзия правды, добра и красоты. Русский и малоросс — это души близнецов, пополняющие одна другую, родные и одинаково сильные. Отдавать предпочтение одной в ущерб другой, невозможно» (с) Н.В. Гоголь. Как видим, Гоголь называет себя малороссом. "Сепаратист", на языке современного Киева. И взгляды явно "сепаратистские". Это сообщение отредактировал CBAT - 04-06-2014 - 19:29 |
||
Cityman Свободен |
04-06-2014 - 19:09 (Svetick @ 04.06.2014 - время: 19:04) (Cityman @ 04.06.2014 - время: 18:39) Я не знаю, есть ли оригиналы повестей Гоголя на украинском языке, именно оригиналы, но писатель он прежде всего украинский, а уж потом русский Оригиналы есть. "Тарас Бульба" даже где-то в Инете есть... Видела и книжный вариант на украинском у одного букиниста, но жив ли он еще, не ведаю... но книги такие огромадная редкость и их найти практически невозможно. а не был ли это перевод, хоть и раритетный? |
||
Валеpия Влюблена |
04-06-2014 - 19:13 Я определился с самого начала. Можете проверить в топикстарте. Речь с самого начала шла о РУГАТЕЛЬСТВАХ. А потом скатились до банальных писек. |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 19:24 (Валеpия @ 04.06.2014 - время: 21:13) Я определился с самого начала. Можете проверить в топикстарте. Речь с самого начала шла о РУГАТЕЛЬСТВАХ. А потом скатились до банальных писек. Нижайше прошу простить вашего скромного слугу. Но к сожалению, русские ругательства действительно носят генитальный характер. Такая взрослая девушка уже должна бы знать. В противном случае что вы тогда делаете в этой теме? Скатился, или поднялся - это вопрос точки зрения, и у некоторых весьма талантливых поэтов, писателей, сатириков точка зрения была противоположна вашей. И на месте женщины, я бы не стал отзываться о гениталиях столь пренебрежительно. В конце концов, где-то рядом с ними кроется смысл вашего женского бытия, не так ли? Да и не только женского, честно говоря.. Возвращаясь к вопросу темы: - если украинцам так не нравятся русские ругательства, то почему они ими пользуются? - если украинский язык такой великий и могучий, то где его собственные ругательства? Это сообщение отредактировал CBAT - 04-06-2014 - 19:26 |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 19:28 (Svetick @ 04.06.2014 - время: 21:04) Оригиналы есть. "Тарас Бульба" даже где-то в Инете есть... Видела и книжный вариант на украинском у одного букиниста, но жив ли он еще, не ведаю... но книги такие огромадная редкость и их найти практически невозможно. Оригинал "Тараса Бульбы" написан на русском. Вы видели переводы. Это сообщение отредактировал CBAT - 04-06-2014 - 19:28 |
||
Валеpия Влюблена |
04-06-2014 - 19:30 (CBAT @ 04.06.2014 - время: 19:24) Но к сожалению, русские ругательства действительно носят генитальный характер. Вы ведь об украинские ругательства собрались обсуждать. Я вам выше привела простой пример другого ругательства "курва", которое заимствовано с другого языка. Уже одно это показывает, что ваша "теория" неверна, вы ведь утверждаете, что заимствованы ругательства только с русского. |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 19:35 (Валеpия @ 04.06.2014 - время: 21:30) (CBAT @ 04.06.2014 - время: 19:24) Но к сожалению, русские ругательства действительно носят генитальный характер. Вы ведь об украинские ругательства собрались обсуждать. Я вам выше привела простой пример другого ругательства "курва", которое заимствовано с другого языка. Уже одно это показывает, что ваша "теория" неверна, вы ведь утверждаете, что заимствованы ругательства только с русского. вы назвали общеславянское ругательство"курва", не указав источник заимствования. Вы даже не обосновали что оно вообще заимствованное, а не исконное. И пожалуйста, не перевирайте мои слова, не уподобляйтесь англосаксам и УкроСМИ. Я не утверждаю, а предполагаю. И прошу опровергнуть мое предположение. Для этого достаточно будет хотя бы одного - нэзалэжного, самостийного уникального ругательства на мове. Это сообщение отредактировал CBAT - 04-06-2014 - 19:36 |
||
Валеpия Влюблена |
04-06-2014 - 19:48 <q>вы назвали общеславянское ругательство"курва", не указав источник заимствования.</q> Это слово заимствованно с сербского. А вы его в "общеславянские" записываете. Вот ещё пример общеславянских слов |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 20:42 (Валеpия @ 04.06.2014 - время: 21:48) <q>вы назвали общеславянское ругательство"курва", не указав источник заимствования.</q> Это слово заимствованно с сербского. А вы его в "общеславянские" записываете. Вот ещё пример общеславянских слов полагаю, я должен верить вам на слово? Реклама и украинские СМИ выработали у меня стойкий иммунитет к голословным утверждениям. Почему с сербского, а не с польского? Ваш второй пример уводит эту простую тему во флуд. Однако так и быть, остановимся на нем подробнее. Итак поединок между научным методом и сетевыми демотиваторами. Позвольте напомнить, что славянская общность гораздо шире границ Речи Посполитой. А то со свидомых станется - начнут сравнивать украинские и польские германизмы - глядь - и немцев в славяне запишут, лишь бы русских вычеркнуть. (Забавно, украинцы так свирепо борятся с "угнетением" русским языком, имеющим статус международного, и в то же время так кичатся угнетением польским, даже не восточнославянским, не имеющим статуса международного. Кстати, и в этом вопросе ни Гоголь с Тарасом Бульбой, ни гетман Хмельницкий - вас не поддерживали. А русские в первый раз проливали свою кровь за вас - чтобы по вашей же просьбе спасти от польского геноцида. Ну, дело ваше, незалежные вы ненаши, вы панской шляхте холопствовали, вам видней, кого больше любить. Итак, сравним предложенный список с другими славянскими языками: русский: завтрак. налог. взрыв. утро. движение. хорошо. труд. страна. болгарский: закуска. данък. експлозия. сутрин. движение. добър. труда. страна. боснийский: Doručak. poreza. eksplozije. jutra. kretanje. dobro. rada. zemlju. македонский: Појадок. данок. експлозија. наутро. движење. добро. работна сила. земја. сербский: Доручак. порез. експлозија. јутро. покрет. добро. рада. земља. словацкий: Raňajky. daň. explózie. ráno. pohyb. dobrý. práce. krajiny. словенский: Zajtrk. davek. eksplozija. jutro. gibanje. dobro. dela. država. хорватский: Doručak. pristojba. Eksplozija. ujutro. pokret. dobro. rada. zemlja. чешский: Snídaně. daň. exploze. ráno. pohyb. dobrý. práce. země. Вывод: сходство или отсутствие оного с польским еще не определяет славянской принадлежности языка. В каждом из славянских языков есть свои собственные слова, отличные от остальных (что и позволяет их обособлять в отдельный язык). И в то же время русские слова, не созвучные западнославянским, находят созвучие в южнославянских. Хотя между русскими и южными славянами расположен некий народ, гордящийся своей славянской чистокровностью, но предпочитающий вместо славянских слов употреблять германские "блакитна фарба", романские "цыбуля", турецкие "майдан". Очень странно, что украинцы(сами восточные славяне) ищут сходство с западными славянами, пытаются откреститься от восточных, и не замечают южных. Очень показательно, что в дискуссиях используется не документы лингвистов, а картинки из сети, с несколькими вырванными словечками у нескольких вырванных народов. Впрочем, я уже немного знаком с украинской исторической "наукой", и наслышан про украинские фрегаты 4-го века, бороздящие Черное море. Возвращаясь к теме. Рассмотрев в тех же языках 4 ругательства, приходишь к однозначному выводу. Что украинский язык - ничем не отличается от русского ))))) Спрашиваю разрешения модератора - вы позволите выложить здесь обзор ругательств в славянских языках? В лингвистических целях, не в хулиганских. Всего 4 слова? Сей простой обзор не только камня на камне не оставляет от татаро-монгольской версии, но еще и демонстрирует полное тождество ругательств одного из языков с русским. Это сообщение отредактировал CBAT - 04-06-2014 - 20:52 |
||
Валеpия Влюблена |
04-06-2014 - 20:47 Почему с сербского, а не с польского? Потому, что не с русского Ваш второй пример уводит эту простую тему во флуд.Тему об письках-гениталиях? Итак, сравним предложенный список с другими славянскими языками:Сравнила. Русский совсем непохож на остальные славянские языки. Это сообщение отредактировал Валеpия - 04-06-2014 - 20:47 |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 21:25 (Валеpия @ 04.06.2014 - время: 22:47) Почему с сербского, а не с польского?Потому, что не с русского Выдаете желаемое за действительное. Врете, попросту. Пруф требуется, я вам не свидомый у телевизора, меня на голой мякине не проведешь. Ваш второй пример уводит эту простую тему во флуд.Тему об письках-гениталиях? Да, именно. Письки-гениталии свидомые так и не догадались придумать свои собственные. Очевидно, из псевдокультурных соображений. Сравнила. Русский совсем непохож на остальные славянские языки. Наглое вранье. Язык лозунгов. Предлагаю кандидатуру Валеpии на Орден Псаки. Прицельный разбор: -"Утро" - созвучно в болгарском, сербском, боснийском, словенском, македонском. -"Движение" - созвучно в болгарском и македонском. -"Труд" - созвучен в болгарском А приведенные украинские полонизмы - праця, сниданок, податок, рух - не встречаются в южнославянских языках. Да, мне стало забавно - вы не могли бы развить свой "гениальный" вывод - а к какой языковой группе и языковой семье вы относите русский? Это сообщение отредактировал CBAT - 04-06-2014 - 21:27 |
||
Валеpия Влюблена |
04-06-2014 - 21:42 Да, именно. Письки-гениталии свидомые так и не догадались придумать свои собственные. Я это сразу поняла Об чём ещё может мужчина писать ? Пруф требуется, я вам не свидомый у телевизора, меня на голой мякине не проведешь.вы нам ведь никаких пруфов не предоставили об том, что слово "курва" заимствованно с русского -"Труд" - созвучен в болгарскомвсего лишь? Русские просто его заимствовали с болгарского. Да, мне стало забавно - вы не могли бы развить свой "гениальный" вывод - а к какой языковой группе и языковой семье вы относите русский?К суржику. |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 22:01 (Валеpия @ 04.06.2014 - время: 23:42) Да, именно. Письки-гениталии свидомые так и не догадались придумать свои собственные. Я это сразу поняла Об чём ещё может мужчина писать ?. Мужчина может писать обо всем, что написано в заголовке. А деффачки могут флудить. Но недолго. вы нам ведь никаких пруфов не предоставили об том, что слово "курва" заимствованно с русского Почему я должен подтверждать сей идиотизм? Я так не считаю, и никогда не говорил. Троллиха. К суржику. Нет такой группы. ответ читайте в репе. Это сообщение отредактировал CBAT - 04-06-2014 - 22:03 |
||
Валеpия Влюблена |
04-06-2014 - 22:07 (CBAT @ 04.06.2014 - время: 22:01) вы нам ведь никаких пруфов не предоставили об том, что слово "курва" заимствованно с русскогоПочему я должен подтверждать сей идиотизм? Я так не считаю, и никогда не говорил. Троллиха. Вы в первом сообщении темы написали, что все ругательные слова заимствованы с русского. Слово "курва" - ругательное. Так же как и слово "поц". Которое тоже не с русского заимствованно. И слово "троллиха" тоже не русское, хотя вы его в качестве ругательного употребили. Это сообщение отредактировал Валеpия - 04-06-2014 - 22:09 |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 22:20 Еше раз, для вменяемых. Может кто-то назвать собственные украинские ругательства, не заимствованные из других языков? |
||
Валеpия Влюблена |
04-06-2014 - 22:21 (CBAT @ 04.06.2014 - время: 22:20) Еше раз, для вменяемых. Вы ж список русских ругательств не предоставили. Откуда мне знать заимствованно ругательство или нет. |
||
CBAT Свободен |
04-06-2014 - 23:07 Предоставил. Если вы нуждаетесь в таком списке, то значит вы недостаточно компетентны в вопросе темы. Полагаю, ответ может дать конкретный украиноговорящий, в идеале сельский житель с галичины. |
||
Cityman Свободен |
05-06-2014 - 03:14 (CBAT @ 04.06.2014 - время: 22:01) Почему я должен подтверждать сей идиотизм? Я так не считаю, и никогда не говорил. Троллиха. Прошу не переходить на личности при общении. Делаю замечание |
||
Hannusia Влюблена |
05-06-2014 - 03:41 Рискую нарваться на замечание, а то и предупреждение... Но всё ж в тему. Любители матерных ругательств: неужели не видно, что самое главное русское матерное слово взято из украинского языка, и происходит от словосочетания "Я (твій) БАТЬКО" , т.е. "я (твой) отец"? Что же касается "не-матерных" ругательств - то как вам такое словцо - "ЧОРТБАТЬКАЗНА-ЩО"? По-русски так не скажешь, а смысл - "то, что знает отец чёрта", то есть чепуха, чушь или нечто подобное. Ну - можно тремя словами: "чёрт знает что", но здесь уже несколько иная смысловая нагрузка. Можно продолжать. |
||
Hannusia Влюблена |
05-06-2014 - 04:13 ...Ну вот такое выражение: "хай йому грець". Жестокое, кстати пожелание - означает "чтоб его инсульт (разбил)", но автентичное. Западный украинец скажет иначе - "най його шляк трафить", здесь, правла, основное слово заимствованное: нем.Schlag означает "удар" отсюда, напр., "шлагбаум" - буквально "бьющее дерево", а в старину инсульт называли "апоплексическим УДАРОМ". Но в любом случае, это нечто автентичное. Особенно в форме, приведённой в начале поста. |
||
kimomsk Свободен |
05-06-2014 - 05:35 (Hannusia @ 05.06.2014 - время: 04:13) ...Ну вот такое выражение: "хай йому грець". Жестокое, кстати пожелание - означает "чтоб его инсульт (разбил)", но автентичное. Западный украинец скажет иначе - "най його шляк трафить", здесь, правла, основное слово заимствованное: нем.Schlag означает "удар" отсюда, напр., "шлагбаум" - буквально "бьющее дерево", а в старину инсульт называли "апоплексическим УДАРОМ". Но в любом случае, это нечто автентичное. Особенно в форме, приведённой в начале поста. В самом деле,очень жестокое ругательство!!! Насколько часто оно в сердцах выплескивается в обычной жизни? Как часто его можно слышать? Сравнил с русским "да,чтоб ты сдох" Гуманней как-то, если так можно выразиться. "если смерти, то мгновенной,если раны небольшой" (С) |
||
Психиатр Женат |
05-06-2014 - 06:27 Меня другое поражает: когда-то кучка непонят-но каких людей объявила, что дескать: такие-то и такие-то слова матерные и произносить их в обществе нельзя ибо не прилично! А меж тем - это всего-лишь НАБОР букв, обозначающий определенный предмет или действо. Что измениться от того назову я мужской половой органа пенисом или на букву "х"? Да ровным счетом ничего кроме укоризненных взглядов и слов: "Нельзя так при женщинах!" А что нельзя-то? Буквы произносить? Найти бы тех умников да пообрывать им те самые органы, чтоб не размножались! Это сообщение отредактировал Психиатр - 05-06-2014 - 06:27 |
||
CBAT Свободен |
09-06-2014 - 23:52 (Hannusia @ 05.06.2014 - время: 05:41) Рискую нарваться на замечание, а то и предупреждение... Но всё ж в тему. Любители матерных ругательств: неужели не видно, что самое главное русское матерное слово взято из украинского языка, и происходит от словосочетания "Я (твій) БАТЬКО" , т.е. "я (твой) отец"? то же самое слово очень созвучно и в сербском, хотя слово "батько" у них отсутствует. сербский вариант Этимология Из праславянской формы *jĕbati, связанной с праиндоевр. *jebh-/oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому यभति (yabhati) и греческому οίφα, οίφέω (с таким же значением, как в славянских языках). Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз Викисловарь т.е. это древнее индоарийское слово, версия с "я батько" - "народная этимология" Что же касается "не-матерных" ругательств - то как вам такое словцо - "ЧОРТБАТЬКАЗНА-ЩО"? По-русски так не скажешь, а смысл - "то, что знает отец чёрта", то есть чепуха, чушь или нечто подобное. Ну - можно тремя словами: "чёрт знает что", но здесь уже несколько иная смысловая нагрузка. Можно продолжать. Благодарю за аутентичные ругательства. Они наглядно показывают, что украинский имеет собственную историю. Однако синонимичность базовых матерных ругательств показывает - что историю неглубокую. Степень расхождения матерных ругательств в славянских языках весьма точно совпадает с возрастом языков. |
||
CBAT Свободен |
10-06-2014 - 00:21 (Психиатр @ 05.06.2014 - время: 08:27) Меня другое поражает: когда-то кучка непонят-но каких людей объявила, что дескать: такие-то и такие-то слова матерные и произносить их в обществе нельзя ибо не прилично! А меж тем - это всего-лишь НАБОР букв, обозначающий определенный предмет или действо. Что измениться от того назову я мужской половой органа пенисом или на букву "х"? Да ровным счетом ничего кроме укоризненных взглядов и слов: "Нельзя так при женщинах!" А что нельзя-то? Буквы произносить? Найти бы тех умников да пообрывать им те самые органы, чтоб не размножались! Я согласен полностью. Мне невдомек, почему "жопа" считается неприличным, а "попа" приличным, кроме как, что носители языка об этом меж собой договорились. Вернее часть носителей договорилась и навязала остальным. Табуизация ругательств и подмена их медицинскими терминами в русском языке противоестественна и ханжеская по своей природе. Истоки ее кроются в той части истории, когда русская аристократия предпочитала ругаться по-французски, по-немецки (побочный эффект Петровских реформ), а народный язык считала вульгарным. Так с тех пор и повелось, что многие аллергичные обморочные дамочки до сих пор считают высокоморальной ханжескую страусиную позицию - делать вид, что этого не существует, а в крайних случаях используют латинскую терминологию. Позор такой псевдокультурности! В сельской местности, мало подверженной влиянию гнилой аристократии, кстати, те же слова не являются ругательными, их даже употребляют в праздничных пожеланиях молодоженам. (Svetick @ 04.06.2014 - время: 19:57) Есть огромное количество языков, в которых нет ругательств, подобных русскому мату, то-есть, несущих бранный характер, связанный с человеческими гениталиями. Например, сербохорватский... Те ругательства, которые есть, не носят этого самого бранного подтекста, они что-то наподобие "Черт побери", "Тьфу ты!" и так далее... Я проверил - в сербохорватском есть все аналоги русского мата, (да и как этих слов может не быть), как и в русском есть чертыхание, а не одни лишь гениталии. То есть полная аналогия. Табуизация мата есть - это противоестественный феномен русского языка, который и породил отмеченный вами бранный оттенок. (см. выше) Таким образом, в разделе мата русский язык продолжает играть в украинском роль международного. И благодаря общей для наших культур табуизации продолжит играть, т.к. его не станут подвергать формальной украинизации, а постараются не замечать. Рискну предположить, что не только в ругательствах, но и в промышленной сфере, в профессиональном жаргоне. Ибо, как мы знаем, технологии приходят вместе с терминами. А огромный промышленный сектор Украины - в подавляющем большинстве наследие СССР. (CBAT @ 05.06.2014 - время: 00:01) А деффачки могут флудить. Но недолго.О как! Накаркал! Девочку забанили. Ну ничего, а то она даже гиперссылки и скрытый текст не видела. Зеленая ешшо, научится, у молодых нынче "всё спереди"(с) )) Объединяющий фактор общности культур: Это сообщение отредактировал CBAT - 10-06-2014 - 01:59 |
||
Комсомольский Наблюдатель Свободен |
10-06-2014 - 11:42 (CBAT @ 04.06.2014 - время: 16:57) Ну так что скажете, шановные? а что тут вообще говорить???..))) по моему не нужно аж так сильно накручиваться в этом аксепте..))) поскольку история создания украинского ДИАЛЕКТА и так известна...кто кем.....( в 1905 по моему годочке..) по чьему указу чего создал..))) есть на этот счет документы. есть фамилии...есть заказчики и исполнители... тут вообще говорить НЕ О ЧЕМ. никакого украинского "языка" никогда не существовало и не существует. кому надо - найдут документы и всю подобплеку истории не сильно напрягаясь. для нормальных людей думаю ответ понятен. для всех остальных "свядомых" и "самостийных"...правила форума запрещают посылать куда подальше..))) |
||
CBAT Свободен |
11-06-2014 - 01:50 (Комсомольский Наблюдатель @ 10.06.2014 - время: 13:42) никакого украинского "языка" никогда не существовало и не существует. ну здесь вы все же перегибаете. Украинский язык со своими диалектами определенно есть и признается лингвистами (как самый молодой из славянских). Мне он видится как язык сельского населения Нэзалежной. Правда в новейшей украинской истории сделана попытка его унифицировать (насильственная) и приравнять к международным (заведомо провальная). Также делаются нарочитые попытки подчеркнуть его "славянскость" например, показушное использование старославянских аналогов в итальянском календаре. (Что само по себе еще не делает григорианский календарь славянским). Одновременно предпринимается противоположная тенденция на искусственное отдаление языка от русского, что снижает "славянскость" мовы в угоду совершенно неславянским заимстованиям - германизмам, романизмам, тюркским, etc... Однако ругательства - остаются элементом живого языка, неподверженным искусственным веяниям. И потому верным показателем. Можно еще упомянуть, что у украинских поэтов и писателей не было единого языка, Тарас Шевченко, Иван Франко и Леся Украинка - писали на разных версиях украинского. Правда с тех пор украинский (благодаря таким писателям) все же успел сформировать единый литературный язык. Но чтобы завоевать статус международного - нужны века, тонны собственной классики, научно-технических и культурных прорывов. А многие писатели, причисляемые к украинским - и вовсе никогда не писали по-украински. Это сообщение отредактировал CBAT - 11-06-2014 - 01:52 |
||
Нисякуситисун Свободен |
11-06-2014 - 04:54 ...почитал, поржал. Очень весело рассуждаете, но предвзято. Итак, маленькая ретроспективка для тех, кто дурно в советской школе обучался: Маленькая толика украинского языка |
||
CBAT Свободен |
11-06-2014 - 06:45 (Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 06:54) ...почитал, поржал. Посмотрел вашу ссыль, хоть вы ее и не для меня предназначили (в школе учился отлично). Не понял, какую глубокую мысль вы хотели донести. Я никаких противоречий, опровержений в "словаре малороссийских слов" не увидел. Зато увидел лишнее подтверждение, что Гоголь печатался на русском, и что в то время вместо "украина" говорили "малороссия". Остается добавить, что источник вы привели ненадежный - чей-то пост в чьем-то форуме. Слабо было напрямую на Гоголя сослаться? И совершили подлог, самовольно поменяв "малороссийский" на "украинский". |
||
Комсомольский Наблюдатель Свободен |
11-06-2014 - 11:58 (Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 04:54) для тех, кто дурно в советской школе обучался нормально я обучался. не хуже других..( бурчу себе под нос..)...тока две тройки было..по английскому и химии..))) |
||
efv Женат |
11-06-2014 - 13:50 вассерман о украинском языке |
||
Комсомольский Наблюдатель Свободен |
11-06-2014 - 14:53 (efv @ 11.06.2014 - время: 13:50) вассерман о украинском языке ну вот.....раз самый умный на свете человек подтверждает слова КН...говорит мол что я прав..( а я и так знал..) это значит что все точки над и расставлены. |
||
CBAT Свободен |
11-06-2014 - 16:59 Лихо загнул Вассерман! Это что же получается - что Восточных славян - всего два народа: русские и русины, а остальное диалекты? Кстати, он мог бы еще наряду с немцами итальянцев вспомнить, у тех тоже много сильных диалектов. Вот я всегда удивлялся, как немцы с итальянцами ухитрились нарыть десятки диалектов в своих народах, которые с трудом понимают друг друга. А русские при этом однородные, причем на территории, в десятки раз большей. Я поездил по России от Кубани до Невы , от Волги до Енисея - и хотя везде есть диалектные отличия, но они несравненно слабенькие по сравнению с немецким, итальянским и китайским. Русские везде отлично понимают друг друга. Если принять версию Вассермана, то все встает на свои места. Тогда у нас тоже есть малопонятные диалекты. |
||
Комсомольский Наблюдатель Свободен |
11-06-2014 - 18:11 (CBAT @ 11.06.2014 - время: 16:59) Вот я всегда удивлялся, как немцы с итальянцами ухитрились нарыть десятки диалектов в своих народах, которые с трудом понимают друг друга. итальянцев прочихвостили с севера на юг и обратно...и северные племена и мавры потом по их бебам прошлись после развала империи...и много еще чего всякого было...да и сама италия воевала сама с сбой..один город против другого...нанимая армии...меняя стили.....языки и так далее...досстаточно побывать в палермо что бы увидеть такую мешанину в архитектуре и быте....что трудно себе представить даже...как это все уживалось рядом..))) вот и получилось...что из 250 диалектов итальянских...почти 30 - это совершенно особные языки...которые с итальянским имеют мало общего...)))( насколько я помню академичесский курс по ентому делу историчесскому во флоренции...) |