Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (8) 1 2 3 4 5 6 7 8
Мужчина dedO'K
Женат
27-06-2014 - 10:05
(kimomsk @ 27.06.2014 - время: 09:57)
(dedO'K @ 27.06.2014 - время: 07:12)
Что то мне подвижки вашей "державы" дюже напоминают подвижки неких масоретов, "воскресивших" "народ иудейский", сочинив на ходу новый язык, "иврит". Просто, один в один.
С такими подходами носителя несочиненного наскоряк языка к языку "масоретов" они выпилят, выкосят, вырубят, выжгут, вытопчут все!!!
Не обязательно. Есть же носители блатной фени и воровских понятий. И авторитет в обществе имеют, и вполне могут объяснить "мужику", каким должен быть правильный "мужик", с точки зрения правильного пацана, чтоб не стать "бандитом-беспредельщиком" или "сукой ментовской", "живущим не по понятиям"...

Это сообщение отредактировал dedO'K - 27-06-2014 - 10:25
Мужчина Odesssa
Свободен
27-06-2014 - 12:08
(kimomsk @ 27.06.2014 - время: 08:50)
Не вовремя Дмитрий (Дмытро) родиться довелось. Когда в паспорте две страницы с Ф.И.О. присутствовали. Чтобы никому не обидно было. Даже дело не в обидах, а в понимании, что эта очень тонкая и болезненная вещь, если на ней начать играть.

Та имел я этот паспорт с двумя страничками. Что интересно, в те же годы мой товарищ получил свой первый паспорт в республике Грузии. Его имя написанное на грузинской вязи не было исковеркано на грузинский манер Ладо, Валико или Ваха. Он так и остался в русской транскрипции Владимиром. Потом, когда искореняли русский дух вместе со здравым смыслом, лишнии странички удаляли и из паспортов, и из истории.
Вообще украинский язык создан сегодня во многом для подмены понятий. Слова русский в нём в упор не существует, напрямую подменяя его росiйский. Такое вот себе традиционное упрощение в упрощённых умах. Впервые столкнулся с этим ещё во втором классе, когда впервые взял учебник украинского языка, недвысмысленно, но лживо озаглавленный "Рiдна мова."
Мужчина Odesssa
Свободен
27-06-2014 - 12:23
(Искусственное дыхание @ 26.06.2014 - время: 13:46)
(Odesssa @ 26.06.2014 - время: 12:40)
(Искусственное дыхание @ 26.06.2014 - время: 13:20)
Слава Богу, мова от высказанных здесь глубокомысленных выводов о её отсутствии не зависит.
Это точно. Но зато она зависит от многомиллионных вливаний из гос бюджета, ежегодно выделяемых на её содержание.
На праведные цели не жалко))) Пойду расскажу маме и дочке, как дорого обходится стране то, что мы говорим по-украински.

Ради того, что бы сделать приятное твоей маме и дочке, средств было потрачено не мало. Весь двадцатый век на содержании народа сидело огромное количество профессоров и графоманов всех литературных мастей, которые усилено разрабатывали народный язык. А с образованием в 1991г. Института украинского языка Национальной академии наук Украины, мова стала лихорадочно педалироваться на чуждые ей до селе территории: науку и технику. Лихорадочно начали выходить технические и медицинские словари с новоязом, которые и до сих пор доставляют не мало лулзов. Официальный язык делопроизводства это вообще отдельная песня. Ситуация хорошо описана у ПВО в S.N.U.F.F. :

Но следить на самом
деле не надо, потому что вся оркская бюрократия с этого языка кормится и горло за него
перегрызет.
Оркский бюрократ сперва десять лет этот язык учит, зато потом он владыка мира.
Любую бумагу надо сначала перевести на верхне-среднесибирский, затем заприходовать,
получить верхне-среднесибирскую резолюцию от руководства – и только тогда перевести
обратно просителям. И если в бумаге хоть одна ошибка, ее могут объявить недействитель-
ной. Все оркские столоначальства и переводные столы – а их там больше, чем свинарников, –с этого живут и жиреют.
В разговорную речь верхне-среднесибирский почти не проник. Единственное исклю-
чение – название их страны. Они называют ее Уркаинским Уркаганатом, или Уркаиной, а
себя – урками (кажется, это им в спешке переделали из «укров», хоть есть и другие филологические гипотезы).
Мужчина dedO'K
Женат
27-06-2014 - 12:23
(Odesssa @ 27.06.2014 - время: 13:08)
(kimomsk @ 27.06.2014 - время: 08:50)
Не вовремя Дмитрий (Дмытро) родиться довелось. Когда в паспорте две страницы с Ф.И.О. присутствовали. Чтобы никому не обидно было. Даже дело не в обидах, а в понимании, что эта очень тонкая и болезненная вещь, если на ней начать играть.
Та имел я этот паспорт с двумя страничками. Что интересно, в те же годы мой товарищ получил свой первый паспорт в республике Грузии. Его имя написанное на грузинской вязи не было исковеркано на грузинский манер Ладо, Валико или Ваха. Он так и остался в русской транскрипции Владимиром. Потом, когда искореняли русский дух вместе со здравым смыслом, лишнии странички удаляли и из паспортов, и из истории.
Вообще украинский язык создан сегодня во многом для подмены понятий. Слова русский в нём в упор не существует, напрямую подменяя его росiйский. Такое вот себе традиционное упрощение в упрощённых умах. Впервые столкнулся с этим ещё во втором классе, когда впервые взял учебник украинского языка, недвысмысленно, но лживо озаглавленный "Рiдна мова."

Ну и что? Когда на основе великоросского "интернационала" пытались создать "советский народ", начав его родословную от 1917 года(до того мы были бесправные, угнетённые животные без ума и сердца), во втором классе все ученики всех русскоязычных школ открывали учебник "Родная речь", на первой странице которого видели... кого?
Так что, ничего нового, "всё уже украдено до нас"

Мужчина Odesssa
Свободен
27-06-2014 - 13:00
То то и оно, что за сотню лет ничего не изменилось. Не обученные грамоте крестьяне стали называться народными массами, потом гражданами независимой державы. Но остались всё той же массой. И работа по её оболваниванию всё так же примитивна, другой и не требуется.
Мужчина Снова_Я
Свободен
27-06-2014 - 14:34
Почищено.
Мужчина kimomsk
Свободен
27-06-2014 - 19:40
(Odesssa @ 27.06.2014 - время: 12:08)
(kimomsk @ 27.06.2014 - время: 08:50)
Не вовремя Дмитрий (Дмытро) родиться довелось. Когда в паспорте две страницы с Ф.И.О. присутствовали. Чтобы никому не обидно было. Даже дело не в обидах, а в понимании, что эта очень тонкая и болезненная вещь, если на ней начать играть.
Та имел я этот паспорт с двумя страничками. Что интересно, в те же годы мой товарищ получил свой первый паспорт в республике Грузии. Его имя написанное на грузинской вязи не было исковеркано на грузинский манер Ладо, Валико или Ваха. Он так и остался в русской транскрипции Владимиром. Потом, когда искореняли русский дух вместе со здравым смыслом, лишнии странички удаляли и из паспортов, и из истории.
Вообще украинский язык создан сегодня во многом для подмены понятий. Слова русский в нём в упор не существует, напрямую подменяя его росiйский. Такое вот себе традиционное упрощение в упрощённых умах. Впервые столкнулся с этим ещё во втором классе, когда впервые взял учебник украинского языка, недвысмысленно, но лживо озаглавленный "Рiдна мова."
А почему, собственно, имена,имеющие однозначные соответствия в другом языке при наличии этих "злополучных" страничек не записывать? Что в этом "криминального"? Я для себя не чувствовал бы ограничения или ущемления, если бы украинец меня Костянтыном называл бы? Тем более, как оказывается, судя по всему Костя и Костян так принятые в общении от украинского Костянтын происходят. Я всех ваших тонкостей и заморочек не знаю, честно, со спорами за искуственность языка! И много раз на форуме "зарубы" на счет "русский" "российский" читал!!! Просто, вы когда-то все родились и жили в Украине. То есть вы реально за "фуфло" воспринимали советские парадигмы про украинский язык? Посмеивались над ним? Если это так, то ответ не замедлит себя ждать!! Я то в Сибири родился и вырос и верил и в язык, и в украинскую нацию. И продолжаю верить. Я за себя говорю, если бы жил в Украине Учил бы и русский, и украинский одинаково!!! А чего тогда хотеть????? Если в душе подход к языку, как к искуственно созданному???? То есть, если против советской сказки, в которую я верил, было все не так, будут "пилить" русский язык!!! Это психология. Мало кто может возвыситься над этим.

Совсем уж страшная мысль в голову приходит? За что весь сыр бор и к России голоса. Чтобы защитив руссий язык и культуру попутно выпилить украинское????? Я -пас!!!





Ну и что? Когда на основе великоросского "интернационала" пытались создать "советский народ", начав его родословную от 1917 года(до того мы были бесправные, угнетённые животные без ума и сердца), во втором классе все ученики всех русскоязычных школ открывали учебник "Родная речь", на первой странице которого видели... кого?
Так что, ничего нового, "всё уже украдено до нас"



Мне если честно, сейчас, после этих ваших слов вообще по барабану стало))) Кто, чего и когда хотел создать))) Не верите в интернационализм да и хрен с ним))) Ваще все "ровно" стало)))) И мне полегчало, и на совести легко... Че там и где происходит))) Дальше Сибири не пошлют))))


Да.... Жизнь!! Я туточки за интернационалим хреначусь)))) А оно оказывается, вот что))) Не туды попал)))) Да,пи-пи-пи оно все конем))))




Да хоть Асфальтоукладчиком назовут, то запись будет согласно воле родителей.
Имена на Украине меняли и меняют без согласия взрослым людям. И не только имена. Есть случаи замены фамилий. Был, скажем Николай Александрович Телегин, а Украина ему паспорт на Мыколу Олексндровича Бричкина паспорт выдает. Вот так


Я и надеялся на такой ответ! Честно!!! Но почему в Украине "перемыкает" на этот счет??? Тут все не так просто и однозначно!!! Надо думать!!!!! С фамилией перебор, однако)))) Фамилию, думается, по украинскому законодательству вряд ли возможно поменять. Гемора не оберешься в бумагах))) Если на имена еще сквозь пальцы смотрят, то фамилию то как перевести? Уму нерастяжимо. Ковалей бы одних стало пол Украины - Кузнецовых, Шмидтов... еще кое-кого приплюсовать. У моей гемора было с Натальей в документе вместо Наталии в паспорте))) Хотел взорвать городское отделение Сбербанка)))

Это сообщение отредактировал kimomsk - 27-06-2014 - 21:17
Мужчина Снова_Я
Свободен
28-06-2014 - 13:10
Мне вот непонятно: почему город Славянск, названный так в 1784-м году, в Украине переименовали в Слов'янск?
Мужчина dedO'K
Женат
28-06-2014 - 13:59
(Odesssa @ 27.06.2014 - время: 14:00)
То то и оно, что за сотню лет ничего не изменилось. Не обученные грамоте крестьяне стали называться народными массами, потом гражданами независимой державы. Но остались всё той же массой. И работа по её оболваниванию всё так же примитивна, другой и не требуется.

Э, нет. Многое изменилось. Что такое "фамилия"? Фамилия- это семья, понимаешь? Дед- Иванов, отец- Иванов, ты- Иванов, отец следующим Ивановым.
А вот на "украинской мове" украинцу иметь, ни семью, ни отца, ни отеческого наследия, не положено. У украинца... "прiзвище", сиречь, кличка, чтоб отделить этого "украинца" от другого "украинца", с похожими именами. А "батькивщина"- это место рождения, которое он должен любить, как собака- будку. И никакого "отцовства" и "материнства", "Украина понад усе!!!". Правда, кто такая эта "Украина" и почему ей должен служить "украинец", как то умалчивается.
Женщина Hannusia
Влюблена
30-06-2014 - 20:19
(Снова_Я @ 28.06.2014 - время: 13:10)
Мне вот непонятно: почему город Славянск, названный так в 1784-м году, в Украине переименовали в Слов'янск?

Не переименовывали. Название происходит не от "славы" (было бы "СлАвинск"), а от "славян", по-украински - "слов'ян". И всю дорогу местные украинцы его так и называли. Как называли и называют прочие - их дело.
... Одно из воспоминаний о моём далёком раннем детстве: отличного качества карандаши Славянской фабрики. На коробках (и на каждом карандаше) гордо стояло: "місто Слов'янськ"...
Мужчина Снова_Я
Свободен
30-06-2014 - 20:42
(Hannusia @ 30.06.2014 - время: 20:19)
(Снова_Я @ 28.06.2014 - время: 13:10)
Мне вот непонятно: почему город Славянск, названный так в 1784-м году, в Украине переименовали в Слов'янск?
Не переименовывали. Название происходит не от "славы" (было бы "СлАвинск"), а от "славян", по-украински - "слов'ян".

Как думаете, в царском указе о присвоении населённому пункту названия что стояло: Славянск или Слов'янск?
Мужчина dedO'K
Женат
30-06-2014 - 21:02
(Hannusia @ 30.06.2014 - время: 21:19)
(Снова_Я @ 28.06.2014 - время: 13:10)
Мне вот непонятно: почему город Славянск, названный так в 1784-м году, в Украине переименовали в Слов'янск?
Не переименовывали. Название происходит не от "славы" (было бы "СлАвинск"), а от "славян", по-украински - "слов'ян". И всю дорогу местные украинцы его так и называли. Как называли и называют прочие - их дело.
... Одно из воспоминаний о моём далёком раннем детстве: отличного качества карандаши Славянской фабрики. На коробках (и на каждом карандаше) гордо стояло: "місто Слов'янськ"...

Славя́нск или Сла́вянск (укр. Слов'я́нськ) — город областного значения в Донецкой области Украины. Административный центр Славянского района (не входит в его состав). Входит в Краматорскую агломерацию.. Основан по указу царя Алексея Михайловича как приграничный острог против крымских набегов на южные окраины Русского государства в 1645 году Первоначально крепость носила название Тор, а своё нынешнее название Славянск получил в 1794 году. Славянск.
Пытаетесь нас убедить, что "Слов'янськ" был основан в вашем раннем детстве вокруг градообразующей карандашной фабрики? А ничего, что вторым названием, после Тора, тогда ещё посёлка, было Соляной?
Мужчина dedO'K
Женат
30-06-2014 - 21:17
(kimomsk @ 27.06.2014 - время: 20:40)
Мне если честно, сейчас, после этих ваших слов вообще по барабану стало))) Кто, чего и когда хотел создать))) Не верите в интернационализм да и хрен с ним))) Ваще все "ровно" стало)))) И мне полегчало, и на совести легко... Че там и где происходит))) Дальше Сибири не пошлют))))

Да.... Жизнь!! Я туточки за интернационалим хреначусь)))) А оно оказывается, вот что))) Не туды попал)))) Да,пи-пи-пи оно все конем))))
Что, "вот что"? Мои предки с "интернационалистами" хорошо схлестнулись при Сталине, кто кого быстрей до стеночки проводит. И провожали, начиная с "героев гражданской войны" и "строителей нового мира", заканчивая "борцами за расказачивание" и "борцами против церковного мракобесия", которые, как на грех, что не "русский" Емельян Михалыч Ярославский, так "поляк" Троцкий.
Не надо интернационала "Иванов, родства не помнящих", выбирающих себе "национальность" по желанию или месту жительства, вместе с чуждой "мудростью" и "научными знаниями" от "учёных".

Это сообщение отредактировал dedO'K - 30-06-2014 - 21:18
Мужчина kimomsk
Свободен
30-06-2014 - 21:27
(dedO'K @ 30.06.2014 - время: 21:17)
Не надо интернационала "Иванов, родства не помнящих", выбирающих себе "национальность" по желанию или месту жительства, вместе с чуждой "мудростью" и "научными знаниями" от "учёных".

А я разве говорил, что не помнить родства? Я про то, что родство и у других есть.
Мужчина kimomsk
Свободен
30-06-2014 - 21:31
(Hannusia @ 30.06.2014 - время: 20:19)
... Одно из воспоминаний о моём далёком раннем детстве: отличного качества карандаши Славянской фабрики. На коробках (и на каждом карандаше) гордо стояло: "місто Слов'янськ"...

Детство... Какое у всех разное... Я помню гордо стоящую надпись "KOH-I-NOOR" на карандашах... И гордо стоящую надпись на рожковом ключе в "Made in USSR"... Да, как давно это было....
Мужчина dedO'K
Женат
01-07-2014 - 00:38
(kimomsk @ 30.06.2014 - время: 22:27)
(dedO'K @ 30.06.2014 - время: 21:17)
Не надо интернационала "Иванов, родства не помнящих", выбирающих себе "национальность" по желанию или месту жительства, вместе с чуждой "мудростью" и "научными знаниями" от "учёных".
А я разве говорил, что не помнить родства? Я про то, что родство и у других есть.

Русь роднит отеческое наследие. Прежде всего это Святое Предание Русской Православной Церкви, чей Соборный опыт начался с Киевской Руси. И в том Предании есть вклад и моего рода в непрерывной преемственности поколений.
Нет никаких наций и национальностей, есть родовая преемственность и прерывание родовой преемственности. И это сильнее всех идеологий, которые, так... след на прибрежном песке.
Мужчина CBAT
Свободен
01-07-2014 - 05:29
(Hannusia @ 05.06.2014 - время: 05:41)
Что же касается "не-матерных" ругательств - то как вам такое словцо - "ЧОРТБАТЬКАЗНА-ЩО"? По-русски так не скажешь, а смысл - "то, что знает отец чёрта", то есть чепуха, чушь или нечто подобное. Ну - можно тремя словами: "чёрт знает что", но здесь уже несколько иная смысловая нагрузка.
Можно продолжать.
Я готов поверить, что у вас есть собственные непереводимые ругательства. И благодарен вам, что вы их нашли и указали. Однако, наблюдая живое общение, вынужден констатировать культурную смерть украинских ругательств.
Благо ныне их на просторах тырнета предостаточно, но я встречал только кальки русских ругательств.
Вот, например, образец сквернословия с сайта украинских националистов(!).
Их ругательства - чисто русские, в переводе не нуждаются. Добавлен только украинский акцент.

<Удалено цензурой>

Это сообщение отредактировал CBAT - 05-07-2014 - 03:40
Мужчина CBAT
Свободен
01-07-2014 - 05:45
(Искусственное дыхание @ 26.06.2014 - время: 15:42)
Лично я говорю дома и на работе по-украински, причем у нас присутствует тот хороший, качественный украинский язык, который является нашим родным и само собой разумеющимся. Мои дети, мои друзья и знакомые говорят преимущественно по-украински. Я киевлянка, если что...
Бьюсь об заклад - вы либо чиновник, либо офисный работник. Производственник не может себе позволить говорить только по-украински. Такова уж структура профессионального сленга на Украине - он исторически русский.
И потом, даже про вас нельзя сказать, что вы в совершенстве владеете родным языком, если вы не умеете на нем ругаться.

В чем коренное отличие Европы от Украины? В Европе тоже более 90% людей двуязычны, но, скажем, в Швеции с англичанином разговаривают по-английски, (хотя оба языка тоже относятся к одной языковой группе), а на Украине - с русским подчеркнуто говорят по-украински.
Даже с таким уважаемым русским, как Михалков.

Т.е. в Европе - взаимоуважение, а на Украине - размежевание. Логичным апогеем которого является война.
(ien @ 26.06.2014 - время: 20:12)
Я тут на ютубе смотрел отрывок из новостей украинского ТВ про переговоры ДНР и Киева. Прозвкчало, что в них принимал участие посол РФ на Украине, цитирую, Михайло Зурабов. Не могли бы вы сказать, а если бы там были представители ЕС по имени Мигель, Михель, Мишель и Микаэло, то на качественном украинском языке они бы тоже Михайлами были? Михайло Дюпре скажем или Мигель Фернандес.
Или подобное исключение КАЧЕСТВЕННЫЙ украинский язык делает только для русских имён?

Ага, тоже неоднократно замечал.
Это тоже пример из серии "взаимоуважение или размежевание".
Еще Фарион с лекцией по украинизации в русскоязычном детсадике.
Вот это и есть насильственная украинизация в действии.
Уверен, украиноговорящие думают по-русски. Наступают себе на горло, чтобы в нужный момент вместо русского слова сказать украинское.
Непростая задача, кто учил итальянский с испанским, тот меня поймёт.

А люди так психологически устроены, что если они принесли определенную жертву, то ждут этого и от окружающих.
дедок

Есть же носители блатной фени и воровских понятий.

Кстати говоря, блатная феня у националистов - тоже чисто русская. Тоже не поддается икусственной/насильственной формализации.

kimomsk

Совсем уж страшная мысль в голову приходит? За что весь сыр бор и к России голоса. Чтобы защитив руссий язык и культуру попутно выпилить украинское????? Я -пас!!!

Нисколько. Русские в этом плане полная противоположность украинцев. Русские заимствуют, обогащаясь, и ничуть этого не стесняются. Скажем, если мы перенимаем передовое знание, то перенимаем его вместе с сопутствующими терминами. И точно так же себя ведут другие великие мировые языки.
Например: футбол, компьютер, штангенциркуль, аэропорт, такси, революция, телефон, sputnik, kalashnikov, samovar, dacha, balaklava.

Украинский же, переняв григорианский календарь, применяет славянизированные названия месяцев. Только календарь все равно остается григорианским. )))) Не славянским, и не китайским.

Ни в коем случае русский язык не занимается "выпиливанием" украинизмов.
Скажем, "в Украине" - это русская конструкция, а "на Украине" - это украинизм, прочно перенятый русским. Ср. "на Черниговщине", "на Полтавщине".

Забавно то, что в борьбе против русизмов, чиновники от украинизации не распознали свой родной украинизм, и ради пущего размежевания утвердили исконно русский оборот в мове.
Таким образом, "в украине" - это еще один признак искусственности языка.
После такого маневра этот язык правильнее называть не "украинским", а "нерусским".

Это сообщение отредактировал CBAT - 01-07-2014 - 06:21
Мужчина kimomsk
Свободен
01-07-2014 - 08:38
(dedO'K @ 01.07.2014 - время: 00:38)
Русь роднит отеческое наследие. Прежде всего это Святое Предание Русской Православной Церкви, чей Соборный опыт начался с Киевской Руси. И в том Предании есть вклад и моего рода в непрерывной преемственности поколений.
Нет никаких наций и национальностей, есть родовая преемственность и прерывание родовой преемственности. И это сильнее всех идеологий, которые, так... след на прибрежном песке.

В этих рассуждениях есть уязвимое место. Точка отсчета взята с определенной исторической даты, откуда непрерывность преемственности поколений начала свой отсчет.Сколько по вашим оценкам родов есть на территории современной Украины? Если нет наций. Сколько безродного населения? И каким образом РПЦ обошлась с предшествующей преемственностью поколений? Или до того "исторического материализма" с этим были полные "мраки"?
Мужчина kimomsk
Свободен
01-07-2014 - 09:58
(CBAT @ 01.07.2014 - время: 05:29)
(Hannusia @ 05.06.2014 - время: 05:41)
Что же касается "не-матерных" ругательств - то как вам такое словцо - "ЧОРТБАТЬКАЗНА-ЩО"? По-русски так не скажешь, а смысл - "то, что знает отец чёрта", то есть чепуха, чушь или нечто подобное. Ну - можно тремя словами: "чёрт знает что", но здесь уже несколько иная смысловая нагрузка.
Можно продолжать.
Я готов поверить, что у вас есть собственные непереводимые ругательства. И благодарен вам, что вы их нашли и указали. Однако, наблюдая живое общение, вынужден констатировать культурную смерть украинских ругательств.
Благо ныне их на просторах тырнета предостаточно, но я встречал только кальки русских ругательств.
Вот, например, образец сквернословия с сайта украинских националистов(!).
Их ругательства - чисто русские, в переводе не нуждаются. Добавлен только украинский акцент.

Ранее в этой теме писал про "чтоб ты сдох"

http://www.sxnarod.com/kyltyrnaya-celostno...l#entry18904836

Тут уже не то, что без бутылки, без двух не разобраться!!! Почему они "шляк его трафить" не прикрутили к фотографии?
Мужчина dedO'K
Женат
01-07-2014 - 11:40
(kimomsk @ 01.07.2014 - время: 09:38)
В этих рассуждениях есть уязвимое место. Точка отсчета взята с определенной исторической даты, откуда непрерывность преемственности поколений начала свой отсчет.Сколько по вашим оценкам родов есть на территории современной Украины?

В республике Украина есть только граждане республики Украина и неграждане республики Украина. И никаких "территорий" республика Украина не имеет, поскольку, не монархия, а гражданство- не подданство. Вот и вся Украина, как юридическое лицо, без поэзии и абстракций.
Если нет наций. Сколько безродного населения?
Нация- не отец и не мать, при чём тут род?
И каким образом РПЦ обошлась с предшествующей преемственностью поколений? Или до того "исторического материализма" с этим были полные "мраки"?
Тогда дайте определение, кого или что вы считаете РПЦ. Поскольку преемственность поколений можно либо продолжить, в народ, либо прервать, в вырод.
Мужчина kimomsk
Свободен
01-07-2014 - 11:53
(dedO'K @ 01.07.2014 - время: 11:40)
(kimomsk @ 01.07.2014 - время: 09:38)
В этих рассуждениях есть уязвимое место. Точка отсчета взята с определенной исторической даты, откуда непрерывность преемственности поколений начала свой отсчет.Сколько по вашим оценкам родов есть на территории современной Украины?
В республике Украина есть только граждане республики Украина и неграждане республики Украина. И никаких "территорий" республика Украина не имеет, поскольку, не монархия, а гражданство- не подданство. Вот и вся Украина, как юридическое лицо, без поэзии и абстракций.

Мысль понятна, спасибо за ответ!!!!



Тогда дайте определение, кого или что вы считаете РПЦ. Поскольку преемственность поколений можно либо продолжить, в народ, либо прервать, в вырод.


Как Святое Предание РПЦ обошлось с предшествующими поколениями? Каким образом связь не прервалась? Вот этого пока не ощутил.
Мужчина dedO'K
Женат
01-07-2014 - 12:41
(kimomsk @ 01.07.2014 - время: 12:53)
(dedO'K @ 01.07.2014 - время: 11:40)
(kimomsk @ 01.07.2014 - время: 09:38)
В этих рассуждениях есть уязвимое место. Точка отсчета взята с определенной исторической даты, откуда непрерывность преемственности поколений начала свой отсчет.Сколько по вашим оценкам родов есть на территории современной Украины?
В республике Украина есть только граждане республики Украина и неграждане республики Украина. И никаких "территорий" республика Украина не имеет, поскольку, не монархия, а гражданство- не подданство. Вот и вся Украина, как юридическое лицо, без поэзии и абстракций.
Мысль понятна, спасибо за ответ!!!!
Это не мысль, это основа республики: народ является источником власти и владельцем своих земель. А сама республика- это общественный договор, а не владение монарха. А потому Украина, как организация, служит интересам народов на своих землях, и существует, пока служит их мнтересам, а не народы- некоей "Украине", владычице земель.
Как Святое Предание РПЦ обошлось с предшествующими поколениями? Каким образом связь не прервалась? Вот этого пока не ощутил.
Святое Предание- это отеческое наследие. Ну, так, что такое РПЦ? Вы, часом, Церковь с раввинатом не путаете?

Это сообщение отредактировал dedO'K - 01-07-2014 - 12:43
Мужчина Odesssa
Свободен
01-07-2014 - 12:43
(Hannusia @ 30.06.2014 - время: 21:19)
(Снова_Я @ 28.06.2014 - время: 13:10)
Мне вот непонятно: почему город Славянск, названный так в 1784-м году, в Украине переименовали в Слов'янск?
Не переименовывали. Название происходит не от "славы" (было бы "СлАвинск"), а от "славян", по-украински - "слов'ян". И всю дорогу местные украинцы его так и называли.

Местные украинцы знатные лингвисты, они что угодно изуродуют. Но местные жители называют свой город именно СлАвинск.
Мужчина kimomsk
Свободен
01-07-2014 - 13:00
(dedO'K @ 01.07.2014 - время: 12:41)

Как Святое Предание РПЦ обошлось с предшествующими поколениями? Каким образом связь не прервалась? Вот этого пока не ощутил.
Святое Предание- это отеческое наследие. Ну, так, что такое РПЦ? Вы, часом, Церковь с раввинатом не путаете?

Мне чтобы путать, надо хотя бы знать в общих чертах о РПЦ и раввинате. А если я о них представления не имею, то как могу спутать? Не могу я вам ответить, что такое РПЦ. Я свой первоначальный вопрос задал не совсем корректно, исключив из вашего сообщения Cвятое Предание,а оствавив только РПЦ. Потом исправился, более корректно, как мне казалось, задал вопрос. Вот и все, ничего более я не преследовал. Просто хочется ощутить, что до Святого Предания было отеческим наследием? Или это первое отеческое наследие? Какой раввинат. Может материалисту трудно это понять, вот и все!
Мужчина dedO'K
Женат
01-07-2014 - 14:17
(kimomsk @ 01.07.2014 - время: 14:00)
Мне чтобы путать, надо хотя бы знать в общих чертах о РПЦ и раввинате. А если я о них представления не имею, то как могу спутать? Не могу я вам ответить, что такое РПЦ.
Объясняю: Русская Православная Церковь- это собрание всех верующих в Путь, Истину и Жизнь, ушедших из мiра сего, живущих в нём и грядущих в мiр сей, с Исусом Христом во главе. Все грешны перед Богом и все равны в этом.
А раввинат- это собрание "мудрейших", посредников между истиной и мiрянами, толкующих мiрянам "правильные" законы и правила от Бога, которому поклоняются. Разница ясна?
Я свой первоначальный вопрос задал не совсем корректно, исключив из вашего сообщения Cвятое Предание,а оствавив только РПЦ. Потом исправился, более корректно, как мне казалось, задал вопрос. Вот и все, ничего более я не преследовал. Просто хочется ощутить, что до Святого Предания было отеческим наследием?
Народные приметы, правила общежития, "общепринятые нормы поведения", которые находились в руках волхвов и прочих шаманов рода или племени и старейшин и интересы вождей этих племён.
Или это первое отеческое наследие? Какой раввинат. Может материалисту трудно это понять, вот и все!
Это, в основном, были суеверия либо обрядоверие: верный сын своего отца- внук Бога. По поводу материалистов: вождём, в вашем случае, является власть над вами в виде законов, которым вы вынуждены подчиняться, раввинатом, старейшиной и предком- некие стандарты научного мировоззрения, навязанные вам со школьной скамьи и некие "общепринятые нормы поведения", нарушение которых карается изоляцией от общества и мат.благ, а следование им поощряется социализацией в общество и получением мат.благ.

Это сообщение отредактировал dedO'K - 01-07-2014 - 14:19
Мужчина CBAT
Свободен
04-07-2014 - 13:05
Николаев тоже основан не как Мыколаив.
Николай и Мыкола - это вовсе не разное произношение, это два разных имени, так же как Николя, Никколо, Николас.

Никому не приходит в голову называть Иванов - Джонами. Так почему для Николаева сделано исключение? Это общая проблема со многими именами в Украине, в нарушение всех норм и правил. Лишнее свидетельство искусственной нарочитости. Это не случайность, это всеобщая тенденция в украинском - способ его возникновения, развития и существования.

Если быть последовательным до конца, то Georgetown будет - Георгомисто, San-Salvador - Святий-Рятивник, Rio-Colorado - Кольорова-Ричка, а Rio-de-Janeiro - Ричка-Сичьня ))))

PS Что подумают французы с немцами про всех из себя таких "европейских" украинцев, если им растолковать, что Мыколаив - от имени Николай?
Русский вариант - звучит намного более по-европейски 00064.gif

Это сообщение отредактировал CBAT - 04-07-2014 - 13:43
Мужчина kimomsk
Свободен
04-07-2014 - 14:33
(CBAT @ 04.07.2014 - время: 13:05)
Николаев тоже основан не как Мыколаив.

Русский вариант - звучит намного более по-европейски 00064.gif

Что Мыколаив, что Николаев одинаково по-колхозному для европейцев звучат))))

Санкт-Петербург - это ДА!!!! Кстати, если историю переименования в Петроград вспомнить???? А сегодня имя северной столицы вернулось на место. О... Кстати, о Петрограде. Если где-то на просторах Украины есть город с таким названием, считаю, что повезло тамошним петроградцам.
Мужчина CBAT
Свободен
09-07-2014 - 05:58
Знаю одно русское слово, которое преодолело украинизацию, вопреки всему.
Это слово "рубль".
Если не ошибаюсь, раньше его называли "карбованец". В этом случае мова подчинилась международным нормам.
Мужчина kimomsk
Свободен
09-07-2014 - 08:02
(CBAT @ 09.07.2014 - время: 05:58)
Знаю одно русское слово, которое преодолело украинизацию, вопреки всему.
Это слово "рубль".
Если не ошибаюсь, раньше его называли "карбованец". В этом случае мова подчинилась международным нормам.
Рубль,он и в Африке рубль... Не о том речь. Почитал за карбованцы информацию, за гривны.... Какая-то тень на плетень. Если привык и называл так народ Украины денежную единицу, привычную в общении и употреблении (пусть она там в РИ и СССР на русском называлась рублем). Какого рожна этот карбованец было списывать. И после распада СССР с образованием Украины продолжала бы Украина выпускать в обращение карбованцы, как собственную валюту. И российский рубль в украинском языке стал бы рублем называться, что вполне естественно. Но карбованец почему за ненадобностью списали??? Ваще непонятно... Точно "житие мое" (С) как в "Иван Васильевич меняет профессию". Какое-то древнерусское название гривна в качестве денежной единицы вытащили на свет. Сам черт ногу сломит.

Это уже из разряда "сами себя перехитрили". Хрена в таком прагматичном деле, как деньги в дебри истории лезть. Живет себе народ тихо мирно, привык деньги не знаю за сколько сотен лет карбованцами называть. И тут - на тебе бац. Теперь гривна. Ваще непонятки. Зачем карбованцы списали, которые настолько органичны были в общении?

Один хрен, скоро ЕВРО будут, хоть на этом "гемор" закончится.)))

Это сообщение отредактировал kimomsk - 09-07-2014 - 08:25
Мужчина CBAT
Свободен
09-07-2014 - 23:45
Только что наблюдал сцену, как два украинца разговаривали - один ведет диалог на русском, другой на украинском.

Сцена выглядит настолько естественно, что у меня не возникло желания возмущаться.

Увидел четкую аналогию. Точно так же разговаривают меж собой люди разных диалектов русского языка. Например, поморы и кубанцы, одесситы и сибиряки.

В подобных ситуациях украинская мова ведет себя как диалект. Не знаю, подражает ли она диалекту или является им - пусть лингвисты разбираются.
Достоверно одно - в таких отношениях мова состоит только с одним языком - русским.

Женщина MuZZZa
Свободна
10-07-2014 - 00:12
(CBAT @ 09.07.2014 - время: 23:45)
украинская мова ведет себя как диалект. Не знаю, подражает ли она диалекту или является им - пусть лингвисты разбираются.
Достоверно одно - в таких отношениях мова состоит только с одним языком - русским.

не согласна с Вами. Я русская. И русскоязычная. Я выучила(надеюсь) и разговорный и литературный язык
Мужчина CBAT
Свободен
10-07-2014 - 10:21
(MuZZZa @ 10.07.2014 - время: 02:12)
(CBAT @ 09.07.2014 - время: 23:45)
украинская мова ведет себя как диалект. Не знаю, подражает ли она диалекту или является им - пусть лингвисты разбираются.
Достоверно одно - в таких отношениях мова состоит только с одним языком - русским.
не согласна с Вами. Я русская. И русскоязычная. Я выучила(надеюсь) и разговорный и литературный язык
Ваше несогласие как-то неубедительно без аргументов.

Только диалекты общаются без переводчиков. Как, к примеру - помор и кубанец, русский и украинец.
Языки без переводчиков не общаются. Приведите мне пример, где украинец говорит на своем, а иностранец отвечает - на своем.

Выучили разговорный? А теперь попробуйте выругаться по-украински!
Спорим, не получится!?

Вы просто невнимательно читали. А ваше "несогласие" - догма.

Это сообщение отредактировал CBAT - 10-07-2014 - 10:22
Мужчина Снова_Я
Свободен
10-07-2014 - 10:38
(CBAT @ 09.07.2014 - время: 23:45)
Только что наблюдал сцену, как два украинца разговаривали - один ведет диалог на русском, другой на украинском. ...
Достоверно одно - в таких отношениях мова состоит только с одним языком - русским.

И только на Украине (или между теми, кто жил/живёт в ней). Если взять среднего русского из России, он не поймёт, о чём говорят на украинском языке. А в Украине сложился билингвизм, поэтому и наблюдаемое вами общение "естественно".
Мужчина CBAT
Свободен
15-07-2014 - 17:53
(Снова_Я @ 10.07.2014 - время: 12:38)
(CBAT @ 09.07.2014 - время: 23:45)
Только что наблюдал сцену, как два украинца разговаривали - один ведет диалог на русском, другой на украинском. ...
Достоверно одно - в таких отношениях мова состоит только с одним языком - русским.
И только на Украине (или между теми, кто жил/живёт в ней). Если взять среднего русского из России, он не поймёт, о чём говорят на украинском языке. А в Украине сложился билингвизм, поэтому и наблюдаемое вами общение "естественно".

Тут в начале темы отметилась некая Валерия, ныне забаненная. Я с ней початился. Она с гордостью говорила, что сама русскоязычная, и при том состоит в ПС вместе со своим МЧ.
Парадокс в том, что даже она, будучи русской, негативно отзывалась о русском языке.
Парадокс в том, что среди множества стран с билингвой только Украина не желает вводить государственный статус для русского.
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (8) 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
  Наверх