Помогите сайту
Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Знакомства для секса Живая лента Все о сексе Форум Блоги Группы Рассказы Лучшие порно сайтыЛучшие порно сайты http://irk.dating
ПОИСК СЕКСА
поблизости

Страницы: (7) 1 2 3 4 5 6 7
Женщина Тропиканка
Замужем
17-08-2013 - 23:58
(Lilith+ @ 17.08.2013 - время: 23:53)
Тропи, да простят мне модеры одну последнюю реплику, Не путай структуры госбеза и внутренних дел. Остальное - уже надо в другом месте.

Могу ошибаться, но политическими делами с 46-го года - ведало именно МГБ..
В том числе и "ленинградским делом" и "космополитами" и "делом врачей"..
Мужчина kamit
Свободен
06-12-2013 - 16:02
Совершенно верно 15.03.1946 все народные комиссариаты были переименованы в министерства, соответственно Народный комиссариат государственной безопасности СССР стал Министерством государственной безопасности СССР, а приказом № 00107 от 22.03.1946 соответствующим образом были переименованы и территориальные управления (УНКГБ превратились в УМГБ).
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
11-01-2014 - 17:09





Киевлян примерно столько же, сколько жителей Ирландии. По национальному самосознанию они тяготеют на Запад, а не на Восток. Это видно хотя бы по тому, как киевляне голосуют во время выборов.

А говорят по-русски. Любой, кто живёт в Киеве, знает, как редко звучит здесь украинская речь. Причём национальное самосознание киевлян даёт искажённую статистику во время соцопросов. Скажем, при опросе, проведённом Институтом социологии НАН Украины в 2000 году, 76 процентов киевлян украинцев по происхождению родным назвали украинский.
А когда социологи поставили тот же вопрос похитрее, когда спросили "на каком языке вы общаетесь в семье" - только 24 процента киевлян украинцев сказали, что на украинском. Хотя мне кажется, что и эта цифра завышена. Просто часть опрошенных разгадали подвох.
Потому что, когда тот же вопрос задали во время всеукраинского опроса - то 49,5 процента ответили, что общаются в семье на украинском, однако анкеты на этом языке предпочли взять только 37,2 процента, а 62,8 - взяли на русском. То, есть на украинском удобнее общаться лишь одной трети опрошенных.

Значит реальное количество украиноязычных киевлян - одна треть от 24 процентов.
То есть 8 процентов киевлян говорит на украинском.
Я думаю, эта цифра соответствует личному опыту каждого, кто живёт в Киеве.


Да что говорить, если Майдан 2004-2005 гг. был русскоязычным! Я, конечно, не был сторонником Ющенко, но в качестве журналиста посещал Майдан каждый день. И помню, больше всего меня тогда поразило, как редко звучала украинская речь. По-украински говорили в основном волонтёры из западных регионов.
Хотя самый главный показатель русскоязычия Киева - рынок. Прозападные либеральные рыночники составляют львиную долю среди украинских националистов. Но ИМЕННО РЫНОК лучше всех социологов вместе взятых, показывает реальную ситуацию с украинским языком. Кто занимался изданием печатных СМИ или книготорговлей в Киеве, знает с какой неохотой владельцы сетей реализации и отдельных торговых точек берут продукцию на украинском. Даже самые национально-сознательные реализаторы, просят, чтобы было на русском. Сознательность - сознательностью, а торговать себе в убыток никто не будет. Издания на украинском языке покупают в основном студенты и школьники. Им для учёбы надо. Есть ещё несколько торговых точек, в основном на Петровке, которые распространяют издания для националистов.
И это в Киеве! © Форум Украины
Мужчина rattus
Свободен
11-01-2014 - 17:27
(Kolya_Vasin @ 11.01.2014 - время: 17:09)
А говорят по-русски.

последствия столетий насаждения чужого языка.
Мужчина Semchik
Женат
11-01-2014 - 17:34
(Kolya_Vasin @ 11.01.2014 - время: 17:09)
Издания на украинском языке покупают в основном студенты и школьники.

Это будущее. А старые кошелки и пердуны уйдут на тот свет, мы и не вспомним о том, что они РЯ.
Отомрут, как мамонты.
Мужчина Cityman
Свободен
11-01-2014 - 17:35
(rattus @ 11.01.2014 - время: 17:27)
(Kolya_Vasin @ 11.01.2014 - время: 17:09)
А говорят по-русски.
последствия столетий насаждения чужого языка.

так за 22 года независимости, те кто хотели выучили "чтоб как от зубов отскакивало", да только вот что-то маловат процент
Мужчина Снова_Я
Свободен
11-01-2014 - 17:37
(rattus @ 11.01.2014 - время: 17:27)
последствия столетий насаждения чужого языка.
Мамами и папами родного языка среди своих детей.
Поскольку школ, книг, газет, радио и телевидения не было.

Это сообщение отредактировал Снова_Я - 11-01-2014 - 17:38
Мужчина Semchik
Женат
11-01-2014 - 17:42
(Cityman @ 11.01.2014 - время: 17:35)
(rattus @ 11.01.2014 - время: 17:27)
(Kolya_Vasin @ 11.01.2014 - время: 17:09)
А говорят по-русски.
последствия столетий насаждения чужого языка.
так за 22 года независимости, те кто хотели выучили "чтоб как от зубов отскакивало", да только вот что-то маловат процент

Не а. В опросе нет вековой рекогносцировки. Спрашивали кошелок и старперов.
Мужчина rattus
Свободен
11-01-2014 - 17:43
(Cityman @ 11.01.2014 - время: 17:35)
так за 22 года независимости, те кто хотели выучили "чтоб как от зубов отскакивало", да только вот что-то маловат процент

Kolya_Vasin выше Ирландию упоминал. Ситуация в Ирланидии с языком схожа, правда Британия всегда и во всём успешней Российской империи была, даже в насаждении своего языка другим народам, поэтому ирландский языком владеет ещё меньше ирландцев чем укаринцев украинским.
Мужчина yellowfox
Свободен
11-01-2014 - 18:18
Настоящий украинский язык-это южнорусский диалект, на котором говорят и в ростовской области.
Мужчина Semchik
Женат
11-01-2014 - 20:53
(yellowfox @ 11.01.2014 - время: 18:18)
Настоящий украинский язык-это южнорусский диалект, на котором говорят и в ростовской области.

Это сказал ВВП.......
Мужчина yellowfox
Свободен
11-01-2014 - 21:49
Это на самом деле. "Запорожцы пишут письмо турецкому султану." На каком языке? На русском. Тогда украинского еще не было.
Мужчина Semchik
Женат
11-01-2014 - 21:59
(yellowfox @ 11.01.2014 - время: 21:49)
Это на самом деле. "Запорожцы пишут письмо турецкому султану." На каком языке? На русском. Тогда украинского еще не было.

Да. Не было. Слово СЛОН оно российское......
Мужчина Снова_Я
Свободен
11-01-2014 - 23:51
(Semchik @ 11.01.2014 - время: 17:34)
старые кошелки и пердуны уйдут на тот свет, мы и не вспомним о том, что они РЯ.
Это так о русских стариках, живущих в Украине?
Пожалуй, мне здесь правильнее больше ничего не говорить и уйти.

Это сообщение отредактировал Снова_Я - 11-01-2014 - 23:56
Мужчина rattus
Свободен
11-01-2014 - 23:58
(yellowfox @ 11.01.2014 - время: 21:49)
Это на самом деле. "Запорожцы пишут письмо турецкому султану." На каком языке? На русском. Тогда украинского еще не было.

Ну-ка процитируйте нам это письмо.
Мужчина Снова_Я
Свободен
12-01-2014 - 00:08
(rattus @ 11.01.2014 - время: 23:58)
(yellowfox @ 11.01.2014 - время: 21:49)
Это на самом деле. "Запорожцы пишут письмо турецкому султану." На каком языке? На русском. Тогда украинского еще не было.
Ну-ка процитируйте нам это письмо.

Да, и сравните с русским языком того времени. 00064.gif
Мужчина rattus
Свободен
12-01-2014 - 00:13
(Снова_Я @ 12.01.2014 - время: 00:08)
Да, и сравните с русским языком того времени. 00064.gif

Перестань задавать yellowfoxу непосильные задачи. Вот как он сравнит слово їжак ? В русском даже буквы такой "ї" нету.
Мужчина Снова_Я
Свободен
12-01-2014 - 01:09
(rattus @ 12.01.2014 - время: 00:13)
Перестань задавать yellowfoxу непосильные задачи. Вот как он сравнит слово їжак ? В русском даже буквы такой "ї" нету.

В церк.-сл. и русском языках тогда была литера "и 10-ричная", да и "ёж" тогда по другому писалось. Через и с одной точкой, кажись.
Мужчина yellowfox
Свободен
12-01-2014 - 16:37
(rattus @ 11.01.2014 - время: 23:58)
(yellowfox @ 11.01.2014 - время: 21:49)
Это на самом деле. "Запорожцы пишут письмо турецкому султану." На каком языке? На русском. Тогда украинского еще не было.
Ну-ка процитируйте нам это письмо.

Да никак его копию не найду.
Мужчина Снова_Я
Свободен
12-01-2014 - 18:46
(yellowfox @ 12.01.2014 - время: 16:37)
Да никак его копию не найду.

Оригинал не сохранился, остались не слишком достоверные разнообразные копии (я в инете вариантов 8 насчитал). Так что можно не искать. Тем более, что в 16-17 веках был общий русский язык - со множеством диалектом.
Мужчина rattus
Свободен
12-01-2014 - 18:48
(Снова_Я @ 12.01.2014 - время: 18:46)
Тем более, что в 16-17 веках был общий русский язык - со множеством диалектом.

Русских вот только не было. Московиты были.
Мужчина Снова_Я
Свободен
12-01-2014 - 19:26
(rattus @ 12.01.2014 - время: 18:48)
Русских вот только не было. Московиты были.

Przepraszam pana, ce je tylko polsko-litewski pogląd.
Извините, это только польско-литовская точка зрения.
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
12-01-2014 - 21:09
(yellowfox @ 11.01.2014 - время: 18:18)
Настоящий украинский язык-это южнорусский диалект, на котором говорят и в ростовской области.

Так бы и было и все потуги создать новый украинский язык, заполнив его полонизмами, германизмами, англицизмами и просто выдуманными словами, остались бы занятием кучки скучающих интеллигентов, если бы не советская власть!

Большевики обожали национально-освободительные движения,
видя в них своего естественного союзника по борьбе с царизмом, капитализмом, империализмом,
и великодержавным шовинизмом, веками являвшимся палачом украинского народа...
А так, как большевики отличались фанатичным умением воплощать в жизнь свои планы,
то они смогли сделать то, что ни за что не получилось бы у прожектёров-интеллигентов.
За несколько лет Большевики сумели не только сотворить новый язык, но и внедрить его в массы.



И уже я,
обучаясь в школе, считал исконными украинскими те слова, которые в природном языке не встречались. Большевики ничего не выдумывали. Они взяли за основу дореволюционные наработки украинской интеллигенции. Привлекли к работе многих её представителей. И волевым, государственным решением внедрили новый язык, для начала обязав выучить его всех госслужащих и партийных работников Украины. Несогласных просто увольняли. Потом заставили всех школьников выучить этот язык. В результате, те, кто изучал его с чистого листа, не зная народного говора, воспринимал нововведения, как природные украинские слова. А через поколение большинство этих слов прижилось и стали природными. Такое случается со всеми неологизмами во всех языках. Первому поколению они режут слух, а второе, выросшее на них, воспринимает такие слова, как исконные.


Помню, когда я работал в одном парламентском комитете с известным деятелем украинского диссидентского движения Левком Лукьяненко, я был очень удивлён обилием русизмов в речи патриарха украинской национальной идеи.

Другое наблюдение. Самый правильный украинский язык имеют те дикторы радио и ТВ, для которых этот язык не родной, например, выходцы с Донбасса. И когда я, человек, детство которого прошло в Луганской области, поправлял русизмы уроженца Черниговщины, Лукьяненко, я ещё не знал настоящей причины - того, почему большинство людей, для которых украинский родной, говорят на нём с таким количеством "ошибок".

А причина здесь простая - говорят они на настоящем языке, очень близком к русскому, на языке, который бытовал до того, как стали изобретать новое наречие.

Именно этому новому "правильному" языку меня учили в советской школе. В наших русскоязычных регионах в 1970-е украинский язык и литературу изучали со второго класса в том же объёме, что и русский. И когда носитель подлинного украинского говорит "проценты", а я говорю "відсотки", то это означает, что моё слово изобрели в кабинетах для того, чтоб украинцы не говорили так, как русские. Так же я поначалу не понимал, почему многие люди, для которых украинский родной, говорят "хорошо", вместо "гарно", "надіються" вместо "сподіваються".
Точно так же меня удивляло, что в тексте замечательной украинской песни "Всюди буйно квітне черемшина...", своего "вівчара" "дівчина" - "жде". Почему "жде", думал я, когда надо "чекає".
Не знал, я тогда, что слово "чекає" ввели в язык искусственно - для того, чтобы украинцы и русские перестали понимать друг друга.

Изобретатели нового языка даже классиков подправляли.
Им не нравилось, например, что язык Шевченко уж слишком близок к русскому.
© Форум Украины

Женщина Jeyn
Свободна
12-01-2014 - 22:03
(Semchik @ 11.01.2014 - время: 17:34)
(Kolya_Vasin @ 11.01.2014 - время: 17:09)
Издания на украинском языке покупают в основном студенты и школьники.
Это будущее. А старые кошелки и пердуны уйдут на тот свет,

Юр ты че уже на тот свет собрался ?
Мужчина ~Powerful~
Влюблен
14-01-2014 - 00:49
Неоднозначно, родной и настоящий тот, на котором говорят(ли) родители и родные. А ещё, в зависимости где и в какой части страны ты родился))
Мужчина Semchik
Женат
14-01-2014 - 18:35
(Jeyn @ 12.01.2014 - время: 22:03)
(Semchik @ 11.01.2014 - время: 17:34)
(Kolya_Vasin @ 11.01.2014 - время: 17:09)
Издания на украинском языке покупают в основном студенты и школьники.
Это будущее. А старые кошелки и пердуны уйдут на тот свет,
Юр ты че уже на тот свет собрался ?

пока нет.
Но студенты и щкольники-будущее, а мы-прошлое. Особенно ря.
Мужчина Odesssa
Свободен
14-01-2014 - 20:58
(Semchik @ 14.01.2014 - время: 19:35)
Но студенты и щкольники-будущее, а мы-прошлое. Особенно ря.

Юр, зайди в любую сетевую игру и пообщайся с "лицами, содержащимися в местах приобретения знаний". Поймёшь, что будущее в опасности.
Школота чатящая на суржике страдает особозапущенными формами идиотизма. Чистой мовы я там не встречал ни разу.
Мужчина Semchik
Женат
14-01-2014 - 21:27
(Odesssa @ 14.01.2014 - время: 20:58)
Юр, зайди в любую сетевую игру и пообщайся с "лицами, содержащимися в местах приобретения знаний". Поймёшь, что будущее в опасности.
Школота чатящая на суржике страдает особозапущенными формами идиотизма. Чистой мовы я там не встречал ни разу.

Я, честно говоря, не лазяю по играм.
Понимаю, о чём ты.
Только это сленг, таляпалка и т.д. и. т.п.
Ты ко мне на работу прийди-не поймешь ни слова.

Это не показатель.
Мужчина Odesssa
Свободен
14-01-2014 - 22:02
Сам гамаю, и игровым сленгом меня не напугать. Если добропорядочная мать узнает, что её сын "в кишке кемперит", в обморок упадёт. А когда мои дети этим занимаются, я понимаю, что они со слонобойкой в туннель засели и фрагов мочат.
А по работе мы почти коллеги, так что к "кондюкам" и "резюкам" мне не привыкать. Правда "вольтаж" и особо "ампераж" меня бесят.
Я не про словечки пейсал, а про образ мыслей. Или про их отсутствие. Вот не поленись зайди например в Tankionline, которые долго рекламировались на нашем форуме. Играет в основном школота. За неделю столкнёшься со всеми видами человеческой тупости, глупости, жадности, подлости. Удовольствие гарантированно. 00071.gif
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
05-11-2014 - 02:54
и когда моск@лей нет поблизости...



Мужчина Cityman
Свободен
05-11-2014 - 13:54
(Kolya_Vasin @ 05.11.2014 - время: 02:54)
и когда моск@лей нет поблизости...

В следующий раз за употребление народных наименований национальностей будет уже предупреждение
Женщина Erica_XX
Влюблена
21-12-2014 - 03:01
На западе и в центре часто встречаются украиноговорящие, на довольно чистом языке. как в школе преподавали. Обязательно везде есть русскоговорящие, которых больше, чем далее на юг и восток. В этом же направлении и увеличивается число носителей и ценителей "суржика" - попутчики русскоговорящих, в какой-то степени их подражатели.
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
21-12-2014 - 04:02
(Erica_XX @ 21.12.2014 - время: 03:01)
На западе и в центре часто встречаются украиноговорящие, на довольно чистом языке. как в школе преподавали.

В школах преподавали уже диалект, заполненый, с целью увести его подальше от русского, полонизмами, германизмами, англицизмами /«відсотки», «гарно», «сподіваються», «чекає»/ и просто выдуманными словами...
и главную роль, гораздо большую, чем все «національно-свідомиі» деятели вместе взятые, сыграл,
в насаждении диалекта, Лайзер Моисеевич Каганович, еврей самоучка, выходец из Киевской губернии
почти не говоривший по-украински.




Большевики за несколько лет сумели не только сотворить новый язык, но и внедрить его в массы. И уже я, обучаясь в школе, считал исконными украинскими те слова, которые в природном языке не встречались.
©
Мужчина Cityman
Свободен
21-12-2014 - 09:32
(Kolya_Vasin @ 21.12.2014 - время: 04:02)
(Erica_XX @ 21.12.2014 - время: 03:01)
На западе и в центре часто встречаются украиноговорящие, на довольно чистом языке. как в школе преподавали.
В школах преподавали уже диалект, заполненый, с целью увести его подальше от русского, полонизмами, германизмами, англицизмами /«відсотки», «гарно», «сподіваються», «чекає»/ и просто выдуманными словами...
и главную роль, гораздо большую, чем все «національно-свідомиі» деятели вместе взятые, сыграл,
в насаждении диалекта, Лайзер Моисеевич Каганович, еврей самоучка, выходец из Киевской губернии
почти не говоривший по-украински.



Большевики за несколько лет сумели не только сотворить новый язык, но и внедрить его в массы. И уже я, обучаясь в школе, считал исконными украинскими те слова, которые в природном языке не встречались.
©

а это чья цитата приведена?
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
21-12-2014 - 11:51
(Cityman @ 21.12.2014 - время: 09:32)
а это чья цитата приведена?

Аксёненко Серге́й Ива́нович (род. 25 мая 1967, Арциз Одесской области, УССР, СССР) — главный редактор Киевского интеллектуального журнала Время Z, писатель, член Союза журналистов Украины, объединения писательских союзов стран СНГ, народный депутат Украины второго созыва.Был председателем подкомитета Верховного Совета Украины по телевидению и радиовещанию, одновременно возглавлял Временную следственную комиссию Украинского парламента по изучению ситуации в телерадиоинформационном пространстве Украины.
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (7) 1 2 3 4 5 6 7 ...
  Наверх