Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (7) 1 2 3 4 5 6 7
Мужчина Снова_Я
Свободен
12-01-2014 - 01:09
(rattus @ 12.01.2014 - время: 00:13)
Перестань задавать yellowfoxу непосильные задачи. Вот как он сравнит слово їжак ? В русском даже буквы такой "ї" нету.

В церк.-сл. и русском языках тогда была литера "и 10-ричная", да и "ёж" тогда по другому писалось. Через и с одной точкой, кажись.
Мужчина yellowfox
Женат
12-01-2014 - 16:37
(rattus @ 11.01.2014 - время: 23:58)
(yellowfox @ 11.01.2014 - время: 21:49)
Это на самом деле. "Запорожцы пишут письмо турецкому султану." На каком языке? На русском. Тогда украинского еще не было.
Ну-ка процитируйте нам это письмо.

Да никак его копию не найду.
Мужчина Снова_Я
Свободен
12-01-2014 - 18:46
(yellowfox @ 12.01.2014 - время: 16:37)
Да никак его копию не найду.

Оригинал не сохранился, остались не слишком достоверные разнообразные копии (я в инете вариантов 8 насчитал). Так что можно не искать. Тем более, что в 16-17 веках был общий русский язык - со множеством диалектом.
Мужчина rattus
Свободен
12-01-2014 - 18:48
(Снова_Я @ 12.01.2014 - время: 18:46)
Тем более, что в 16-17 веках был общий русский язык - со множеством диалектом.

Русских вот только не было. Московиты были.
Мужчина Снова_Я
Свободен
12-01-2014 - 19:26
(rattus @ 12.01.2014 - время: 18:48)
Русских вот только не было. Московиты были.

Przepraszam pana, ce je tylko polsko-litewski pogląd.
Извините, это только польско-литовская точка зрения.
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
12-01-2014 - 21:09
(yellowfox @ 11.01.2014 - время: 18:18)
Настоящий украинский язык-это южнорусский диалект, на котором говорят и в ростовской области.

Так бы и было и все потуги создать новый украинский язык, заполнив его полонизмами, германизмами, англицизмами и просто выдуманными словами, остались бы занятием кучки скучающих интеллигентов, если бы не советская власть!

Большевики обожали национально-освободительные движения,
видя в них своего естественного союзника по борьбе с царизмом, капитализмом, империализмом,
и великодержавным шовинизмом, веками являвшимся палачом украинского народа...
А так, как большевики отличались фанатичным умением воплощать в жизнь свои планы,
то они смогли сделать то, что ни за что не получилось бы у прожектёров-интеллигентов.
За несколько лет Большевики сумели не только сотворить новый язык, но и внедрить его в массы.



И уже я,
обучаясь в школе, считал исконными украинскими те слова, которые в природном языке не встречались. Большевики ничего не выдумывали. Они взяли за основу дореволюционные наработки украинской интеллигенции. Привлекли к работе многих её представителей. И волевым, государственным решением внедрили новый язык, для начала обязав выучить его всех госслужащих и партийных работников Украины. Несогласных просто увольняли. Потом заставили всех школьников выучить этот язык. В результате, те, кто изучал его с чистого листа, не зная народного говора, воспринимал нововведения, как природные украинские слова. А через поколение большинство этих слов прижилось и стали природными. Такое случается со всеми неологизмами во всех языках. Первому поколению они режут слух, а второе, выросшее на них, воспринимает такие слова, как исконные.


Помню, когда я работал в одном парламентском комитете с известным деятелем украинского диссидентского движения Левком Лукьяненко, я был очень удивлён обилием русизмов в речи патриарха украинской национальной идеи.

Другое наблюдение. Самый правильный украинский язык имеют те дикторы радио и ТВ, для которых этот язык не родной, например, выходцы с Донбасса. И когда я, человек, детство которого прошло в Луганской области, поправлял русизмы уроженца Черниговщины, Лукьяненко, я ещё не знал настоящей причины - того, почему большинство людей, для которых украинский родной, говорят на нём с таким количеством "ошибок".

А причина здесь простая - говорят они на настоящем языке, очень близком к русскому, на языке, который бытовал до того, как стали изобретать новое наречие.

Именно этому новому "правильному" языку меня учили в советской школе. В наших русскоязычных регионах в 1970-е украинский язык и литературу изучали со второго класса в том же объёме, что и русский. И когда носитель подлинного украинского говорит "проценты", а я говорю "відсотки", то это означает, что моё слово изобрели в кабинетах для того, чтоб украинцы не говорили так, как русские. Так же я поначалу не понимал, почему многие люди, для которых украинский родной, говорят "хорошо", вместо "гарно", "надіються" вместо "сподіваються".
Точно так же меня удивляло, что в тексте замечательной украинской песни "Всюди буйно квітне черемшина...", своего "вівчара" "дівчина" - "жде". Почему "жде", думал я, когда надо "чекає".
Не знал, я тогда, что слово "чекає" ввели в язык искусственно - для того, чтобы украинцы и русские перестали понимать друг друга.

Изобретатели нового языка даже классиков подправляли.
Им не нравилось, например, что язык Шевченко уж слишком близок к русскому.
© Форум Украины

Женщина Jeyn
Свободна
12-01-2014 - 22:03
(Semchik @ 11.01.2014 - время: 17:34)
(Kolya_Vasin @ 11.01.2014 - время: 17:09)
Издания на украинском языке покупают в основном студенты и школьники.
Это будущее. А старые кошелки и пердуны уйдут на тот свет,

Юр ты че уже на тот свет собрался ?
Мужчина ~Powerful~
Влюблен
14-01-2014 - 00:49
Неоднозначно, родной и настоящий тот, на котором говорят(ли) родители и родные. А ещё, в зависимости где и в какой части страны ты родился))
Мужчина Semchik
Женат
14-01-2014 - 18:35
(Jeyn @ 12.01.2014 - время: 22:03)
(Semchik @ 11.01.2014 - время: 17:34)
(Kolya_Vasin @ 11.01.2014 - время: 17:09)
Издания на украинском языке покупают в основном студенты и школьники.
Это будущее. А старые кошелки и пердуны уйдут на тот свет,
Юр ты че уже на тот свет собрался ?

пока нет.
Но студенты и щкольники-будущее, а мы-прошлое. Особенно ря.
Мужчина Odesssa
Свободен
14-01-2014 - 20:58
(Semchik @ 14.01.2014 - время: 19:35)
Но студенты и щкольники-будущее, а мы-прошлое. Особенно ря.

Юр, зайди в любую сетевую игру и пообщайся с "лицами, содержащимися в местах приобретения знаний". Поймёшь, что будущее в опасности.
Школота чатящая на суржике страдает особозапущенными формами идиотизма. Чистой мовы я там не встречал ни разу.
Мужчина Semchik
Женат
14-01-2014 - 21:27
(Odesssa @ 14.01.2014 - время: 20:58)
Юр, зайди в любую сетевую игру и пообщайся с "лицами, содержащимися в местах приобретения знаний". Поймёшь, что будущее в опасности.
Школота чатящая на суржике страдает особозапущенными формами идиотизма. Чистой мовы я там не встречал ни разу.

Я, честно говоря, не лазяю по играм.
Понимаю, о чём ты.
Только это сленг, таляпалка и т.д. и. т.п.
Ты ко мне на работу прийди-не поймешь ни слова.

Это не показатель.
Мужчина Odesssa
Свободен
14-01-2014 - 22:02
Сам гамаю, и игровым сленгом меня не напугать. Если добропорядочная мать узнает, что её сын "в кишке кемперит", в обморок упадёт. А когда мои дети этим занимаются, я понимаю, что они со слонобойкой в туннель засели и фрагов мочат.
А по работе мы почти коллеги, так что к "кондюкам" и "резюкам" мне не привыкать. Правда "вольтаж" и особо "ампераж" меня бесят.
Я не про словечки пейсал, а про образ мыслей. Или про их отсутствие. Вот не поленись зайди например в Tankionline, которые долго рекламировались на нашем форуме. Играет в основном школота. За неделю столкнёшься со всеми видами человеческой тупости, глупости, жадности, подлости. Удовольствие гарантированно. 00071.gif
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
05-11-2014 - 02:54
и когда моск@лей нет поблизости...



Мужчина Cityman
Свободен
05-11-2014 - 13:54
(Kolya_Vasin @ 05.11.2014 - время: 02:54)
и когда моск@лей нет поблизости...

В следующий раз за употребление народных наименований национальностей будет уже предупреждение
Женщина Erica_XX
Влюблена
21-12-2014 - 03:01
На западе и в центре часто встречаются украиноговорящие, на довольно чистом языке. как в школе преподавали. Обязательно везде есть русскоговорящие, которых больше, чем далее на юг и восток. В этом же направлении и увеличивается число носителей и ценителей "суржика" - попутчики русскоговорящих, в какой-то степени их подражатели.
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
21-12-2014 - 04:02
(Erica_XX @ 21.12.2014 - время: 03:01)
На западе и в центре часто встречаются украиноговорящие, на довольно чистом языке. как в школе преподавали.

В школах преподавали уже диалект, заполненый, с целью увести его подальше от русского, полонизмами, германизмами, англицизмами /«відсотки», «гарно», «сподіваються», «чекає»/ и просто выдуманными словами...
и главную роль, гораздо большую, чем все «національно-свідомиі» деятели вместе взятые, сыграл,
в насаждении диалекта, Лайзер Моисеевич Каганович, еврей самоучка, выходец из Киевской губернии
почти не говоривший по-украински.




Большевики за несколько лет сумели не только сотворить новый язык, но и внедрить его в массы. И уже я, обучаясь в школе, считал исконными украинскими те слова, которые в природном языке не встречались.
©
Мужчина Cityman
Свободен
21-12-2014 - 09:32
(Kolya_Vasin @ 21.12.2014 - время: 04:02)
(Erica_XX @ 21.12.2014 - время: 03:01)
На западе и в центре часто встречаются украиноговорящие, на довольно чистом языке. как в школе преподавали.
В школах преподавали уже диалект, заполненый, с целью увести его подальше от русского, полонизмами, германизмами, англицизмами /«відсотки», «гарно», «сподіваються», «чекає»/ и просто выдуманными словами...
и главную роль, гораздо большую, чем все «національно-свідомиі» деятели вместе взятые, сыграл,
в насаждении диалекта, Лайзер Моисеевич Каганович, еврей самоучка, выходец из Киевской губернии
почти не говоривший по-украински.



Большевики за несколько лет сумели не только сотворить новый язык, но и внедрить его в массы. И уже я, обучаясь в школе, считал исконными украинскими те слова, которые в природном языке не встречались.
©

а это чья цитата приведена?
Мужчина Kolya_Vasin
Свободен
21-12-2014 - 11:51
(Cityman @ 21.12.2014 - время: 09:32)
а это чья цитата приведена?

Аксёненко Серге́й Ива́нович (род. 25 мая 1967, Арциз Одесской области, УССР, СССР) — главный редактор Киевского интеллектуального журнала Время Z, писатель, член Союза журналистов Украины, объединения писательских союзов стран СНГ, народный депутат Украины второго созыва.Был председателем подкомитета Верховного Совета Украины по телевидению и радиовещанию, одновременно возглавлял Временную следственную комиссию Украинского парламента по изучению ситуации в телерадиоинформационном пространстве Украины.
Женщина Erica_XX
Влюблена
21-12-2014 - 17:56
По субъективным личным ощущениям, на более "правильном украинском" языке говорят западноукраинцы и многие центральноукраинцы.

По тем же субъективным ощущениям. лично мне проще и лучше общаться и вообще иметь дело с восточными - особенно с харьковчанами, сумчанами, днепропетровцами..

А вот западноукраинцы... как бы это сказать, чтоб не обидеть.
Себе на уме, боле хитрые... как у нас говорят, "подкожные". С ними я стараюсь быть повнимательнее в общении и делах. Чисто субъективно...
Мужчина Ардарик
Свободен
16-12-2017 - 23:03
Решил сравнить разность языков и текстов. Взял для примера "Завещание" Шевченко (стих который я в школе выучил менее чем за час кстати).
Сначала русская версия:
скрытый текст

Теперь современная украинская
скрытый текст

И тот примерный оригинал который раздобылся в просторах интернета
скрытый текст


Как то отличаются нынешняя украинская версия от дореволюционной.
Мужчина sxn_3278951818
Свободен
17-12-2017 - 01:28
Очередной фейк от тебя... Уже не смешно.
Мужчина Ардарик
Свободен
17-12-2017 - 01:47
(sxn_3278951818 @ 17-12-2017 - 01:28)
Очередной фейк от тебя... Уже не смешно.

Не нравится? А как тогда насчет этого?

user posted image
Мужчина sxn_3278951818
Свободен
17-12-2017 - 19:05
Я не понимаю, что ты хочешь этим скрином показать.
Мужчина Anatolivi4
Женат
17-12-2017 - 21:18
(sxn_3278951818 @ 17-12-2017 - 17:05)
Я не понимаю, что ты хочешь этим скрином показать.
Видимо он сам запутался и выложил скрин письма, чтоб казаться загадочным экспертом по Шевченко. Письмо как я понимаю это оригинал, который почему то отличается от -
И тот примерный оригинал который раздобылся в просторах интернета(с)ардарик

Это сообщение отредактировал Anatolivi4 - 17-12-2017 - 21:18
Мужчина тезей
Свободен
26-12-2017 - 14:25
(Jeyn @ 20-07-2013 - 22:22)
Предлагаю ознакомиться с истинным украинским(малороссийским ) языком каким он был до того как с запада нам начали навязывать его ополяченную версию , тут можно прочитать оригиналы знаменитых произведений Кобзарь Шевченко и Энеиду Котляревского на языке того времени изданные при жизни авторов, я думаю что Россияне без труда прочтут эти тексты

.http://irbis-nbuv.gov.ua/fond/coll/bae_rus.html#30

Вопрос автора не верен принципиально. Во первых термин ополячивание не имеет никакого отношения к лингвистике. В любом языке по мере его развития происходит со временем замена слов . Одни слова выходят из употребления ,другие становятся обще употребляемыми. Применение в языке иностранных слов процесс объективный. Он вызывается экономической или культурной необходимостью . Он и сегодня происходит. Мы же не говорим ,что происходит англизация украинского или русского языков,хотя массу англоязычных слов сегодня мы применяем. Поэтому язык на котором говорит тот или иной народ всегда подвижен ,изменяем. Только язык народов живущих в изоляции,не имеющих контактов с другими народами перестает развиваться остается неизменным. Во вторых . Ссылка автора на язык на котором написаны произведения Котляревского и Шевченко как на язык на котором разговаривали все люди в Украине не совсем правильная. Это литературный язык имеющий в основе диалект на котором говорили в центральной Украине, а скажем на Волыне или Слабожанщине он звучал не совсем так. В принципе вопрос интересный для любителей лингвистики и истории. Очень жаль ,что обсуждение скатывается на политические разборки,а не на выяснение сути вопроса.
Мужчина Дядюшка_ДЖО
В поиске
31-12-2017 - 20:56
а как сегодня по-державному правильно будет на рынке спрашивать..
в яку цину? ..или.. скильки це коштуэ?
Мужчина Anatolivi4
Женат
31-12-2017 - 21:06
(Дядюшка_ДЖО @ 31-12-2017 - 18:56)
а как сегодня по-державному правильно будет на рынке спрашивать..
в яку цину? ..или.. скильки це коштуэ?

Это смотря что ты покупаешь.
Мужчина Genosse
Женат
31-12-2017 - 21:21

Дядюшка_ДЖО 31-12-2017 - 20:56
а как сегодня по-державному правильно будет на рынке спрашивать..
в яку цину? ..или.. скильки це коштуэ?

Да лишь бы платил. У продавца буряка свеклу покупаю - и "спасибо" и "приходите еще".
Мужчина Дядюшка_ДЖО
В поиске
01-01-2018 - 00:36
вам смяшно..

а мы в одессе в своё время одни на вулице хохлы жили

токма русские и ясень пень (не пельмени) евреи

старая слаботка .. найди теперь кто оттуда теперь))

.............

как всё много изменилось
Мужчина Дядюшка_ДЖО
В поиске
01-01-2018 - 00:39
(Anatolivi4 @ 31-12-2017 - 21:06)
(Дядюшка_ДЖО @ 31-12-2017 - 18:56)
а как сегодня по-державному правильно будет на рынке спрашивать..
в яку цину? ..или.. скильки це коштуэ?
Это смотря что ты покупаешь.

допустим на 7-ом километре
в раду десять мест
Мужчина Anatolivi4
Женат
01-01-2018 - 01:01
(Дядюшка_ДЖО @ 31-12-2017 - 22:39)
(Anatolivi4 @ 31-12-2017 - 21:06)
(Дядюшка_ДЖО @ 31-12-2017 - 18:56)
а как сегодня по-державному правильно будет на рынке спрашивать..
в яку цину? ..или.. скильки це коштуэ?
Это смотря что ты покупаешь.
допустим на 7-ом километре
в раду десять мест

А ну тогда,- давай лавэ
Мужчина Дядюшка_ДЖО
В поиске
01-01-2018 - 03:43
(Anatolivi4 @ 01-01-2018 - 01:01)
(Дядюшка_ДЖО @ 31-12-2017 - 22:39)
(Anatolivi4 @ 31-12-2017 - 21:06)
Это смотря что ты покупаешь.
допустим на 7-ом километре
в раду десять мест
А ну тогда,- давай лавэ

есть даже песня одна почти знаменитая.. за 7-ой километр

я не был там почти ни разу в отличии от жинки(рус - баба моя)
Мужчина Дядюшка_ДЖО
В поиске
01-01-2018 - 03:48
(Anatolivi4 @ 01-01-2018 - 01:01)
А ну тогда,- давай лавэ

кстати да .. за типа лаве..
тетка моя на том 7-ом и поменяла ё100 на на 1 бакс

потом когда увидела на пушкенской таво кидала ..
той и не моргнул - не будь дурой
Мужчина Дядюшка_ДЖО
В поиске
01-01-2018 - 04:07
(Genosse @ 31-12-2017 - 21:21)

Дядюшка_ДЖО 31-12-2017 - 20:56
а как сегодня по-державному правильно будет на рынке спрашивать..
в яку цину? ..или.. скильки це коштуэ?
Да лишь бы платил. У продавца буряка свеклу покупаю - и "спасибо" и "приходите еще".

джо хохол в тридесятом и богато разу усе
мне по гинетеке понятно не малорусское шо быдлячье

звиняйте.. но я ни разумию як ишним не варто

западенское телячье-соловьиное полтавско
Мужчина тезей
Свободен
01-01-2018 - 18:08
(Дядюшка_ДЖО @ 31-12-2017 - 20:56)
а как сегодня по-державному правильно будет на рынке спрашивать..
в яку цину? ..или.. скильки це коштуэ?

На правильном украинском,которому меня учили в средней школе 22 г. Краматорска будет так. На русском-сколько стоит ваша курица,на мове-скільки коштує ваша курка. Именно это правильно.
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (7) 1 2 3 4 5 6 7 ...
  Наверх