Alihena
Свободна |
30-05-2011 - 10:20
| QUOTE (ytn @ 30.05.2011 - время: 10:55) | | политика | = politică
Politica este instabilă în ţară |
ytn
Замужем |
30-05-2011 - 10:52 | QUOTE (Alihena @ 30.05.2011 - время: 10:20) | | QUOTE (ytn @ 30.05.2011 - время: 10:55) | | политика |
= politică
Politica este instabilă în ţară |
Политика неустойчива в стране frauda |
Alihena
Свободна |
30-05-2011 - 11:01
| QUOTE (ytn @ 30.05.2011 - время: 11:52) | | frauda | = мошенничество
мошенничество в выборах |
Chertёnok
Замужем |
31-05-2011 - 21:36
| QUOTE (Alihena @ 30.05.2011 - время: 11:01) | | мошенничество в выборах | fraude în alegeri
cangur |
Alihena
Свободна |
31-05-2011 - 22:36
| QUOTE (Chertёnok @ 31.05.2011 - время: 22:36) | | cangur | = кенгуру
А я видела кенгуру, а Вы? |
ytn
Замужем |
31-05-2011 - 23:06 | QUOTE (Alihena @ 31.05.2011 - время: 22:36) | | QUOTE (Chertёnok @ 31.05.2011 - время: 22:36) | | cangur |
= кенгуру
А я видела кенгуру, а Вы?
|
Am vazut un cangur, dar dvs.?
лошадь |
Alihena
Свободна |
01-06-2011 - 00:11
| QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 00:06) | | лошадь | Cal
Aseară am mers cu calul |
ytn
Замужем |
01-06-2011 - 00:39 | QUOTE (Alihena @ 01.06.2011 - время: 00:11) | | QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 00:06) | | лошадь |
Cal
Aseară am mers cu calul |
Сегодня вечером я приехал на лошади
bou |
Alihena
Свободна |
01-06-2011 - 09:24
| QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 01:39) | | bou | = бык
Коррида на быках |
ytn
Замужем |
01-06-2011 - 13:57 | QUOTE (Alihena @ 01.06.2011 - время: 09:24) | | QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 01:39) | | bou |
= бык
Коррида на быках
|
corida cu tauri
пляж |
Alihena
Свободна |
01-06-2011 - 14:14
| QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 14:57) | | пляж | taur и бык = одно и тоже?
plajă
E vară şi ne odihnim pe plaja marii negri |
ytn
Замужем |
01-06-2011 - 14:37 | QUOTE (Alihena @ 01.06.2011 - время: 14:14) | | QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 14:57) | | пляж |
taur и бык = одно и тоже?
|
Не совсем. bou - 1. вол (a mananci ca un bou); 2. болван, дурак, тупица, дубина taur - 1. бык (taur de rasa/ de prasila), племенной бык, бугай; 2. Созвездие Волопаса.
Я так понимаю, что бой с болваном не очень хорошо звучит...
| QUOTE | plajă
E vară şi ne odihnim pe plaja marii negri |
Лето и мы отдыхаем на пляже Черного моря
fusta |
Alihena
Свободна |
01-06-2011 - 15:39
| QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 15:37) | | QUOTE | | taur и бык = одно и тоже? |
Не совсем. bou - 1. вол (a mananci ca un bou); 2. болван, дурак, тупица, дубина taur - 1. бык (taur de rasa/ de prasila), племенной бык, бугай; 2. Созвездие Волопаса.
Я так понимаю, что бой с болваном не очень хорошо звучит...
| я очень часто проверяю по картинкам и так, вот тутЬ + еще картинки выдавались .... хмс ... а также болван - bou |
Alihena
Свободна |
01-06-2011 - 15:39
| QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 15:37) | | fusta | юбка ...
Я купила себе новую, красивую юбку |
Chertёnok
Замужем |
01-06-2011 - 15:47
| QUOTE (Alihena @ 01.06.2011 - время: 15:39) | | Я купила себе новую, красивую юбку | I-am cumpărat eu o fusta noua, frumoasa
căpşună |
ytn
Замужем |
01-06-2011 - 15:48 | QUOTE (Alihena @ 01.06.2011 - время: 15:39) | | QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 15:37) | | fusta |
юбка ...
Я купила себе новую, красивую юбку |
Am cumparat o fusta noua si frumoasa
свитер |
ytn
Замужем |
01-06-2011 - 15:56 | QUOTE (Chertёnok @ 01.06.2011 - время: 15:47) | | QUOTE (Alihena @ 01.06.2011 - время: 15:39) | | Я купила себе новую, красивую юбку |
I-am cumpărat eu o fusta noua, frumoasa
căpşună |
клубника
Imi plac capsunile foarte mult |
Chertёnok
Замужем |
01-06-2011 - 15:59
| QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 15:56) | | Imi plac capsunile foarte mult | Я очень люблю клубнику
лето |
ytn
Замужем |
01-06-2011 - 16:43 | QUOTE (Chertёnok @ 01.06.2011 - время: 15:59) | | QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 15:56) | | Imi plac capsunile foarte mult |
Я очень люблю клубнику
лето |
vara
Azi e vara |
Alihena
Свободна |
01-06-2011 - 17:21
| QUOTE (ytn @ 01.06.2011 - время: 17:43) | | Azi e vara | Сегодня лето...
море |
Chertёnok
Замужем |
02-06-2011 - 06:48
| QUOTE (Alihena @ 01.06.2011 - время: 17:21) | | море | Mare
Maine intreaga familie va merge la mare |
Alihena
Свободна |
02-06-2011 - 09:07
| QUOTE (Chertёnok @ 02.06.2011 - время: 07:48) | | Maine intreaga familie va merge la mare | Завтра вся наша семья пойдет к морю.
песок |
Chertёnok
Замужем |
02-06-2011 - 13:44
| QUOTE (Alihena @ 02.06.2011 - время: 09:07) | | песок | nisip
Pe plaja de nisip galben |
Alihena
Свободна |
02-06-2011 - 15:29
| QUOTE (Chertёnok @ 02.06.2011 - время: 14:44) | | Pe plaja de nisip galben | На пляже с желтым песком
гармония |
Chertёnok
Замужем |
03-06-2011 - 06:16
| QUOTE (Alihena @ 02.06.2011 - время: 15:29) | | гармония | armonie
Fusta mea este în armonie cu geantă de mână nou |
Alihena
Свободна |
03-06-2011 - 09:25
| QUOTE (Chertёnok @ 03.06.2011 - время: 07:16) | | Fusta mea este în armonie cu geantă de mână nou | Моя новая сумка в гармонии с ручной сумочкой ... Но, мне выдали такой результат. Fusta mea se asortează cu geanta nouă
armonie - гармония скрытый текст
Armonia este relaţia dintre mai multe note percepute simultan şi modul în care aceste relaţii sunt organizate în timp. = Гармония отношений между нот воспринимается больше одновременно и как эти отношения организованы во времени. используется к примеру: Şi mi-e străină armonia, căci mă zbat între eu tu şi eu-eu = И гармонии мне не чуждо, потому что борьба между вами и мной, мной и мной .... |
Alihena
Свободна |
03-06-2011 - 09:26 Ой простите совсем забыла про слово.
В моде |
Chertёnok
Замужем |
03-06-2011 - 10:18
| QUOTE (Alihena @ 03.06.2011 - время: 09:25) | | QUOTE (Chertёnok @ 03.06.2011 - время: 07:16) | | Fusta mea este în armonie cu geantă de mână nou |
Моя новая сумка в гармонии с ручной сумочкой ... Но, мне выдали такой результат. Fusta mea se asortează cu geanta nouă
armonie - гармония скрытый текст
Armonia este relaţia dintre mai multe note percepute simultan şi modul în care aceste relaţii sunt organizate în timp. = Гармония отношений между нот воспринимается больше одновременно и как эти отношения организованы во времени. используется к примеру: Şi mi-e străină armonia, căci mă zbat între eu tu şi eu-eu = И гармонии мне не чуждо, потому что борьба между вами и мной, мной и мной .... | Fusta-это юбка, а не сумка. а было загадано следующее: Моя юбка гармонирует с новой сумкочкой. |
Chertёnok
Замужем |
03-06-2011 - 10:20
| QUOTE (Alihena @ 03.06.2011 - время: 09:26) | | В моде | în vogă
Acest sezon clopot de jos blugi de moda |
Alihena
Свободна |
04-06-2011 - 21:55
| QUOTE (Chertёnok @ 03.06.2011 - время: 11:18) | | QUOTE (Alihena @ 03.06.2011 - время: 09:25) | | QUOTE (Chertёnok @ 03.06.2011 - время: 07:16) | | Fusta mea este în armonie cu geantă de mână nou |
Моя новая сумка в гармонии с ручной сумочкой ... Но, мне выдали такой результат. Fusta mea se asortează cu geanta nouă
armonie - гармония скрытый текст
Armonia este relaţia dintre mai multe note percepute simultan şi modul în care aceste relaţii sunt organizate în timp. = Гармония отношений между нот воспринимается больше одновременно и как эти отношения организованы во времени. используется к примеру: Şi mi-e străină armonia, căci mă zbat între eu tu şi eu-eu = И гармонии мне не чуждо, потому что борьба между вами и мной, мной и мной .... |
Fusta-это юбка, а не сумка. а было загадано следующее: Моя юбка гармонирует с новой сумкочкой. | Машенька - там просто опечаточка - извините ... а я хотела Вам написать о слове armonie что в этом подтексте как я нашла и прочитала - не подходит ... |
Chertёnok
Замужем |
05-06-2011 - 11:59
| QUOTE (Alihena @ 04.06.2011 - время: 21:55) | | Машенька - там просто опечаточка - извините ... а я хотела Вам написать о слове armonie что в этом подтексте как я нашла и прочитала - не подходит ... | А фразу перевести? |
Alihena
Свободна |
06-06-2011 - 13:33
| QUOTE (Chertёnok @ 03.06.2011 - время: 11:20) | | Acest sezon clopot de jos blugi de moda | Простите - я не очень знала как перевести ... În acest sezon sunt în modă/ vogă blugii (de tip) clopot în jos = В этом сезоне мода на джинсы клеш.
Скорей всего так.
новолуние |
Chertёnok
Замужем |
06-06-2011 - 15:03
| QUOTE (Alihena @ 06.06.2011 - время: 13:33) | | новолуние | lună nouă
În lună nouă luna strălucea luminos
скрытый текст
перевод был правильный |
Alihena
Свободна |
06-06-2011 - 15:41
| QUOTE (Chertёnok @ 06.06.2011 - время: 16:03) | În lună nouă luna strălucea luminos
| В новолуние ярко светила луна.
лечение |
Chertёnok
Замужем |
08-06-2011 - 10:40
| QUOTE (Alihena @ 06.06.2011 - время: 15:41) | | лечение | tratament
Ieri m-am tratat dinte |