yellowfox Женат |
09-07-2013 - 14:00 (Lilith+ @ 09.07.2013 - время: 13:14) Кстати, а как на Украине называются деревни? Село - это, типа, где церковь есть. Местечко- хотя это слово польское, а не украинское. |
rattus Свободен |
09-07-2013 - 14:09 (yellowfox @ 09.07.2013 - время: 14:00) (Lilith+ @ 09.07.2013 - время: 13:14) Кстати, а как на Украине называются деревни? Село - это, типа, где церковь есть. Местечко- хотя это слово польское, а не украинское. Насмешили. Местечко - городок, небольшой город. И это не полонизм ни в русском ни в украинском. Просиходит от общеславянского "место". yellowfox, ну вот когда вы до физики Краевича уже дойдёте? |
Oceanair Свободен |
09-07-2013 - 14:15 (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 11:31) Это у Вас - талант: с "наукообразным видом" опровергать реальную картину. То Вы утверждали, что при СССР люди не стремились поступить в КПСС - наоборот, всячески уклонялись. Блестяще подтверждаете не только то, о чём я сказал выше, но ещё и путаницу в Вашей голове из "что, где, когда и кто!" Как всегда, браво!!! |
yellowfox Женат |
09-07-2013 - 14:58 (rattus @ 09.07.2013 - время: 14:09) (yellowfox @ 09.07.2013 - время: 14:00) (Lilith+ @ 09.07.2013 - время: 13:14) Кстати, а как на Украине называются деревни? Село - это, типа, где церковь есть. Местечко- хотя это слово польское, а не украинское. Насмешили. Местечко - городок, небольшой город. И это не полонизм ни в русском ни в украинском. Просиходит от общеславянского "место". п. 1- На кой мне эта физики? п. 2- Перевод в гугле слово "деревня" на украинский язык,- село, селище, местечко. Украинского слова нет. |
corwinnt Женат |
09-07-2013 - 15:01 (Lilith+ @ 09.07.2013 - время: 13:09) (corwinnt @ 09.07.2013 - время: 01:08) "Сегодня он играет джаз, а завтра - Родину продаст", как раз про таких сказано, которым джинсы и "баблгум" были дороже родной культуры. Это сказано совсем не про них. Я ведь не зря про джинсы и "баблгум" дописал. Если бы я имел в виду мессианскую и самоотверженную популяризацию западной музыкальной культуры, то ограничился бы цитатой. Вы ведь поняли о ком речь, не правда ли? О тех, кто стыдится корней, презирает свою культуру, язык и народ. |
.Тимофей. Женат |
09-07-2013 - 15:12 (yellowfox @ 09.07.2013 - время: 13:58) п. 2- Перевод в гугле слово "деревня" на украинский язык,- Этимология русского слова село скрытый текст Этимология украинского слова село скрытый текст Можете проверить ссылки викисловаря, они-таки разные... |
rattus Свободен |
09-07-2013 - 15:21 (yellowfox @ 09.07.2013 - время: 14:58) Перевод в гугле Вы ведь нам тут рассказывали что в Украине родились и украинский учили. Походу не учили, да и не были никогда в Украине. Перевод в голове должен быть, а не в гугле. Гугл вам выдал синонимы в русском языке. А переводчик выдаст вот такой результат: З.Ы. На кой мне эта физики?Чтобы азы использования интернетов усвоить. Это сообщение отредактировал rattus - 09-07-2013 - 15:23 |
Юдите Григянс Замужем |
09-07-2013 - 15:21 (rattus @ 08.07.2013 - время: 23:27) (Lilith+ @ 08.07.2013 - время: 23:05) Кто такие манкруты? В переносном значении манкурт - это тот, кто презрительно относиться к своим корням, культуре и языку предков, чужой язык и культуру превозносит, считает их выше чем культура и язык его народа. Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя. Как быть в таких случаях? |
rattus Свободен |
09-07-2013 - 15:26 (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 15:21) Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя. Не объективно а субъективно. Взгляд с лаврской колокольни он ведь не обьективный. Хотя уговорили. Ответьте на простой вопрос. Культура какой страны выше - Ирана или России? |
.Тимофей. Женат |
09-07-2013 - 15:28 (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 14:21) Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя. Как быть в таких случаях? Уважать ее и вносить посильный вклад в развитие своей, чтобы объективно не ниже была. Ну, а если никак... Тогда менять нац. принадлежность, может не сразу, в 3-4 поколении. |
corwinnt Женат |
09-07-2013 - 15:29 (rattus @ 09.07.2013 - время: 11:38) что у нас украинский язык рассматривается как язык крестьян У "вас" это у кого, владельцев парикхмахерских? Костя, к сожалению в крупных промцентрах это так и есть. "Техническая интеллигенция" никогда не говорила по украински, равно как и квалифицированные рабочие. Вся терминология - русская, спецлитература - тоже (плюс ещё... эээ... романо-германская). Зачем инженеру были слова "похiдна" (производная), "луг" (щёлочь) или "ракета-носій" (ракета-носитель), если он не мог нигде реально их применить? Украинскую речь в Днепре (не в виде суржика колхозных пригородов) можно было услышать только в "профессорских районах", да и то не от "технаря", а от филолога или историка с диссидентским прошлым. Сейчас, кстати, всё чаще молодёжь, особенно студенты, говорят между собой на вполне литературной мове. Но опять таки, сразу понятно, что это филфак, "педики" и прочие гуманитарии. Мехмат и физтех всё ещё сопротивляются. Просто потому, что кроме написанных аспирантами методичек, спецлитературы на украинском практически нет. |
rattus Свободен |
09-07-2013 - 15:38 (corwinnt @ 09.07.2013 - время: 15:29) Сейчас, кстати, всё чаще молодёжь, особенно студенты, говорят между собой на вполне литературной мове. Только Джейн об этом не говори Само собой говорят. В Украине украиский постепенно стаёт языком межнационального общения и выходцам из других народов приходиться его усваивать и на нём говорить. |
Юдите Григянс Замужем |
09-07-2013 - 15:41 (.Тимофей. @ 09.07.2013 - время: 15:28) (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 14:21) Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя. Как быть в таких случаях? Уважать ее и вносить посильный вклад в развитие своей, чтобы объективно не ниже была. Очень жаль, что нац. принадлежность и Родину нельзя выбрать самому. Требовать любви к тому, что ты сам мало уважаешь (уж простите за откровенность) - нелегитимно. Так же нелегитимно, как нелегитимна была, например, армейская присяга в Советской армии. (rattus) Ответьте на простой вопрос. Культура какой страны выше - Ирана или России? В любом случае культура России и культура Украины - это небо и земля. И от этого никуда не денешься. |
rattus Свободен |
09-07-2013 - 15:47 (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 15:41) В любом случае культура России и культура Украины - это небо и земля. И от этого никуда не денешься. Вам задан предельно простой вопрос, в котором нет слова Украина. Итак, культура какой страны выше? Ирана или России? |
corwinnt Женат |
09-07-2013 - 15:47 (rattus @ 09.07.2013 - время: 15:38) В Украине украиский постепенно стаёт языком межнационального общения С одной стороны это хорошо, но с другой я, как "технарь" очень сочувствую нынешним студентам-мехматовцам. Если учить на русском, то в своей стране будешь изгоем, а если на украинском (переводя спецлитературу с русского так же, как и с английского), то это дополнительный барьер для обмена опытом с восточными коллегами... |
Anenerbe Свободен |
09-07-2013 - 15:51 (rattus @ 09.07.2013 - время: 11:26) (yellowfox @ 09.07.2013 - время: 11:16) В Армении на ереванским базаре некоторые торговцы ни слова не знали по- русски. yellowfox, они просто не хотели говорить с вами на русском. Армяне древний и мудрый народ. Понимают что если приехал человек к ним - то пусть говорит на армянском. Армян и на американском заговорит:))), что бы продать свой товар. Торговля – тяжелый труд. Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :) |
corwinnt Женат |
09-07-2013 - 15:56 (Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 15:51) Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :) Если он приедет со своими мандаринами к вам, то он и "окать" начнёт и "чё" без акцента скажет А у себя дома... Может у него постоянная клиентура, может он просто пообщаться на базар вышел... В любом случае он - у себя дома. И не обязан знать языки всех возможных покупателей. |
rattus Свободен |
09-07-2013 - 15:59 (Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 15:51) Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :) Та зачем? Он не в Питере торгует. Не один так другой покупатель купит. А чтобы продать быстрее необязательно язык знать. Достаточно цену меньше сделать. |
CРП Свободен |
09-07-2013 - 16:18 пора вводить, срача значительно меньше станет и ***нецензурщина с форума пропадет, так как ***нецензурщина украинский не понимают и общаются исключительно на русском, их родной язьік. Это сообщение отредактировал Cityman - 09-07-2013 - 17:03 |
.Тимофей. Женат |
09-07-2013 - 16:21 (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 14:41) Требовать любви к тому, что ты сам мало уважаешь (уж простите за откровенность) - нелегитимно. Так же нелегитимно, как нелегитимна была, например, армейская присяга в Советской армии. Стоп, еще раз. Любви требует Хабиба. Обычная житейская логика требует уважения. Простейший пример. У Вас есть дальний родственник в Москве. Вы приехали туда по делам и он любезно предоставил вам часть своей жилплощади на энное время. За вечерним чаем вы затеяли с ним спор на тему "москвичи -- дутые мажоры с непомерными амбициями (имперскими)". Он как человек легитимный принял участие в диспуте. но не смог убедить Вас в неправоте Вашей позиции. На следующий день вы продолжили спор с ним, добавив акцентов в сторону "лапотно-алкогольной русской культуры". Думаю, на третий день, задолго до очередного вечернего чая, Вам придется собирать вещички... Если вы хотите жить в оппозиции к окружающим, тогда да. Вас не выгонят, но не расчитывайте и на взаимное уважение. В противном случае, Ваша критика должна быть, как минимум, уважительной и конструктивной. ЗЫ. я не считал нелегитимной торжественную присягу, которую я давал в СА. С украинской хуже... Каюсь, я ее не читал, мне просто в военкомате штамп в военный билет шлёпнули, да и то вверх ногами. Но считаю, что это на ответственности работников ВУС. Пойду читать присягу. Это сообщение отредактировал .Тимофей. - 09-07-2013 - 16:24 |
Anenerbe Свободен |
09-07-2013 - 16:55 (rattus @ 09.07.2013 - время: 15:59) (Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 15:51) Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :) Та зачем? Он не в Питере торгует. Не один так другой покупатель купит. А чтобы продать быстрее необязательно язык знать. Достаточно цену меньше сделать. Я в Армении не был. Но в Украине меня прекрасно понимали торговцы и по русски. Никто меня не заставлял говорить по украински. |
Cityman Свободен |
09-07-2013 - 17:06 (CРП @ 09.07.2013 - время: 16:18) пора вводить, СРП предупреждение п.2.1. Употребление мата во всех его проявлениях, в том числе и криптованного и завуалированного, а так же нецензурной брани ("пидор", "хер", "гандон", "манда", "ублюдок", "мудак", "залупа"), за исключением специального места на форуме "Битва на мясорубках" и при написании ников нарушителей на Бан-маяке. из текста удалена нецензурщина. Скрин сделан |
corwinnt Женат |
09-07-2013 - 17:06 (Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 16:55) в Украине меня прекрасно понимали торговцы и по русски. Никто меня не заставлял говорить по украински. А разве в Армении на базаре заставляли говорить по-армянски? Было сказано "на ереванским базаре некоторые торговцы ни слова не знали по-русски". Не требовали перейти на армянский или отказывались продавать товар русскоязычному, а просто не понимали. Блин, ну почему мы перед поездкой за пределы бывшего СССР задумывается о покупке разговорника и заучивании пары фраз, а тут от жителей страны, города которой помнят времена, когда славяне были полудикими варварами, требуем знания русского?.. |
Anenerbe Свободен |
09-07-2013 - 17:11 (corwinnt @ 09.07.2013 - время: 17:06) (Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 16:55) в Украине меня прекрасно понимали торговцы и по русски. Никто меня не заставлял говорить по украински. А разве в Армении на базаре заставляли говорить по-армянски? Было сказано "на ереванским базаре некоторые торговцы ни слова не знали по-русски". Не требовали перейти на армянский или отказывались продавать товар русскоязычному, а просто не понимали. Вы были в Ереване? Делать мне больше нечего для Украины покупать разговорник! Я что в Бразилию собрался?! Достал этот снобизм. Не продаст патриот, пойду к другому торговцу. Там их сотни точек. А заработать лишние пару сотен баксов, никому не повредит. В Луцке у меня брат торгует кроссовками и джинсой, и продать товар очень тяжело. |
corwinnt Женат |
09-07-2013 - 17:23 (Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 17:11) Вы были в Ереване? Не довелось. В Баку - был. И могу сказать, что русский там с горем пополам знали все. Но уже с двухстах километрах (Ялама) пожилые люди реально не понимали - приходилось искать "толмача" или объясняться жестами. Ни о какой враждебности или презрении к "понаехавшим оккупантам" речь не шла - бабушка была бы рада продать мне лепёшку прямо из тындыра, только реально не понимала, чего я от неё хочу - купить местного хлебушка, понять устройство печки или спросить дорогу. (Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 17:11) Не продаст патриот, пойду к другому торговцу Да не в патриотизме тут дело. Поймите, тот армянин реально мог не понимать, чего от него хотят! |
rattus Свободен |
09-07-2013 - 18:04 (corwinnt @ 09.07.2013 - время: 17:23) Поймите, тот армянин реально мог не понимать, чего от него хотят! Не поймёт. Россияне почему-то твёрдо уверенны что русский обьязаны знать все и отвечать соотвественно тоже на русском. |
Юдите Григянс Замужем |
09-07-2013 - 18:10 (.Тимофей. @ 09.07.2013 - время: 16:21) Простейший пример. У Вас есть дальний родственник в Москве. Вы приехали туда по делам и он любезно предоставил вам часть своей жилплощади на энное время. Простите, но в Вашей аналогии правильнее было бы условием поставить, что я не приехал в гости, а родился в той же квартире в Москве. Имею ли я в таком случае право критиковать "лапотно-алкогольное"? я не считал нелегитимной торжественную присягу, которую я давал в СА.И тем не менее, принудительный акт принятия присяги нелегитимен, согласитесь. |
Юдите Григянс Замужем |
09-07-2013 - 18:12 (Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 17:11) Не продаст патриот, пойду к другому торговцу. Торговец продаст ВСЕГДА, иначе он не торговец. |
corwinnt Женат |
09-07-2013 - 19:03 (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 18:12) Торговец продаст ВСЕГДА, иначе он не торговец. Я лично в Средней Азии не был, но родители рассказывали, что на местных базарчиках продавцы реально обижались, когда не знакомый с местными обычаями покупатель сразу же тянулся к кошельку, услышав цену товара. Вплоть до: "Уходи, уважаемый, тебе не продам, ты мой товар не уважаешь, даже не поторговался". |
Cityman Свободен |
09-07-2013 - 19:07 (corwinnt @ 09.07.2013 - время: 19:03) (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 18:12) Торговец продаст ВСЕГДА, иначе он не торговец. Я лично в Средней Азии не был, но родители рассказывали, что на местных базарчиках продавцы реально обижались, когда не знакомый с местными обычаями покупатель сразу же тянулся к кошельку, услышав цену товара. Вплоть до: "Уходи, уважаемый, тебе не продам, ты мой товар не уважаешь, даже не поторговался". кстати торговцы с Кавказа тоже уважают покупателя который с ними торгуется и порой выбирают для таких самые лучшие плоды. |
Hannusia Влюблена |
09-07-2013 - 19:33 (Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 07:28) (Hannusia @ 09.07.2013 - время: 00:03) Вспомните Штепселя с Тарапунькой: остроумный "русский" и придурковатый украинец... Штепсель - явный не русский. Уже только поэтому ваши домыслы не катят. Штепсель - русскоязычный. Написано было "как выше" - чтобы не утомлять читателей словесными конструкциями с субстантивированными прилагательными. Образов людей, хлебающих трёхсутосные щи лаптём и отводящих душу "стенка на стенку" на льду Москва-реки (как в фильме "Сибирский цирюльник") тоже можно много натворить. И спросите у русских, сочтут ли они такой образ соотечественника объективным. А насчёт языка крестьян - так это прямо из агитпропа (правда, тогда это так не называли) девятнадцатого века. Того самого века, в каком платили учителям Украины спецнадбавку, к-рая официально называлась - "за обрусение края". А приезжие инспектора из СПБ - сокрушённо отзывались о том, что сами эти учителя неисправимы (в смысле своего устного украинского языка...) Так что - язык крестьян?.. |
kimomsk Свободен |
09-07-2013 - 20:30 Как-то с базарами, ей богу, перемудрили. Пару раз доводилось отдыхать в Узбекистане в Ферганской долине. Причем местные жители порой русского языка практически не знали, за исключением счета до 10, слова килограмм. Но торговля так интересно шла... И реально цену с 3 кг за персики можно было уронить до 5-6 кг ( это то что на 1 рэ можно купить, такие вот у них ценники, не в рублях за кг были, а в килограммах, которые можно на рупь купить). И чтобы какие-то мысли при торговле в голову лезли насчет как кому изъясняться, вообще не возникали. Чес слово.)))) Как-то само все получалось. |
Caroline В поиске |
09-07-2013 - 20:34 (Cityman @ 09.07.2013 - время: 19:07) кстати торговцы с Кавказа тоже уважают покупателя который с ними торгуется и порой выбирают для таких самые лучшие плоды. У нас они только обвешивают. Даже термин есть - "грузинские весы". |
Лузга Свободен |
09-07-2013 - 20:50 Существует словарь украинского языка?! Я поражён. |
Semchik Женат |
09-07-2013 - 21:02 (Caroline @ 09.07.2013 - время: 20:34) (Cityman @ 09.07.2013 - время: 19:07) кстати торговцы с Кавказа тоже уважают покупателя который с ними торгуется и порой выбирают для таких самые лучшие плоды. У нас они только обвешивают. Даже термин есть - "грузинские весы". Я такие весы сделаю, электронные, не проблема. Впрочем, по теме: А кто со словарем понимат?. Я пропустил. Хотю глянуть на этого индивида. |