Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (9) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Мужчина ПродавецКошмаров
Свободен
24-03-2010 - 18:18
так ты не можешь или нет возможности?!

Свободен
24-03-2010 - 18:24
QUOTE (ПродавецКошмаров @ 24.03.2010 - время: 17:18)
так ты не можешь или нет возможности?!

Я прожила с украинками 3 года, понимаю когда говорят...и то плохо...Песни пою, но думаю, что это исполняю комично, поскольку нет наверное того акцента который должен присутствовать) А насчет того, чтобы изучить нормально язык, но где же найти, если нет этого...
Мужчина ПродавецКошмаров
Свободен
24-03-2010 - 18:27
та шо там его учить...
давай научу))

Свободен
24-03-2010 - 18:31
QUOTE (ПродавецКошмаров @ 24.03.2010 - время: 17:27)
та шо там его учить...
давай научу))

Давай!

Меня девчонки научили только одной фразе, если мальчишки с Украины приставать начинали:

Витстань от мене со своими болочками... 00003.gif Вот я и лепила эту фразу направо и на лево)
Мужчина ПродавецКошмаров
Свободен
24-03-2010 - 18:35
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 17:31)

Витстань от мене со своими болочками... 00003.gif Вот я и лепила эту фразу направо и на лево)

шо цэ таке я такого не знаю 00056.gif


Свободен
24-03-2010 - 18:39
QUOTE (ПродавецКошмаров @ 24.03.2010 - время: 17:35)
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 17:31)

Витстань от мене со своими болочками... 00003.gif  Вот я и лепила эту фразу направо и на лево)

шо цэ таке я такого не знаю 00056.gif


Як так...Перевод: Отстань от меня со своими разговорами)
Мужчина ПродавецКошмаров
Свободен
24-03-2010 - 18:42
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 17:39)

Як так...Перевод: Отстань от меня со своими разговорами)

ну ты полиглот однако)))

Свободен
24-03-2010 - 18:48
QUOTE (ПродавецКошмаров @ 24.03.2010 - время: 17:35)
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 17:31)

Витстань от мене со своими болочками... 00003.gif  Вот я и лепила эту фразу направо и на лево)

шо цэ таке я такого не знаю 00056.gif

Суржик это называется

Свободен
24-03-2010 - 18:53
QUOTE (Luca Turilli @ 24.03.2010 - время: 17:48)
QUOTE (ПродавецКошмаров @ 24.03.2010 - время: 17:35)
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 17:31)

Витстань от мене со своими болочками... 00003.gif  Вот я и лепила эту фразу направо и на лево)

шо цэ таке я такого не знаю 00056.gif

Суржик это называется

А это ещё чего-суржик? Звучит как мужик...
Мужчина ПродавецКошмаров
Свободен
24-03-2010 - 18:55
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 17:53)
А это ещё чего-суржик? Звучит как мужик...

это такой язык, сложный пипец

Свободен
24-03-2010 - 19:01
QUOTE (ПродавецКошмаров @ 24.03.2010 - время: 17:55)
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 17:53)
А это ещё чего-суржик? Звучит как мужик...

это такой язык, сложный пипец

Издеваетесь... chair.gif chair.gif chair.gif а я драться буду...Кто такой суржик?

Свободен
24-03-2010 - 19:04
в википедии написали, что это хлеб такой... 00035.gif

Свободен
24-03-2010 - 19:07
Сяма суржик это смесь

Свободен
24-03-2010 - 19:12
QUOTE (Luca Turilli @ 24.03.2010 - время: 18:07)
Сяма суржик это смесь

Смесь чего?
Мужчина rattus
Свободен
24-03-2010 - 19:23
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 18:12)
QUOTE (Luca Turilli @ 24.03.2010 - время: 18:07)
Сяма суржик это смесь

Смесь чего?

смесь разных языков. Безсистемная смесь, обычно заимстованые слова в любом языке подчиняются граматическим правилам этого языка, а суржик - просто набор слов из разных языков.

Свободен
24-03-2010 - 19:38
QUOTE (rattus @ 24.03.2010 - время: 18:23)
смесь разных языков.  Безсистемная смесь, обычно заимстованые слова в любом языке подчиняются граматическим правилам этого языка, а суржик - просто набор слов из разных языков.

Я так с ума сойду... 00068.gif

Это сообщение отредактировал СиAмка - 24-03-2010 - 19:51
Мужчина rattus
Свободен
24-03-2010 - 19:59
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 18:38)
Я так с ума сойду... 00068.gif

Ну люди просто пользуются в разговоре и русскими и украинскими словами
Мужчина corwinnt
Женат
24-03-2010 - 20:07
Интересная тема. Не могу удержаться от мелкого ехидства, читая фразу "украинцы русский знают лучше иной раз чем русские". Это я к тому, с чьей стороны барьер крепче 00064.gif

Кстати, замечал, что действительно русскому тяжелее выучить украинский, чем наоборот. Он всеми силами, почему-то цепляется за сходства в языке и считает, что это даёт право просто переиначивать русские слова и фразы на украинский манер... Получается как "латынь" у Котляревського:

Енеус ностер магнус панус
І славний троянорум князь,
Шмигляв по морю, як циганус,
Ад те, о рекс! прислав нунк нас.
Рогамус, доміне Латине,
Нехай наш капут не загине.
Пермітте жить в землі своєй,
Хоть за пекунії, хоть гратіс,
Ми дяковати будем сатіс
Бенефіценції твоєй.


Конечно, без практики язык тяжело изучить, но даже заученную фразу хорошо бы понимать... Вообще-то она звучит так: "Вiдстань вiд мене зi своиїи балачками... ". Не в смысле понимать, что значит фраза в целом, а видеть корни каждого слова. После слова "болочками" становится ясно, что о связи этого слова с "балакати" написавший не подозревает 00064.gif

Свободен
24-03-2010 - 20:28
QUOTE (corwinnt @ 24.03.2010 - время: 19:07)
Интересная тема. Не могу удержаться от мелкого ехидства, читая фразу "украинцы русский знают лучше иной раз чем русские". Это я к тому, с чьей стороны барьер крепче 00064.gif


Навіщо вчитися на мові ареал використання якой скорочується? ©

Сяма тебя тут обижать будут.
Ты купила себе разговорник?
Мужчина quatroporte
Свободен
24-03-2010 - 21:06
QUOTE (СиAмка)
Вот думаю, почему я не могу выучить украинский язык....

Неправильная техника, скорее всего.
Проще всего его учить, отталкиваясь от чтения литературы на украинском (если не перевариваете весьма... кхм.. специфическую украинскую литературу - читайте хорошие переводы. Причем лучше всего получаются переводы изначально примитивных текстов).

QUOTE (СиAмка)
Неужели через лет этак 10, вообще перестанем друг друга понимать...

будет немного по-другому - дети, получающие образование на украинском с измальства, станут быть востребованы как интеллектуальные специалисты и люди культуры только в рамках Украины... в коей наибольшая из имеющихся интеллектуальных востребованностей наблюдается - на расово английском мунспике....

QUOTE (СиAмка)
Я не верю...

последние сомнения развеиваются при попытках объяснить ребенку суть сложения и вычитания на родном языке

Свободен
24-03-2010 - 21:11
QUOTE (corwinnt @ 24.03.2010 - время: 19:07)
Енеус ностер магнус панус
І славний троянорум князь,
Шмигляв по морю, як циганус,
Ад те, о рекс! прислав нунк нас.
Рогамус, доміне Латине,
Нехай наш капут не загине.
Пермітте жить в землі своєй,
Хоть за пекунії, хоть гратіс,
Ми дяковати будем сатіс
Бенефіценції твоєй.[/i]

Конечно, без практики язык тяжело изучить, но даже заученную фразу хорошо бы понимать... Вообще-то она звучит так: "Вiдстань вiд мене зi своиїи балачками... ". Не в смысле понимать, что значит фраза в целом, а видеть корни каждого слова. После слова "болочками" становится ясно, что о связи этого слова с "балакати" написавший не подозревает 00064.gif

Вы меня так совсем запутаете.... 00055.gif
Мужчина otkruvaysova
Свободен
25-03-2010 - 00:56
QUOTE (СиAмка @ 24.03.2010 - время: 17:17)
Вот думаю, почему я не могу выучить украинский язык....Нет возможности, а украинцы русский знают лучше иной раз чем русские) Неужели через лет этак 10, вообще перестанем друг друга понимать...


Я не верю...

В украинском есть такие слова ,которые тяжело понять из-за прикольного звучания для русского уха .

Я вот своей знакомой говорю что "пізно"- это "поздно" по русски ,а она ржет и отказывается это воспринимать .
А еще больше ржет ,до коликов ,когда говоришь что " опоздала", по украински будет -"запізнилася". У нее возникают совсем другие ассоциации и она от этого тащится .

Отсюда вывод украинский принимается не на слух а пониманием.
Мужчина dva60
Свободен
25-03-2010 - 02:13
QUOTE (otkruvaysova @ 24.03.2010 - время: 23:56)
А еще больше ржет ,до коликов ,когда говоришь что " опоздала", по украински будет -"запізнилася". У нее возникают совсем другие ассоциации и она от этого тащится .

Мне понравился ход мыслей этой дамы

Свободен
25-03-2010 - 09:49
А я вот наблюдала такую картину: стоят два человека и разговаривают на своем языке, плохо чего понимаю, естественно, но матерятся по- русски через каждые 3 минуты... 00056.gif
Мужчина corwinnt
Женат
25-03-2010 - 11:11
QUOTE (otkruvaysova @ 24.03.2010 - время: 23:56)
А еще больше ржет ,до коликов ,когда  говоришь что " опоздала", по украински будет -"запізнилася".

Ну, это не языковой барьер, а недостаток интеллигентности. Одного знакомого от сообщения инсталлятора "Please do hardware reset" порвало на хомячков. От созвучия кое с чем первых двух слов.

Можно ещё плакат "Нехай щастить" из анекдота вспомнить. Ну и что, что в русском нет отглагольной формы слова "счастье"? При знании собственного (русского) языка фразу вполне можно понять без матерных ассоциаций, было бы желание.

QUOTE (Luca Turilli @ 24.03.2010 - время: 19:28)
Навіщо вчитися на мові ареал використання якой скорочується? ©

Как минимум, для того, чтобы лучше понимать свой родной русский. Речь ведь именно про изучение украинского русскоязычными шла?
Мужчина otkruvaysova
Свободен
25-03-2010 - 14:05
QUOTE (Luca Turilli @ 24.03.2010 - время: 19:28)

Навіщо вчитися на мові ареал використання якой скорочується? ©


Это ты о проблемах русского языка в Сибири?
Мужчина Semchik
Женат
25-03-2010 - 14:57
Ну не знаю.... При желании и медведя научить курить можно.....

У нас в армии были каракалпаки так те на втором году службы понимали украинский без проблем. Не говорили на нём, конечно, но украинские слова вставляли в разговор даже между собой.
А "Ти ж мене підманула" пели почти без акцента!

Так-то. Было бы желание. А то получается система ниппель или диода. 00064.gif

Свободен
25-03-2010 - 15:08
Понимаете какое дело...На Украине как бв помягче сказать, два языка) Один я понимаю, а вот западный не совсем... 00055.gif Писать-то я точно не смогу...Если постараться, можно конечно...
Женщина Ledishka
Замужем
25-03-2010 - 15:09
Я вот украинский местный понимаю - а твой разговорный - нет.. он совсем не такой, на каком говорят даже в Киеве... и слова порой не нахожу даже в словарях...

Свободен
25-03-2010 - 15:13
QUOTE (Frozen Bit @ 25.03.2010 - время: 14:09)
Я вот украинский местный понимаю - а твой разговорный - нет.. он совсем не такой, на каком говорят даже в Киеве... и слова порой не нахожу даже в словарях...

Это ты мне?

Свободен
25-03-2010 - 15:36
Слушай, я по доброму обратилась...А ты чего скалишься) Так нельзя...Мало ли кто мне какие словечки подкинет, что здесь плохо во... Не ожидала такой реакции) Если уж не понимаешь меня, обойди стороной) Обидели меня не за что, ну хорошо...Русский народ-самый терпеливый...

Это сообщение отредактировал СиAмка - 25-03-2010 - 15:38
Мужчина Semchik
Женат
25-03-2010 - 15:39
QUOTE (СиAмка @ 25.03.2010 - время: 14:08)
Понимаете какое дело...На Украине как бв помягче сказать, два языка) Один я понимаю, а вот западный не совсем... 00055.gif Писать-то я точно не смогу...Если постараться, можно конечно...

Ну, "западный", как ты выразилась, это один из диалектов. Ты побывай на Закарпатье-там вообще полная торба.
Мужчина ALOISIO
Свободен
25-03-2010 - 15:40
QUOTE (СиAмка @ 25.03.2010 - время: 14:36)
Слушай, я по доброму обратилась...А ты чего скалишься) Так нельзя...Мало ли кто мне какие словечки подкинет, что здесь плохо во... Не ожидала такой реакции) Если уж не понимаешь меня, обойди стороной) Обидели меня не за что, ну хорошо...Русский народ-самый терпеливый...

скатываемся в национализм?)))))

Свободен
25-03-2010 - 15:43
QUOTE (ALOISIO @ 25.03.2010 - время: 14:40)
QUOTE (СиAмка @ 25.03.2010 - время: 14:36)
Слушай,  я по доброму обратилась...А ты чего скалишься) Так нельзя...Мало ли кто мне какие словечки подкинет, что здесь плохо во... Не ожидала такой реакции) Если уж не понимаешь меня, обойди стороной) Обидели меня не за что, ну хорошо...Русский народ-самый терпеливый...

скатываемся в национализм?)))))

Нет...Просто когда задираются я даю отпор и баста)

Свободен
25-03-2010 - 15:49
QUOTE (Semchik @ 25.03.2010 - время: 14:39)
QUOTE (СиAмка @ 25.03.2010 - время: 14:08)
Понимаете какое дело...На Украине как бв помягче сказать, два языка) Один я понимаю, а вот западный не совсем... 00055.gif  Писать-то я точно не смогу...Если постараться, можно конечно...

Ну, "западный", как ты выразилась, это один из диалектов. Ты побывай на Закарпатье-там вообще полная торба.

Я не была на Украине никогда, только читала...Украинцев в России много, общалась) сложилось впечатление, что Украины две, по-разному говорят...
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (9) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
  Наверх