Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (4) 1 2 3 4

Свободен
18-03-2006 - 01:51
Популярные японские выражения

Группа со значением "Привет"

Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Свободен
18-03-2006 - 02:11
Группа со значением "Пока"

Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

Свободен
18-03-2006 - 02:35
Группа со значением "Да"

Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"

Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно"

Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть"

Маа... (Maa) - "Может быть..."

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?"

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Свободен
03-04-2006 - 01:27
Притча
По дороге шла девушка, прекрасная, как фея. Вдруг она заметила, что следом за ней идёт мужчина.
Она обернулась и спросила:
— Скажи, зачем ты идёшь за мной?
Мужчина ответил:
— О, повелительница моего сердца, твои чары столь неотразимы, что повелевают мне следовать за тобой. Про меня говорят, что я прекрасно играю на лютне, что посвящён в тайны искусства поэзии и что умею в сердцах женщин пробуждать муки любви. А тебе я хочу объясниться в любви, потому что ты пленила мое сердце!
Красавица молча смотрела некоторое время на него, потом сказала:
— Как ты мог влюбиться в меня? Моя младшая сестра гораздо красивее и привлекательнее меня. Она идёт за мной, посмотри на неё.
Мужчина остановился, потом обернулся, но увидел только безобразную старуху в заплатанной накидке. Тогда он ускорил шаги, чтобы догнать девушку.
Опустив глаза, он спросил голосом, выражающим покорность:
— Скажи мне, как ложь могла сорваться у тебя с языка?
Она улыбнулась и ответила:
— Ты, мой друг, тоже не сказал мне правду, когда клялся в любви. Ты знаешь в совершенстве все правила любви и делаешь вид, что твоё сердце пылает от любви ко мне. Как же ты мог обернуться, чтобы посмотреть на другую женщину?

Свободен
29-04-2006 - 03:55
Загадки Страны Восходящего Солнца
Икэбана
Икэбана (так по-японски называют аранжировку цветов) ведет начало со времен распространения буддизма в Японии.
В VI в. в буддийских храмах, которые в последующие столетия возникли во всех областях Японии, по обеим сторонам алтаря стали появляться необычные букеты. Огромные негнущиеся ветки, гармонирующие с величественной обстановкой храма и названные рикка (что означает "стоящие цветы", возвышались над узорчатыми бронзовыми сосудами, которые наряду с остальным украшением храмов привозили из Китая. Кончики ветвей а также цветы устремлялись в небо, как бы взывая к богам.
Постепенно букеты рикка стали делать более низкими, и они продолжали быть господствующей формой аранжировки в храмах и дворцах вплоть до конца XII в. Составители рикка стремились олицетворить в букетах священную гору буддизма Сюмисэн. В связи с этим в качестве основы они использовали сосновые ветки. В центре вазы всегда устанавливалась сосна высотою в 1,5 м. Кроме сосны брали кедр, кипарис и бамбук. Особое место отводилось также белым хризантемам. С течением времени интерес к композиции рикка стал падать. В настоящее время она считается устаревшей.
В XV в., во время сёгуната Асикага (1338-1573) появилась новая форма аранжировки. В этот период в национальных японских домиках была введена токонома. Сюда стали ставить букеты более простых композиций В XVI в., когда в обиход японцев начали входить чайные церемонии, сложилась новая форма аранжировки - нагэ-ирэ.
Этот метод аранжировки называют натуралистическим, поскольку согласно правилам цветы расставляются в вазе в "естественном виде". Считается, что стебельки каждого цветка должны стоять самостоятельно, ничто не должно заслонять их. Но допускается подрезание листьев, стеблей и даже цветов.
В XX в. в Японии получило развитие новое направление аранжировки - морибана, которое отражает влияние и западной цивилизации. В отличие от официально-торжественной рикка и натуралистической нагэирэ, предназначенных для исконно национальных домов, морибана подходит и к условиям европейского интерьера, так как особенностью этого стиля является установка букета в низких и плоских вазах.
Морибана, сочетая в себе оба названных стиля, образует и третий - она как бы моделирует определенный пейзаж или кусочек японской природы. В связи с этим она обильнее, чем рикка или нагэирэ, допускает применение зелени и полевых цветов. Хотя в ее аранжировках и нет тех формальных элементов, которыми отличались предшествующие стили, все же идеи дзэн-буддизма в ней достаточно очевидны.
Для составления букетов морибана используется кэндзан. Он представляет собой тяжелую металлическую подставку с игольчатыми стержнями, между ними вставляются стебли цветов и ветки. Составленные букеты обычно украшают гостиную, кабинет, спальню. Букет должен гармонировать с обстановкой.
В основе японской аранжировки цветов лежат три линии, символизирующие Небо, Человека и Землю. Главная линия - это стебель, обозначающий Небо, часто называемый первичным, или син. Именно этот стебель образует основу букета, поэтому он должен быть достаточно прочным. Рядом с ним помещается второй стебель - символ Человека, называемый соэ. Он помещается таким образом, чтобы создать впечатление роста в сторону. Соэ должен быть равен примерно двум третям высоты син и наклонен в ту же сторону. Третий стебель- тай символизирующий Землю, самый короткий. Его помещают спереди или немного сдвигают в сторону, противоположную той, куда наклоняются два первых. Этот стебель составляет две трети высоты соэ. Все стебли закрепляются в кэндзане так, чтобы производить впечатление кроны единого ствола. К букету можно добавлять различную зелень, стебли трав, однако позиция основных трех стеблей неизменно сохраняется. Перед составлением букета важно точно определить форму вазы. Размер композиции целиком зависит от ее диаметра и глубины. Длина первого стебля подбирается по формуле: глубина - полтора диаметра вазы. Длина второго и третьего стеблей составляет соответственно по две трети от предыдущего.

Загадки Страны Восходящего Солнца

Это сообщение отредактировал Нимфетка - 29-04-2006 - 03:56
Женщина Таичка
Свободна
16-05-2006 - 11:22
В Японии поэзия - это не просто литературный жанр или способ выражения мыслей, это - сама жизнь. В японской поэзии, как и в жизни, есть взлеты и падения, удачи и неудачи. Поэзия VII -XIII вв. - это поэтический взлет японской литературы. VII -XIII вв. - это время становления и стремительного расцвета японской поэзии, время на которое в последующие века будут смотреть как на эталон совершенства. Три значительные антологии этого периода: "Манъесю" (VIII в.), "Кокинсю" (нач. Х в.) и "Синкокинсю" (нач. XIII в.).
Естественное проявление вещей должно восхищать, считали поэты древности. И этот восторг способно выразить лишь слово - аварэ. Аварэ - это восклицание, которое можно в зависимости от ситуации понимать как проявление радости, любви, надежды. Оно всегда употребляется при обращении к возлюбленной.
Во времена "Манъесю" авторская лирика своей простотой и наивным оптимизмом вполне соответствовала духу аварэ. Ко времени создания "Кокинсю" вовсю властвовала мудзе - "всеобщее постоянство" и аварэ, в котором "очарование" полностью превратилось в "печальное очарование". Эпоха "Синкокинсю" стала вершиной развития эстетических категорий японской поэзии. Аварэ превратилось в югэн. Это слово следует понимать как "неуловимость", "таинственность", "глубинность". Под югэн понималась неуловимая красота, имеющая налет таинственности и даже фантастичности. Мир теперь стоило рассматривать как бы сквозь пелену - тумана или дождя. Поэтическая действительность наполнилась видениями, грезами, снами. Важное место отводилось в поэзии "Синкокинсю" подтексту - едзе , буквально - "избыточное чувство". На самом деле речь шла об удивительной особенности японской поэзии - недосказанности. Поэтому японская поэзия простая и сложная одновременно.
Женщина Таичка
Свободна
20-05-2006 - 14:43
Поэзия VII -XIII вв. - изысканно-тончайшие танка. Танка - буквально "короткая песня". Танка - долгожитель в мире поэзии, по сравнению с ней европейский сонет совсем молод. Ее структура выверена веками: в танка сказано немного, но как раз столько, сколько нужно. Метрическая система предельно проста. Японская поэзия силлабична. Танка состоит из пяти стихов. В первом и третьем пять слогов, в каждом из остальных по семи: для танка характерен нечет. И, как следствие этого, постоянно возникает то легкое отклонение от кристально-уравновешенной симметрии, которое так любимо в японском искусстве. Гармония танка держится на неустойчивом и очень подвижном равновесии. Это один из главных законов ее структуры. Метафора привязывает душевное состояние к знакомому предмету или явлению и тем самым сообщает зримую, осязаемую конкретность и словно останавливает во времени. Слезы трансформируются в жемчуга или багряные листья. Тоска разлуки ассоциируется с влажным от слез рукавом. В маленьком стихотворении очень важна символика - знакомый всем "язык чувств". Танка - маленькая модель мира. Продуманная и уравновешенная гармония, чувство меры, утонченное изящество, плавные линии и мягкая гамма цветов, полутона и оттенки - вот что ценил хэйанец. Таков декор хэйанских дворцов и садов, рисунки на свитках. Ничего кричащего, резкого, неброская красота с легким привкусом меланхолии.

Замкнутый между скал,
Начал подтаивать лед
В это весеннее утро.
Вода, пробиваясь сквозь мох.
Ощупью ищет дорогу.

**************************
Окрасилось дно реки
Глубоким зеленым цветом.
Словно бежит волна,
Когда трепещут под ветром
Ивы на берегу.

***************************

Дорогу переменю,
Что прошлой весной пометил
В глубинах гор Есино!
С неведомой мне стороны
Взгляну на цветущие вишни.

Женщина Таичка
Свободна
21-05-2006 - 08:32
С течением времени танка стала четко делиться на две строфы. Иногда их сочиняли два поэта. Получался своего рода поэтический диалог. Его можно было продолжать как угодно долго, при любом количестве участников. Так родились "сцепленные строфы" - поэтическая форма, очень популярная в средние века. В "сцепленных строфах" чередовались трехстишия и двустишия. соединяя их по два, можно было получить сложную строфу - пятистишие ("танка"). Единого сюжета в этой длинной цепи стихотворений не было. Ценилось умение сделать неожиданный поворот темы; вместе с тем каждая строфа сложнейший образом перекликалась с соседними. Так камень, вынутый из ожерелья, бывает хорош сам по себе, но в сочетании с другими приобретает новую, дополнительную, прелесть.
Первая строфа называлась хокку. Постепенно хокку сделалось самостоятельной поэтической формой, отделившись от "сцепленных строф", и завоевало огромную популярность. В основном хокку - лирическое стихотворение о природе, в котором непременно указывается время года. "Идеальный", освобожденный от всего грубого пейзаж - так рисовала природу старая класическая поэзия. В хокку поэзия вновь приобрела зрение. "Хокку нельзя составлять из разных кусков, его надо ковать, как золото" (Басе) Поэтому хокку - причудливые и одновременно чеканные..

Свободен
21-05-2006 - 23:36
Искусство быть Женщиной

Настоящая женственность, которая всегда ощущается в грациозной походке, милой улыбке, восторженном взгляде, остается необъяснимой и чудесной загадкой, непостижимым образом воздействующая на мужчин, уравновешивая их. Женщина хочет чувствовать себя красивой, любимой и сексуальной. Внешняя красота и привлекательность, спокойствие и уверенность, здоровье и чувство радости от жизни, способность любить и быть любимой - это связано с внутренним миром Женщины. Женственность и сексуальность Женщины - уверенность в себе, поведение, позы, взгляды и таинство прикосновений, движения и походка, мимика и жесты. Все это остается необъяснимой и чудесной загадкой. Как только женщина, в силу каких-то обстоятельств, встает на пусть отрицания любви внутри себя или начинает скрывать ее проявления, она теряет главное женское предназначение - дарить любовь другим. Такой подход наносит прежде всего колоссальный вред ее собственной душе, она попроту начинает опустошаться, а следовательно без орошения любовью и лаской остаются и души, которые ее окружают. Если женщина искренне дарит близким и всему окружению любовь, она всегда будет чувствовать себя вновь наполненной, потому что источник ее сердца безграничен! Это неистощимый источник любви.

Трактат "Обаяние гейши"
Женщина М.В.
Свободна
03-07-2006 - 17:50
ссылка в тему


я занялась японскоим видом живописи суми-е
кому интересно, заходите

может и сами что-то нарисуете

http://www.sxn.today/index.php?showtopic=110056&hl=
Мужчина doctorlama
Женат
10-07-2006 - 13:49
Видел тему о Японии, но показалось, такая тема уместна отдельной....
Китигава Утамаро и др.
Загадки Страны Восходящего Солнца
ЛЮБОВНИКИ - самая моя любимая.....
Загадки Страны Восходящего Солнца

Загадки Страны Восходящего Солнца
Загадки Страны Восходящего Солнца
Загадки Страны Восходящего Солнца
Загадки Страны Восходящего Солнца
Загадки Страны Восходящего Солнца
Загадки Страны Восходящего Солнца
Здесь УТАМАРО Китагава более скромно...

Это сообщение отредактировал doctorlama - 03-08-2006 - 14:03

Свободен
12-07-2006 - 23:29
японская камасутра?
Мужчина doctorlama
Женат
13-07-2006 - 08:39
QUOTE
японская камасутра?
Да нет, просто разновидность бытовой японской живописи - шинга...
Женщина М.В.
Свободна
18-07-2006 - 23:54
я все же сединю эту тему с Востоком.
зачем дублировать ?????

Мужчина doctorlama
Женат
20-07-2006 - 12:07
QUOTE
зачем дублировать ?????
Ну не знаю.... шинга, честно говоря - уже другая тема даже от уйки -э!

Свободен
15-08-2006 - 10:10
Японские супы МИСОСИРУ и ОСУМАСИ

Японцы не мыслят себе трапезы без супа. Причем касается это не только как у европейцев обеда, но и завтрака с ужином. Такая традиция имеет религиозно-исторические корни, когда вне зависимости от социального статуса японца к столу подавались суп, рис и какое-либо основное блюдо в зависимости от достатка.
Помнить об этом необходимо каждому, кто интересуется японской кухней, поскольку в классическом японском ресторане нет привычной для нас смены блюд - все подается практически одновременно. Супов в японской кухне великое множество, но самыми известными являются мисосиру и осумаси.
Мисосиру называют все супы, заправленные ферментированной соевой пастой мисо с различными ингредиентами: соевым сыром тофу, мелкой рыбой, дайконом, пшеничной или рисовой лапшой и так далее. Этот суп считается прекрасным антиканцерогенным средством и подается в любое время суток. Самая популярная в Японии разновидность мисосиру - с тофу и морской капустой.
Будучи в любой точке земного шара даже в западном ресторане японец закажет себе суп из меню. Японцы предпочитают супы овощные и рыбные, из мясных наиболее популярным является тонджир. В походе или на экскурсии японцу достаточно съесть тарелку супа, чтобы вновь почувствовать себя бодрым и полным сил.
Подают супы в маленьких глубоких тарелках, едят палочками, а жидкость пьют прямо из тарелки. Есть ложкой можно только детям и иностранным туристам.


Свободен
15-08-2006 - 10:48
Kак есть японские блюда

Суп
Мисосиру
По традиции японской кухни все блюда сразу выставляются на стол, никаких смен блюд. Тем не менее, обед все-таки следует начинать с похлебки (суимоно): суп потэтто картофельный с фрикадельками или без, уха "суимоно" и "рамен", горячая лапша из гречневой муки "соба", суп "мисосиру", который считается прекрасным средством от раковых заболеваний и подается в любое время суток, даже во время завтрака. Вообще-то "мисосиру" называют все супы, заправленные мисо. Самый стандартный вариант подачи мисосиру с морской капустой и тофу, соевым омлетом.
Итак, суп едят в следующей последовательности: сначала выпейте бульон, причем чашку надо поднять на уровень груди, а затем палочками съешьте содержимое (заправку). Это правило относится и к супам, в которых есть лапша. Некоторые супы, однако, едят при помощи керамической ложки. Если вам подали еду в чашке, накрытой крышкой, то после того, как вы поели, снова накройте чашку крышкой, а палочки положите на подставку.

Рис
Гохан
Его едят из чашки, которую берут в руку и поднимают на уровень груди, а в другую руку берут палочки. Не наливайте слишком много соевого соуса в белый рис (гохан).

Лапша
В японских блюдах обычно довольно длинная, и поэтому ее едят в следующей последовательности: перехватить лапшу палочками (не накручивать), втянуть в рот и прожевать, причем, не стесняясь хлюпающего звука, который получается при еде.

Суси (нигири, маки)
Обычно едят целиком, однако при желании вы можете палочками разделить кусок на меньшие части. Кстати, мужчинам позволительно есть суси руками, а вот женщины всегда едят суси палочками. Итак, сначала налейте немного соевого соуса в специальное блюдечко. Возьмите суси, переверните его набок и возьмите его снова так, чтобы вы могли макнуть рыбу (но не рис) в соус и отправляйте в рот. Некоторые виды суси вкусны и без соевого соуса.

Сасими
Для сасими желательно сначала приготовить соус. Для этого налейте немного соевого соуса в специальное блюдечко, добавьте немного васаби и тщательно размешайте. Возьмите в левую руку тарелочку с соусом, приподнимите ее, каждый кусочек сасими макайте в соус и отправляйте в рот.

Тэмпура
При употреблении тэмпура палочками отделите кусочек, который макают в соус, прежде чем его съесть, при этом тарелочку с соусом приподнимите в левой руке.

Набэмоно
Когда вы едите набэмоно, переложите небольшую порцию с общего блюда на свою тарелку, после чего приподнимите ее и съешьте.

Жареная рыба
Адзи якидзакана
Обычно подается на больших блюдах или в тарелках и ее можно не поднимать.

Сакэ
Когда пьют сакэ или пиво, считается хорошим тоном подливать напитки в бокалы сотрапезников, не наливая при этом напиток в собственный бокал. Вы должны всегда следить за бокалами на столе и не оставлять их пустыми. Если кто-то хочет подлить напиток в ваш бокал, пододвиньте его к этому человеку, дабы не заставлять его тянуться к вам.
Мужчина doctorlama
Женат
15-08-2006 - 11:11
Хотя тема ближе к кулинарии, все равно поддержу! В домаших условиях приготовить мисосиру можно и на основе соевого соуса. Так же нужен бульон (любой-рыбный, лучше из лосося, куринный или мясной), грибы - например шампиньоны (кто отличит от шиитаке?) соевый мягий сыр, порезанный маленькими кубиками, можно добавить нарезанную тыкву, стрюки фасоли и (или) бамии, мясо, молюсков, креветок, птицу и т.д. и т.п. Просто подумайте, что с чем будет лучше сочетаться! Например креветки и грибы.......курятина и фасоль, рыба и тыква....Со специями не борщить! Есть только горячим, остынет, можно выливать!

Это сообщение отредактировал doctorlama - 15-08-2006 - 11:13
Мужчина 42-Й
Женат
18-05-2018 - 01:39
Мидори Такаки.
Do Gu - древние японские глиняные идолы .

user posted image
Всего фото: 10

Мидори Такаки, чьи композиции навеяны Do Goo (часто пишется как Do Gu), очень хорошая керамистка из Японии. То, что она рассказывает о себе, похоже на сюрреалистическую сказку – ее отношение с миром, построенное на воображении, на осознании действительности через мечтательные и красивые образы выглядит оптимистичным, и, повторюсь, немного сказочным. Мидори говорит, что ее голова с детства была полна историй, воспоминаний, чувств и мыслей. Через некоторое время они настигали ее в реальной жизни, и она не знала, что с этим делать, пока не занялась керамикой. ©
Мужчина 42-Й
Женат
18-05-2018 - 01:41
Мидори Такаки.
Do Gu - древние японские глиняные идолы .

user posted image
Всего фото: 5

Medori Takaki, японская художница, чьи работы находятся в частных коллекциях и выставлены в крупнейших в мире музеях современного искусства. До сорока лет Medori занималась социальной антропологией, пока однажды за компанию с мужем не сходила на мастер-класс по лепке горшков. Она лепила и лепила, так ей понравился сам процесс. Medori стала заниматься каждый день, как будто ведя дневник, и каждый раз в результате получались странные личики-маски с оригинальными глазками.

Когда Medori была ребенком, она думала, что станет писателем. Ее голова была полна историй, воспоминаний, чувств и мыслей. Через некоторое время они настигали ее в реальной жизни, и она не знала, что с этим делать, пока не занялась керамикой.©
Мужчина 42-Й
Женат
18-05-2018 - 01:53
Мидори Такаки.
Do Gu - древние японские глиняные идолы .
user posted image
Всего фото: 6
Мужчина 42-Й
Женат
15-10-2018 - 13:31
Призрачные фигуры Казуки Такамацу

user posted image
Всего фото: 4


Создаётся впечатление, что японский художник Казуки Такамацу (Kazuki Takamatsu)
занимается цифровой живописью,
но это не так: все его работы выполнены от руки.
Тончайшие слои белой гуаши ложатся друг на друга поверх чёрного фона,
таким образом создаётся ощущение трёхмерного изображения.
Эта техника называется Depth Mapping (что дословно можно перевести как «глубинное изображение»),
обычно в ней рисунок выполняется на ткани с помощью гуаши или акрила.
Именно благодаря необычному стилю фигуры на картинах выглядят утончёнными и призрачными. ©

источник Artifex.ru
Мужчина 42-Й
Женат
15-10-2018 - 13:34
Призрачные фигуры Казуки Такамацу

user posted image
Всего фото: 5
Казуки родом из японского города Сендай, родился в1978 году ,
окончил Университет искусства и дизайна Тохоку по специальности режиссёр кино, но так и не стал работать по профессии, а избрал путь свободного художника.
Вероятно, это был удачный выбор, ведь сейчас Такамацу известен по всему миру
и отмечен многими международными наградами.
Ещё учась в школе, Казуки считал, что творческие люди могу позволить себе
полноценно наслаждаться жизнью. А первая персональная выставка, тепло встреченная публикой,
лишь подкрепила в нём уверенность в выборе профессии художника.
Удивительно, насколько творчество Такамацу связано с культурой и особенностями его родной страны.
Япония всегда была впереди планеты всей благодаря своим техническим достижениям.
Вот и плоды творчества художника, несмотря на призрачность и воздушность,
напоминают нам хорошо продуманные и слаженные механизмы.©

Это сообщение отредактировал 42-Й - 15-10-2018 - 13:38
Мужчина 42-Й
Женат
15-10-2018 - 13:41
Призрачные фигуры Казуки Такамацу

user posted image
Всего фото: 10
Второй особенностью, прижившейся на картинах Казуки, стали женские образы, знакомые любителям аниме.
Все традиции японской мультипликации как на подбор: короткие развевающиеся платьица в винтажном стиле,
у каждой в руке по катане, да и кукольные лица и аккуратные косолапые ножки на месте.
Кстати, те же самые мечи в руках персонажей,
а также черепа и винтовки — это намёки художника на неспокойную жизнь его народа,
высокую смертность и частые природные катаклизмы. © источник Artifex.ru
Мужчина 42-Й
Женат
15-10-2018 - 14:07
user posted image
Всего фото: 3
Трудно понять, что в творчестве художника первично, а что — вторично. Его видение окружающего мира приводит к выбору техники исполнения картин или стиль, в котором работает художник, определяет его философское обоснование.

Влияние европейской живописи, особенно Рембрандта, заметно сразу. Он так же выдвигает персонажа на первый план, за счет более яркого освещения, тщательно прорисовывая детали, и уводит в темноту окружающий его мир. Его композиции взяты из классики 17-го века: одиночный персонаж, черепа и цветы. Он интерпретирует классику заново, в стиле японского аниме.

В начале своего творческого пути Казуки пытался использовать темно-зеленый цвет, смешанный с белым или желтым цветом. Эффект был ужасающим. Картины выглядели слишком красочными, слишком игривыми и слишком любительскими. Художник решил, что для задач, которые он себе поставил, лучше всего подойдет черный и белый, которые воздействуют сразу и мощно.©

источник actualartist.ru
Мужчина 42-Й
Женат
15-10-2018 - 14:09
user posted image
Всего фото: 3
Эти два цвета представляют две крайности человеческих эмоций, то, что сегодня чувствуют молодые девушки в Японии. Эти девочки являются милыми и «чистыми» объектами желания (белый), но зачастую чувствуют пустоту, отсутствие цели (почерневшие души). Японцы слишком сосредоточены на красоте счастья, а художник изучает и обнажает красоту боли.

Предмет его работ типично японский: культ молодых красивых аниме-девушек, которые не в состоянии выразить свои эмоции – тема, которую многие японские художники так любят переосмысливать. Но он не использует цвета радуги и плоские коллажные конструкции.

Черный и белый усиливают эффект крайностей: абсолютная радость и абсолютное горе, как единство и противоположность добра и зла. Белый всегда на переднем плане – цвет жизни, а черный фон – абсолютный нигилизм или смерть. Все работы Такамацу на грани жизни и смерти. Девочки, играющие с оружием, черепами, цветами.

Первую серию своих картин он показал публике на персональной выставке “японская идеология полового созревания”. Такамацу исследует эмоции подростка по образцу глубоко компьютерного зрительного пространства.

Все девочки, которых он рисует, абсолютно похожи: они одинаково одеваются и ведут себя, следуя общим тенденциям сексуальной идентичности, говорят одно и то же.©

источник actualartist.ru
Мужчина 42-Й
Женат
15-10-2018 - 14:11
user posted image
Всего фото: 2
Молодые японцы никогда не держали в руках оружия, для многих понятие войны стало интеллектуальной концепцией. Но в глубине души человек готов защищаться, а значит подсознательно держит оружие в руках. Нередко внутреннее оружие направлено не на других людей, а на самого себя. И когда такой человек не может улучшить свое положение, он начинает отрицать свое существование – это объясняет высокий уровень самоубийств.

В своих картинах художник дает своим персонажам оружие: чтобы защитить что-то или избавиться от чего-то. Чистые эмоции подростка, который не может привыкнуть к обществу взрослых и видит несостоятельность общества через информацию, политику, современную культуру. Такамацу показывает видение подростка в условиях технической культуры и вирусного мышления.

Его персонажи анонимны, он использует аниме-фигуры для того, чтобы выразить размытые границы между реальностью и иллюзией. Его работы направлены на подростков, имеющих проблемы при адаптации в обществе. Люди, потерявшие свою душу и место в обществе.

При создании своих картин Казуки Такамацу использует акрил или гуашь в несколько слоев, а затем добавляет технику “карта глубины в Adobe Photoshop”. Сочетание ручной росписи с компьютерной графикой создает удивительную трехмерность, напоминающую эффект топографических карт.©

источник actualartist.ru
Мужчина 42-Й
Женат
05-11-2018 - 23:57
Шоичи Окумура (奥村彰)

Девичья красота глазами японца. Картины на шелке.


user posted image
Всего фото: 8
Великолепные композиции Шоичи Окумура(род.1989 г.), созданные китайскими чернилами и минеральным пигментом на шелке, смешивают фигуративные и цветочные элементы. Сегодня художник получил много наград за свои поглощающие, крупномасштабные произведения.©
Мужчина 42-Й
Женат
05-11-2018 - 23:59
user posted image
Всего фото: 7
Живет и работает в Токио. Учился в Центральной академии изящных искусств, отделение: Китайская живопись.
2017 Область исследований изобразительных искусств Tama Art University.

Вот последние премии, и это только малая часть:
2016 Tokyo Wonderwall 2016 Премия Шинтаро Ишихара
2016 Открытый конкурс - Японская живопись 2016 - Победа
2017 Лауреат премии современного искусства Таро Окамото
2017 премия Токио Маруноути
2017 Премия французского посольства / Премия Имамура Юми / Премия Маруноути©


источник TANJAND Территория искусства
Мужчина 42-Й
Женат
19-12-2018 - 22:07
Yu KawashimaЮ. Кавасима.

Кавасима - один из многообещающих талантов Японии. Его характерные, поглощенные мечтами и томлением девушки, нарисованные монотонной текстурой с чувствительным мазком кисти, трогают сердца людей.
user posted image
Всего фото: 8
Он пишет под влиянием Нихонга - японской живописи с использованием традиционных условностей, техник и материалов - но охватывает более современные сюжеты. Работает чернилами и традиционными пигментами на японской бумаге. ©
Мужчина 42-Й
Женат
19-12-2018 - 22:15
Выпускник Университета искусств Айти в 2013 году и закончил там аспирантуру по японской живописи.

В следующем году получил Гран-при и приз зрительских симпатий на Sompo Japan Art Award FACE 2014. Приз победителей был приобретен Японским музеем искусств.

В 2015 году состоялась первая персональная выставка в галерее Whitestone, Токио.
user posted image
Всего фото: 8
Большие, затуманенные глаза, светлые радужные оболочки, тонкие черты лица, тонкие брови, волнистые волосы и длинные челки…. Близнецы в «Дежа вю» –это эфирная, современная и высоко стилизованная версия красоты. ©
Женщина Marinw
Замужем
05-03-2019 - 02:51
Сад камней - почему-то первое что приходит на ум, когда что-то слышу или вижу про Японию
Мужчина 42-Й
Женат
16-07-2019 - 23:56
Пушкин и Достоевский в японских комиксах.

С широко открытыми глазами

Как известно, японцы переводят в формат своих традиционных комиксов "манга" любые произведения. И никакая сложность или статус всемирной классики этому не помеха.
Они даже "Капитал" Маркса в виде комиксов издали.
Как известно, японцы переводят в формат своих традиционных комиксов "манга" любые произведения. И никакая сложность или статус всемирной классики этому не помеха.
Они даже "Капитал" Маркса в виде комиксов издали.
Что уж говорить про русскую классику, которую в Японии традиционно любят.
Один из классиков манги, Тэдзука Осаму, «комиксизировал» нашего Достоевского еще в 1953 году. Именно тогда вышла манга-версия «Преступления и наказания».
Давно уже вышла многотомная манга по «Братьям Карамазовым». Обрисованы и «Война и мир»,и «Воскресение»,
и «Анна Каренина».
Отрадно, что Толстым и Достоевским русская классика не ограничивается и этим Япония выгодно отличается от всего мира.
Поданные страны Ямато, к примеру, сильно уважают солнце нашей поэзии. Правда, выпускать мангу по стихам Александра Сергеевича они не рискнули – поэзия Пушкина, похоже, и впрямь малопереводима.
Вместо этого они «экранизировали» биографию русского классика, выпустим многотомную мангу Сайто Тихо Buronzu no Tenchi («Бронзовый ангел»).
user posted image
Всего фото: 4

источник: здесь

Это сообщение отредактировал 42-Й - 16-07-2019 - 23:56
Мужчина Король Счастье
В поиске
16-03-2022 - 18:00
Мне больше по душе сюнга и шибару... ))
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (4) 1 2 3 4 ...
  Наверх