Alihena Свободна |
06-05-2011 - 13:12 Первый том находиться тут. И так: - Первый игрок пишет слово vin, - Второй пишет переводит это слово вино и сочиняет словосочетание или предложение на русском с этим словосочетанием или предложением дома - вкусное вино - Третий игрок переводит bun e vinul acasă и оставляет другому игроку домашнее задание butoi и так далее ...... скрытый текст Приятных Всем игр!!! Ну, что стартуем Bine v-am găsit, dragii mei! |
||||||
Alihena Свободна |
06-05-2011 - 13:25 Изучаем - Молдавский язык! Немного о произношении. A , a - А Ă, ă - Э звук близкий к русскому "э" B , b - Б , в конце слова не оглушается C , c - согласная "с" перед гласными "a", "a\/'', "i","o","u" не отличаются от русского "к", но перед гласными "е" и "и" произносится несколько твёрже русского "ч": cerc , circ , ciclism. D , d - Д в конце слова не оглушается и перед гласными "e", "i" не смягчается. E , e - Е гласная "е" произносится по разному, в зависимости от позиции в слове : - в начале слова или после других гласных (особенно после гласной "и") "е", в разной степени, йотируется : eu, el, este, prieten, obiect, piersic - в середине и в конце слова в его произношении нет йотации : bere, carte, bilet, electric, interesant, expres. F , f - Ф G , g - Г , в конце слова не оглушается. Перед гласными "е", "i" согласная "g" образует несуществующие в русском звукосочетании "ge", "gi" (в русской транскрипции "дже", "джи"): gem- джем , general- дженерал , gigant- джигант, gimnast- джимнаст. H , h - Х I , i - И , Й Î, î - Ы J , j - Ж K , k - К, встречается лишь в словах иностранного происхождения. L, l - Л , мягче русского твёрдого "л". M, m - М N, n - Н O, o - О , звук, очень близкий к русскому ударному "о". P, p - П Q, q - КЮ R, r - Р S, s - С Ş, ş - Ш, произносится мягче соответствующего русского. T, t - Т, перед гласными "е" , "i" не смягчается. Ţ, ţ - Ц U, u - У V, v - В , в конце слова не оглушается. W, w - В , встречается лишь в словах иностранного происхождения . X, x - КС, ГЗ . Согласная "х" : - произносится как звукосочетание "кс" перед согласной и в конце слова : expozit\ie-експозицие , box - бокс ; - перед гласными произносится либо "кс": maxim- максим , либо как "гз" : examen - егзамен , exercit\iu - егзерчициу. Y, y - И, Й - встречается лишь в словах иностранного происхождения. Z, z - З, в конце слова не оглушается. |
||||||
ytn Замужем |
06-05-2011 - 18:39 Alihena
А где задание? |
||||||
Alihena Свободна |
07-05-2011 - 01:24
Дорогая, на верху, я специально открыла второй том именно этой фразой - мы же многому научились в первом томе Bine v-am găsit, dragii mei! |
||||||
ytn Замужем |
07-05-2011 - 07:27
Мне надо реже флудить... Рада вас видеть, дорогие мои! Перевод примерный. Это приветственная фраза, которую произносит приехавший или вернувшийся издалека в ответ на традиционное приветствие bine ati venit (что-то вроде Добро пожаловать!) До скорой встречи! |
||||||
Alihena Свободна |
07-05-2011 - 09:53
= Ne vedem în curînd/ Pe curînd. Să trăiţi |
||||||
Chertёnok Замужем |
07-05-2011 - 09:53 До скорой встречи! Vedem în curând! Bucuraţi-vă de comunicare ta! |
||||||
Alihena Свободна |
07-05-2011 - 11:27
= Радуйтесь общению!!! Să trăiţi |
||||||
ytn Замужем |
08-05-2011 - 10:39
Это конжунктив во множественном числе второго лица глагола a trai (жить, поживать). Перевод зависит от контекста. А без контекста можно перевести как Здравия желаю (ем)! Ну, и задание: Vom trai si vom vedea |
||||||
Alihena Свободна |
09-05-2011 - 00:52
Вот настоящий знаток молдавского языка ... = Поживем и увидим... победа |
||||||
OldSeaWolf Свободен |
12-05-2011 - 05:18
Victorie Vom câştiga |
||||||
Alihena Свободна |
12-05-2011 - 09:39
= Мы победим. искусство |
||||||
Rokeer63 В поиске |
12-05-2011 - 21:54
Arte Arta salva lumea |
||||||
Alihena Свободна |
12-05-2011 - 22:07
скрытый текст = Искусство спасет мир. футбол |
||||||
Chertёnok Замужем |
14-05-2011 - 09:32 fotbal Îmi place să joc fotbal cu baietii |
||||||
Alihena Свободна |
14-05-2011 - 14:11
Мне нравиться играть футбол с парнями/ мальчиками. желание |
||||||
Chertёnok Замужем |
15-05-2011 - 11:09
dorinţă Vă doresc tuturor pace şi bună |
||||||
Alihena Свободна |
15-05-2011 - 21:26
тут одно слово меня смущает .................. bună = желаю всем мира и .... (наверное добра).. |
||||||
ytn Замужем |
17-05-2011 - 16:49
А задание? |
||||||
Alihena Свободна |
17-05-2011 - 17:17
Конечно дорогая .... а может есть такое выражение вот почему меня смутило ... может имелось в виду bunăstare |
||||||
Ирга4 Свободна |
18-05-2011 - 17:38 Ух ты ! Да вы уже предложениями говорите... |
||||||
Alihena Свободна |
18-05-2011 - 17:51
ПРОСТИТЕ меня ... не казните .... я уже землетрясение |
||||||
Ирга4 Свободна |
18-05-2011 - 18:24 землетрясение -- cutremur...? скрытый текст солнце |
||||||
Chertёnok Замужем |
18-05-2011 - 21:13
soare Soarele încălzeşte pământul |
||||||
Chertёnok Замужем |
18-05-2011 - 21:14
Ага, правильно перевели!!!! Добра, а не благосостояния, как написано выше Это сообщение отредактировал Chertёnok - 18-05-2011 - 21:15 |
||||||
Ирга4 Свободна |
18-05-2011 - 22:56 Soarele încălzeşte pământul -- Солнце согревает землю .. Скоро лето ! |
||||||
Alihena Свободна |
19-05-2011 - 00:15
= In curind e vara. ador |
||||||
Ирга4 Свободна |
19-05-2011 - 14:35 ador - любовь........ ploaie |
||||||
Chertёnok Замужем |
19-05-2011 - 16:07
дождь Ploaie toata ziua скрытый текст |
||||||
Alihena Свободна |
19-05-2011 - 17:38
Plouа toata ziua = Весь день идет дождь. корабль |
||||||
Ирга4 Свободна |
20-05-2011 - 16:52 корабль -- navă.. Setul naviga nava de coasta |
||||||
Chertёnok Замужем |
21-05-2011 - 12:11
Корабль отплыл от берега sensibilitate |
||||||
Ирга4 Свободна |
22-05-2011 - 20:56 sensibilitate -- чувствительность.. Un foarte sensibil suflet |
||||||
Rokeer63 В поиске |
23-05-2011 - 08:11
Чувствительная душа Veniţi să ne vizitaţi |
||||||
Alihena Свободна |
23-05-2011 - 13:24
Навестите нас. погуляем?! |