Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (5) 1 2 3 4 5
Мужчина Cheshir_Cat
Свободен
06-12-2006 - 10:11
QUOTE (Веталь @ 04.12.2006 - время: 21:37)

При Кучме был тот же один государственный язык -- украинский и всех это устраивало, во всяком случае бучи не подымали. Наверное Вам тогда  забыли сказать, что Ваш родной язык угнетают, а напомнили только перед выборами 2004 года.

Читайте выше. Уверен, что регион, более, чем на 80% состоящий из русского и русскоязычного населения, имеет право, если уж не на полностью русскоговорящие теле- радиоканалы, то как минимум на те же 80 % русскоязычных эфиров...
QUOTE (Веталь @ 04.12.2006 - время: 21:37)

Но поскольку мы живем в Украине, то и государственный язык должен быть один -- украинский.

Может расскажете об этом жителям более "продвинутых" во многих отношениях Швейцарии, Канады и многих других стран?wink.gif
Мужчина Cheshir_Cat
Свободен
06-12-2006 - 11:13
QUOTE (Castaway @ 05.12.2006 - время: 15:57)
В Украине государственный язык - украинский. И любой гражданин ОБЯЗАН его знать. Пусть не в совершенстве, но все таки знать. Понимать.

Согласен стопроцентно...
QUOTE (Castaway @ 05.12.2006 - время: 15:57)
Говорить на улице, дома, с друзьями, писать книги и прочее - хоть на суахили или хинди, никто не мешает.

А вот тут неувязочка - как насчёт права получать иформацию в желаемом мною виде?
QUOTE (Castaway @ 05.12.2006 - время: 15:57)
А официальные документы - извольте на государственном языке.

Судя по всему, русский в Украине знают не хуже национального. Никак не могу понять, почему так яростно отрицаете двуязычие?? Ведь тогда НИКТО НИКОГО НЕ БУДЕТ ЗАСТАВЛЯТЬ, принуждать...Хотите - украинский. Нет? - пож-ста - русский...В моём субъективном понимании во многом именно из таких аспектов и состоит понятие "ДЕМОКРАТИЯ". Опять же скажу - любой политик, находящийся при власти ОБЯЗАН знать украинский в совершенстве.
QUOTE (Castaway @ 05.12.2006 - время: 15:57)
А за двуязычие, повторюсь, в основном ратуют те, кому лень, или прихвостни ВВП и бело-синих.

Не отношу себя ни к первым, ни ко вторым, ни к третьим, но уверен, что в ДЕМОКРАТИЧЕСКОМ государстве воля народа должна быть выполнена политиками, которые, как известно, "слуги" этого самого народа...А народ(надеюсь Вы не считаете, что имеете право говорить от имени всего населения Украины?wink.gif желает изъясняться и получать информацию на том языке, на каком ему удобно...
Пара М+Ж SexПарочка
Свободен
06-12-2006 - 11:19
Cheshir_Cat
QUOTE
А вот тут неувязочка - как насчёт права получать иформацию в желаемом мною виде?

В интернете информация в любом виде wink.gif
Мужчина Castaway
Свободен
06-12-2006 - 17:31
QUOTE (Cheshir_Cat @ 06.12.2006 - время: 08:45)
- Многоуважаемый - пост читали внимательно, или кроме суржика своего ничего не знаете? Украинским владею КАК МИНИМУМ НЕ ХУЖЕ русского и английского...За плечами два высших - работаю редактором отдела новостей в медиа-холдинге. Меня это касается профессионально - то, что вытворяет Нацрада по телевидению и радиовещанию, периодически урезая в эфирах каналов долю русского даже у нас, в Крыму, иначе как СКОТСТВОМ назвать никак нельзя!
QUOTE (Castaway @ 03.12.2006 - время: 17:39)
А если уж совсем принципы прут - то по старой схеме "чемодан-вокзал-Москва". Никто не держит.

- А вот это сегодня вечером тёще скажешь(те), а мне, и как минимум трети проживающих в Украине Вы и Вам подобные указывать не будут однозначно...

Шановний пане, якщо ваших знань не вистачає для того, щоб висловлювати свої думки літературною мовою, а тільки суржиком - то не треба прирівнювати інших до себе. Я вільно володію українською, російською, англійською та французькою мовами. В мене також дві вищих освіти за плечима, третю закінчую. Щодо обмеження російськомовних програм на національних каналах - то це правильно. На те вони й національні. А якщо бажаєте мати російськомовний канал - недержавне теле/радіомовлення в Україні поки що не заборонене.

Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Мужчина Castaway
Свободен
06-12-2006 - 17:42
QUOTE (Cheshir_Cat @ 06.12.2006 - время: 10:13)
1. А вот тут неувязочка - как насчёт права получать иформацию в желаемом мною виде?
2. Судя по всему, русский в Украине знают не хуже национального. Никак не могу понять, почему так яростно отрицаете двуязычие?? Ведь тогда НИКТО НИКОГО НЕ БУДЕТ ЗАСТАВЛЯТЬ, принуждать...Хотите - украинский. Нет? - пож-ста - русский...В моём субъективном понимании во многом именно из таких аспектов и состоит понятие "ДЕМОКРАТИЯ". Опять же скажу - любой политик, находящийся при власти ОБЯЗАН знать украинский в совершенстве.
3. Не отношу себя ни к первым, ни ко вторым, ни к третьим, но уверен, что в ДЕМОКРАТИЧЕСКОМ государстве воля народа должна быть выполнена политиками, которые, как известно, "слуги" этого самого народа...А народ(надеюсь Вы не считаете, что имеете право говорить от имени всего населения Украины?wink.gif желает изъясняться и получать информацию на том языке, на каком ему удобно...

1. Хотите получать информацию в удобном для вас виде - ищите ее в этом виде. Вам никто в этом не препятствует. Но в то же время, никто и не обязан поставлять ее вам именно так а не иначе (покуда вы за это не платите).
2. Я не отрицаю двуязычие. Я просто рассматриваю сегодняшнюю ситуацию. Примут закон о втором гос. языке - пожалуйста, мне фиолетово. Не примут - то же самое. Но пока - dura lex, sed lex. А по поводу демократии - ИМХО ее не существует. По поводу знания украинского нашими политиками - вот тут я с вами согласен на все сто.
3. Народ желает? Желает не народ, а его часть. Если проведут референдум по вопросу двуязычия - не исключено, что я поддержу второй гос. язык. Но политики - они слуги народа только на словах.

Свободен
06-12-2006 - 18:39
QUOTE (Castaway @ 05.12.2006 - время: 14:57)
Во Франции все несчастные и неблагополучные? В Штатах? В Японии? В Германии? В Финляндии, Швеции и Норвегии?

Не понял причём тут эти страны?? Кстати в Финляндии 2 государственых языка........................хотя шведским владеет всего около 15 % населения! bleh.gif И никто из финов знаете как-то не умер от этого!
Мужчина Cheshir_Cat
Свободен
06-12-2006 - 19:13
QUOTE (SexПарочка @ 06.12.2006 - время: 10:19)
В интернете информация в любом виде wink.gif

А если у меня, как у бОльшей части украинцев интернета дома нет?wink.gif
Мужчина Cheshir_Cat
Свободен
06-12-2006 - 20:21
QUOTE (Castaway @ 06.12.2006 - время: 16:31)
Я вільно володію українською, російською, англійською та французькою мовами. В мене також дві вищих освіти за плечима, третю закінчую.

Співчуваю Вашим роботодавцям - при всіх зазначених достоїнствах, зважаючи на все, уесь дохід фірми йде на оплату Вашого відпрацьованого часу..wink.gif
QUOTE (Castaway @ 06.12.2006 - время: 16:31)
Щодо обмеження російськомовних програм на національних каналах - то це правильно. На те вони й національні. А якщо бажаєте мати російськомовний канал - недержавне теле/радіомовлення в Україні поки що не заборонене.

У цьому випадку, Ви, вельмишановний, зовсім недосвідчені, тому краще не сперечайтеся...Вiдсоткова частка російськомовних(на кримськотатарському й інших мовах проживаючого населення)програм становить в ефірах часток теле- радіокомпаній від 10 до 30(у найкращому разі). Саме про державні канали мова й не йде - там усе ясно - зрозуміло чому віщання ведеться на українськiй(поки вона - єдина державна мова).Але чому нешановні Громадяни з Нацрады дозволяють собі встановлювати норми всiм іншим каналам, що віщають, і станціям, зовсім не з огляду на склад проживаючого в цьому регіоні населення, зрозуміти ніяк не можу й не хочу - як і близько 80 % кримчан до речі...
QUOTE (Castaway @ 06.12.2006 - время: 16:31)
Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.

Знову ж розмовляємо різними мовами , хоч і висловлюємося українською...:)
Поки будуть присутні у країні от так радикально настроєні політики, що враховують думки й настрої тільки своїх(найчастіше жителів західної частини України)виборців - розкол країни(як мінімум у душах і серцях)буде відбуватися й далі...До речі, періодично чую думку(далекої від політики частини населення), що переходити, як Ви забажали висловитись "до Росії", або кудись ще, вони будуть тільки зі СВОЄЮ землею(а це південний схід України). Я не кажу о федералізаціi - упевнений, що про все можна домовитися - тому не утомлююся переконувати... Хоча останнім часом все частіше сумніваюся, що можна домогтися розуміння, відсутність якого між українцями ні до чого гарного не приведе...

Это сообщение отредактировал Cheshir_Cat - 06-12-2006 - 21:26
Мужчина Castaway
Свободен
06-12-2006 - 21:03
QUOTE (Cheshir_Cat @ 06.12.2006 - время: 19:21)
1. Співчуваю Вашим роботодавцям - при всіх зазначених достоїнствах, зважаючи на все, уесь дохід фірми йде на оплату Вашого відпрацьованого часу..wink.gif
2. У цьому випадку, Ви, вельмишановний, зовсім недосвідчені, тому краще не сперечайтеся...Процентна частка російськомовних(на кримськотатарському й інших мовах проживаючого населення)програм становить в ефірах часток теле- радіокомпаній від 10 до 30(у найкращому разі). Саме про державні канали мова й не йде - там усе ясно - зрозуміло чому віщання ведеться на українськiй(поки вона - єдина державна мова).Але чому нешановні Громадяни з Нацрады дозволяють собі встановлювати норми всiм іншим каналам, що віщають, і станціям, зовсім не з огляду на склад проживаючого в цьому регіоні населення, зрозуміти ніяк не можу й не хочу - як і близько 80 % кримчан до речі...
3. Знову ж розмовляємо різними мовами , хоч і висловлюємося українською...:)
Поки будуть присутні у країні от так радикально настроєні політики, що враховують думки й настрої тільки своїх(найчастіше жителів західної частини України)виборців - розкол країни(як мінімум у душах і серцях)буде відбуватися й далі...До речі, періодично чую думку(далекої від політики частини населення), що переходити, як Ви забажали висловитись "до Росії", або кудись ще, вони будуть тільки зі СВОЄЮ землею(а це південний схід України). Я не кажу о федералізаціi - упевнений, що про все можна домовитися - тому не утомлююся переконувати... Хоча останнім часом все частіше сумніваюся, що можна домогтися розуміння, відсутність якого між українцями ні до чого гарного не приведе...

1. Якби це було так - тоді б моя заробітна плата становила близько мільйона доларів на місяць :) На жаль, це дещо різниться з дійсністю.

2. Нацрада - козли, згоден. Тиснути на недержавні канали не є нормальним явищем, тут я з вами погоджуюсь.

3. Кожен політик захищає інтереси лише своїх виборців (в кращрому випадку, а найчастіше - лише свої). Перехід зі своєю землею - це вже стаття, як мінімум - "Антиконституційна дяльність". Я цілком розумію російськомовну частину населення, і не проти впровадження російської мови, як другої державної. Але поки в Україні одна державна мова - володіти нею повинні всі громадяни. Але це не заважає домагатися впровадження другої державної мови. Схема тих, хто ратує за двомовність здебільшого така: "Я закон знаю, але виконувати не хочу. Тому домагатимусь його зміни", або "Української не знаю, не знав і знати не хочу. Тому в Україні потрібна друга державна мова, бо нею я володію". Моя схема дещо інша - "Знаю закон. Виконую його, але він мене не влаштовує. Тому домагаюся його зміни", або "Українською більш-менш володію, але оскільки рідна мова - російська, і таких, як я - 30% населення, то вимагаю введення другої державної мови". Сподіваюсь, ви розумієте різницю. Я не проти російської мови, але поки її не впроваджено як державну - то закон є закон, і виконувати його треба.

До речі, треба було б зрозуміти і нашу владу. Українська мова зараз знаходиться в занепаді, і вони намагаються її підняти.
Мужчина Castaway
Свободен
06-12-2006 - 21:08
QUOTE (ВАЛЕТ @ 06.12.2006 - время: 17:39)
QUOTE (Castaway @ 05.12.2006 - время: 14:57)
Во Франции все несчастные и неблагополучные? В Штатах? В Японии? В Германии? В Финляндии, Швеции и Норвегии?

Не понял причём тут эти страны?? Кстати в Финляндии 2 государственых языка........................хотя шведским владеет всего около 15 % населения! bleh.gif И никто из финов знаете как-то не умер от этого!

При том, что в этих странах (окромя Финляндии, ее я написал по ошибке) один государственный язык, и при этом - весьма благополучные страны, нам бы так жить.
Мужчина Cheshir_Cat
Свободен
06-12-2006 - 23:11
QUOTE (Castaway @ 06.12.2006 - время: 20:03)

Кожен політик захищає інтереси лише своїх виборців (в кращрому випадку, а найчастіше - лише свої). Перехід зі своєю землею - це вже стаття, як мінімум - "Антиконституційна дяльність". Я цілком розумію російськомовну частину населення, і не проти впровадження російської мови, як другої державної. Але поки в Україні одна державна мова - володіти нею повинні всі громадяни. Але це не заважає домагатися впровадження другої державної мови. Схема тих, хто ратує за двомовність здебільшого така: "Я закон знаю, але виконувати не хочу. Тому домагатимусь його зміни", або "Української не знаю, не знав і знати не хочу. Тому в Україні потрібна друга державна мова, бо нею я володію". Моя схема дещо інша - "Знаю закон. Виконую його, але він мене не влаштовує. Тому домагаюся його зміни", або "Українською більш-менш володію, але оскільки рідна мова - російська, і таких, як я - 30% населення, то вимагаю введення другої державної мови". Сподіваюсь, ви розумієте різницю. Я не проти російської мови, але поки її не впроваджено як державну - то закон є закон, і виконувати його треба.

Цілком і повністю згодний з усім.:) Український знати обов'язково - це взагалі не підлягає обговоренню, і якщо небажання користуватися українською мовою тільки через лінь вивчити - таких громадян я також не підтримую...
QUOTE (Castaway @ 06.12.2006 - время: 20:03)

До речі, треба було б зрозуміти і нашу владу. Українська мова зараз знаходиться в занепаді, і вони намагаються її підняти.

Просто не тими мірами намагаються відродити культуру...Упор треба робити на національну гордість і ту частину історії яка поєднує ...От наприклад те, що недавно із дна Дніпра підняли козацьку чайку й отреставрували, а також те, що на місці Січі робиться музей козацької слави, особисто мене змушує пишатися своєю країною і її історією:)
Мужчина Castaway
Свободен
07-12-2006 - 12:41
QUOTE (Cheshir_Cat @ 06.12.2006 - время: 22:11)
QUOTE (Castaway @ 06.12.2006 - время: 20:03)

Кожен політик захищає інтереси лише своїх виборців (в кращрому випадку, а найчастіше - лише свої). Перехід зі своєю землею - це вже стаття, як мінімум - "Антиконституційна дяльність". Я цілком розумію російськомовну частину населення, і не проти впровадження російської мови, як другої державної. Але поки в Україні одна державна мова - володіти нею повинні всі громадяни. Але це не заважає домагатися впровадження другої державної мови. Схема тих, хто ратує за двомовність здебільшого така: "Я закон знаю, але виконувати не хочу. Тому домагатимусь його зміни", або "Української не знаю, не знав і знати не хочу. Тому в Україні потрібна друга державна мова, бо нею я володію". Моя схема дещо інша - "Знаю закон. Виконую його, але він мене не влаштовує. Тому домагаюся його зміни", або "Українською більш-менш володію, але оскільки рідна мова - російська, і таких, як я - 30% населення, то вимагаю введення другої державної мови". Сподіваюсь, ви розумієте різницю. Я не проти російської мови, але поки її не впроваджено як державну - то закон є закон, і виконувати його треба.

Цілком і повністю згодний з усім.:) Український знати обов'язково - це взагалі не підлягає обговоренню, і якщо небажання користуватися українською мовою тільки через лінь вивчити - таких громадян я також не підтримую...
QUOTE (Castaway @ 06.12.2006 - время: 20:03)

До речі, треба було б зрозуміти і нашу владу. Українська мова зараз знаходиться в занепаді, і вони намагаються її підняти.

Просто не тими мірами намагаються відродити культуру...Упор треба робити на національну гордість і ту частину історії яка поєднує ...От наприклад те, що недавно із дна Дніпра підняли козацьку чайку й отреставрували, а також те, що на місці Січі робиться музей козацької слави, особисто мене змушує пишатися своєю країною і її історією:)

О, нарешті порозумілися :)
А щодо того, що методи не ті - то вже окрема тема :)
Мужчина Dani Vamp
Свободен
27-02-2007 - 20:21
Можу з впеніністю сказати моя мова -УКРАЇНСЬКА! і цього не потрібно соромитись, цим потрібно пишатись!!!

Свободен
28-02-2007 - 11:00
QUOTE (Dani Vamp @ 27.02.2007 - время: 18:21)
цим потрібно пишатись!!!

Обоснуй.

Свободен
08-03-2007 - 18:28
Я живу у Херсоні.
Раніше я спілкувався виключно російською, але останнім часом кількість україномовного населення в нашому місті зростає, тому я вирішив остаточно перейти на українську. Дітей своїх я буду вчити тільки української.

Російською розмовляють здебільшого пенсіонери

Нам не потрібно дві офіційні мови

Свободен
08-03-2007 - 18:35
QUOTE (Cheshir_Cat @ 06.12.2006 - время: 09:11)
QUOTE (Веталь @ 04.12.2006 - время: 21:37)

При Кучме был тот же один государственный язык -- украинский и всех это устраивало, во всяком случае бучи не подымали. Наверное Вам тогда  забыли сказать, что Ваш родной язык угнетают, а напомнили только перед выборами 2004 года.

Читайте выше. Уверен, что регион, более, чем на 80% состоящий из русского и русскоязычного населения, имеет право, если уж не на полностью русскоговорящие теле- радиоканалы, то как минимум на те же 80 % русскоязычных эфиров...
QUOTE (Веталь @ 04.12.2006 - время: 21:37)

Но поскольку мы живем в Украине, то и государственный язык должен быть один -- украинский.

Может расскажете об этом жителям более "продвинутых" во многих отношениях Швейцарии, Канады и многих других стран?wink.gif

Україна, на відміну від Канади, не є колоніею.

Ознака повноцінної держави - своя мова
Мужчина Чеширский кот
Свободен
08-03-2007 - 19:53
QUOTE (SexПарочка @ 06.12.2006 - время: 10:19)
Cheshir_Cat
QUOTE
А вот тут неувязочка - как насчёт права получать иформацию в желаемом мною виде?

В интернете информация в любом виде wink.gif

Создадим себе трудности, а потом с героизмом будем преодолевать!?

Инет не у всех есть, а остальные СМИ?
Мужчина Semchik
Женат
08-03-2007 - 22:22
QUOTE (Чеширский кот @ 08.03.2007 - время: 18:53)
QUOTE (SexПарочка @ 06.12.2006 - время: 10:19)
Cheshir_Cat
QUOTE
А вот тут неувязочка - как насчёт права получать иформацию в желаемом мною виде?

В интернете информация в любом виде wink.gif

Создадим себе трудности, а потом с героизмом будем преодолевать!?

Инет не у всех есть, а остальные СМИ?

А тобі мало ЗМІ російською на Україні?????? В мене є така підозра, що на сході україномовних Змі значно меньше, ніж на заході російськомовних.....
Мужчина Чеширский кот
Свободен
08-03-2007 - 23:13
Что-то я устал с тобой спорить.
Мужчина Миха
Женат
08-03-2007 - 23:50
QUOTE (Semchik @ 08.03.2007 - время: 20:22)
В мене є така підозра, що на сході україномовних Змі значно меньше, ніж на заході російськомовних.....

Простите, а на каких основаниях у вас есть такое предположение?
Или это чисто субъективное ощущение?
Могу противопоставить ващему ощущению свое- мне кажется что на востоке не так уж и много русскоязычных СМИ(вы бы видели наших местных дикторов телевидения, которые пытаются разговаривать на украинском biggrin.gif )
Разве что на западе уж совсем много русскоязычных СМИ wink.gif

Это сообщение отредактировал Миха - 08-03-2007 - 23:51
Мужчина Dani Vamp
Свободен
09-03-2007 - 14:40
QUOTE (Donetskbi @ 28.02.2007 - время: 10:00)
QUOTE (Dani Vamp @ 27.02.2007 - время: 18:21)
цим потрібно пишатись!!!

Обоснуй.

а чи потрібно говорити, що наша мова дуже милозвучна! також по відношенню до російської мови має більший словарний запас!

З.І. Я люблю рідну українську мову і мені ніщо не заважае спілкуватись російською!

А ось щодо пишатись! Прочитавши твори українських класиків , одразу стає ясно, що Українська мова одна з кращих мов усього світу!
Мужчина sinok16
Женат
16-03-2007 - 07:03
QUOTE (kashub @ 15.11.2006 - время: 11:50)
Судя по-всему я езжу побольше вас. Да, действительно на Харьковщине 
(Слобожанщине) практически все села украинские. Ну вообще то так и должно быть,потому что Россия селила на этих землях беженцев из Польши,в состав которой тогда входила Украина. Я вообще-то говорил о землях бывшего Дикого Поля,которые заселялись в 18-19 веках, после их присоединения к России,на всякий случай к России, а не к Украине. И эти-то земли(7 областей и Крым) заселялись одновременно с двух направлений --с Украины и из России. Поэтому в этих регионах есть села уловно украинские,есть условно русские,есть болгарские,греческие и т.д. И говорят там или по-русски или на суржике.Но конечно если вы считаете,что суржик больше похож на тот украинский, которым сейчас пользуются дикторы например СТБ,чем на русский, тогда ...
Это насчет сел. Вы меня правильно процитировали,когда я писал О Востоке и Юге, я писал БОШЬШИНСТВО,а не все. Посмотрите состав населения той же Харьковской области. Русскоговорящее городское население составляет там подавляющее большинство.
Причем здесь имперская политика СССР? Города Украины тоже никогда не были чисто украинскоговорящими. На Донбассе с момента их возникновения в городах говорили по-русски,на Волыни и Подолии в основном на идише и на украинском,в Галиции по-польски и на украинском ит. д. Так уж исторически сложилось,что основная часть украинскоговорящего населения проживала в селах.
Если интересно в интернете легко можно найти много данных по тому-же Киеву,истории его развития,заселения. Можно узнать,что на момент присоединения к России Киев был небольшим местечком, которое по мере своего развития заселялось русскоговорящим служилым людом и ремесленниками из окрестных сел. Так что даже в Киеве русский язык не пришелец. Кстати до момента присоединения к России языком делопроизводства и общения высших сословий был польский и старобелорусский(гос.язык Великого Княжества Литовского). Даже нынешний герой Украины Ян(Иван) Мазепа-он несколько раз переходил из православия в католичество и обратно,поэтому то Ян,то Иван- переписку вел на старобелорусском.
Я все это к чему пишу. Объяснить людям хочется,что русский на этой земле такой же родной,как и украинский. Почему в том-же русскоговорящем Донбассе я никогда не слышал ничего против украинского языка, люди хотят всего лишь равноправия для языка,на котором они общаются с колыбели.
С другой стороны только и слышно желание кому-то что-то запретить,кого-то заставить. Это что комплекс неполноценности? Сталина-то чего тогда ругаете?
Мир ведь только беднеет от того,что всех пытаются подвести под один стандарт. Поборетесь вы с русским, а дальше? Кто-то решит,что в Чернигове и Полтаве язык недостаточно украинский,слишком много в нем  москальского,с этим будете бороться?
Все это написано никак не против украинского. Просто этой сложившееся реально двуязычее нужно узаконить. Естественно с корректировками. Если допустим во Львове кто-то считает,что ему ник чему русский,а в Луганске украинский-его право.Но если ты хочешь делать карьеру в этом государстве- будь добр владей языками.

По теме: родной русский.

Уважаемый kashub.
Примите, пожалуйста, от меня плюс и уважение за настоящую гражданскую позицию. Поддерживаю Вас на 100%. Ваша позиция проста, рациональна и способствует объединению всех жителей и территорий Украины. Двуязычные страны совсем не редкость. К сожалению, те, кто не понимают этого, ведут страну к расколу по языковому принципу.
Мужчина Gabriel666DVL
Свободен
16-03-2007 - 18:53
Родной русский. Украинский знаю, но использую его редко, да и нелюблю я его.
Мужчина sinok16
Женат
16-03-2007 - 19:57
Уважаемые!
Пожалуйста, не пишите о том, чего Вы не знаете. А, если очень хочется, то потратьте немного времени на поиск информации.
QUOTE (Castaway @ 06.12.2006 - время: 20:08)
QUOTE (Castaway @ 05.12.2006 - время: 14:57)
Во Франции все несчастные и неблагополучные? В Штатах? В Японии? В Германии? В Финляндии, Швеции и Норвегии?

... в этих странах (окромя Финляндии, ее я написал по ошибке) один государственный язык, и при этом - весьма благополучные страны, нам бы так жить.

В США нет государственного языка, в Вашем понимании этого слова.

QUOTE (cooluser @ 08.03.2007 - время: 17:35)
QUOTE (Cheshir_Cat @ 06.12.2006 - время: 09:11)

QUOTE (Веталь @ 04.12.2006 - время: 21:37)

Но поскольку мы живем в Украине, то и государственный язык должен быть один -- украинский.

Может расскажете об этом жителям более "продвинутых" во многих отношениях Швейцарии, Канады и многих других стран?wink.gif

Україна, на відміну від Канади, не є колоніею.
Ознака повноцінної держави - своя мова

Канада не является колонией. Загляните в энциклопедию, посмотрите терминологию.
Наличие государственного языка является только одной из составляющих (и отнюдь не главной) полноценного государства.
Наличие двух государственных языков отнюдь не снижает статус полноценности государства.
Мужчина Jeck
Свободен
16-03-2007 - 23:20
Тут чётко написано,что официальный язык в США английский.
Мужчина Чеширский кот
Свободен
17-03-2007 - 00:07
QUOTE (Jeck @ 16.03.2007 - время: 22:20)
Тут чётко написано,что официальный язык в США английский.

А, мы не штаты и не надо нас с ними ровнять!!!
Мужчина Jeck
Свободен
17-03-2007 - 00:43
Дык,человек сказал,что официальный язык в США не английский,как мы это понимаем.Я просто дал ответ вот и все.
Мужчина sinok16
Женат
17-03-2007 - 03:42
QUOTE (Jeck @ 16.03.2007 - время: 23:43)
Дык,человек сказал,что официальный язык в США не английский,как мы это понимаем.Я просто дал ответ вот и все.

Человек то сказал, а Вы то не поняли.
Главное, что человек сказал было:
"Пожалуйста, не пишите о том, чего Вы не знаете. А, если очень хочется, то потратьте немного времени на поиск информации."

Речь в этой теме идёт о "государственном языке" на Украине. В качестве примера страны с многоязычным населением, имеющей один "государственный язык" , были названы США. Я возразил, что США не имеют "государственного языка".

Теперь специально для Вас, Jeck, поясняю, что "официальный язык" в США не имеет ничего общего с "государственным языком" в том смысле, о котором идёт речь в этой теме. Поэтому Ваше замечание, как минимум не в тему моего поста. Если же Вы хотели уточнить мой пост, то, по крайней мере, надо было дать расшифровку обоих терминов, тогда разговор мог бы продолжаться обсуждением того, что подходит Украине лучше: государственный или официальный языки.

Мужчина Jeck
Свободен
17-03-2007 - 11:52
Определение термина "Официальный язык государства".

Официальный язык — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык.


Официальный язык государства
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.

Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.

Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).

Примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых (например, Албания, Франция, Германия или Литва) это единственный государственный язык. В некоторых их несколько (например, Белоруссия, Бельгия, Канада, Финляндия, Афганистан, Парагвай, Боливия, Индия, Швейцария, ЮАР).

В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане). Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.

Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.

В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.

В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР.

Это сообщение отредактировал Jeck - 17-03-2007 - 11:53
Мужчина sinok16
Женат
17-03-2007 - 22:36
QUOTE (Jeck @ 17.03.2007 - время: 10:52)
Определение термина "Официальный язык государства".

Официальный язык — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык.


Официальный язык государства
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.

Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.

Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).

Примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых (например, Албания, Франция, Германия или Литва) это единственный государственный язык. В некоторых их несколько (например, Белоруссия, Бельгия, Канада, Финляндия, Афганистан, Парагвай, Боливия, Индия, Швейцария, ЮАР).

В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане). Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.

Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.

В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.

В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР.

Что и требовалось доказать...
Мужчина Jeck
Свободен
17-03-2007 - 23:30
Я вот думаю,а почему это мне приходится доказывать ВАШИ слова,а вы этого не делаете сами?)
Мужчина sinok16
Женат
18-03-2007 - 09:24
QUOTE (Jeck @ 17.03.2007 - время: 22:30)
Я вот думаю,а почему это мне приходится доказывать ВАШИ слова,а вы этого не делаете сами?)

Поскольку Вы не поверили мне, когда я 16.03.07 в 18:57 написал об отсутствии государственного языка в США, Вам пришлось доказать мои слова самому себе. Что Вы прекрасно и сделали.
Я же изначально не привёл доказательств, потому что это очень широко известный факт об очень широко известной стране. Я думаю Вы со мной согласитесь, что Соединённые Штаты это не Фолклендские острова...
Женщина Осколок Мечты
Замужем
29-03-2007 - 17:03
Однозначно русский. smile.gif
Мужчина biomechanoid
Свободен
30-03-2007 - 10:21
Русский - без вопросов!
Мужчина DimitriyDon
Свободен
30-03-2007 - 11:45
QUOTE
PPS: Я за то, чтобы государственными языками в Украине были ОБА. Т.е: для оформления официальных бумаг гражданином - любой, а вот если хочешь идти выше (в чиновники, депутаты и т.д) - обязан владеть двумя.


Полностью согласен!!! Когда сам работал в гос.структуре вся документация и общение с Киевом происходили на украинском, хотя там тоже были нормальные люди и когда узнавали, что из Донецка сами переходили на русский. Сам я украинский понимаю нормально, но в общении приходится сложновато. Но прочитав все высказывания, я так до конца и не понял, что же все-таки пугает сторонников одного языка. Кроме ура-патриотичных лозунгов аргументации никакой.
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (5) 1 2 3 4 5 ...
  Наверх