Zombie_orc Свободен |
19-12-2006 - 20:49 Там еще негры были. Кроме того не забывай, что там практически кричали о том, что Тилорн с другой планеты и теоритически с нашей. |
||||||||
Кудесник-Воскресший Свободен |
19-12-2006 - 21:51
Без базара ...
Я как то не осознал этого ... , а как пришёл к такой мысли? Интересно... Это сообщение отредактировал Кудесник-Воскресший - 19-12-2006 - 21:52 |
||||||||
Zombie_orc Свободен |
19-12-2006 - 22:24 Он очень хотел найти деталь от своего корабля. А почему с нашей.... Незнаю.... Точнее не помню, как я пришел к этой мысли. |
||||||||
Кудесник-Воскресший Свободен |
20-12-2006 - 00:04
Я прочитал четыри книги из пяти о Волкодаве. Может ты прочитал пятую и пришёл к этой мысли (её то я и не читал)? |
||||||||
Zombie_orc Свободен |
20-12-2006 - 00:48 Я о нем читал ВСЕ книги о нем. Кроме того я читал Спутники Волкодава |
||||||||
Кудесник-Воскресший Свободен |
20-12-2006 - 00:59
Понятно, значит разгадка твоей теории там... |
||||||||
agosten Свободен |
20-12-2006 - 15:46
Ну, скажем так, больше в этом разбирающиеся и знающие. |
||||||||
agosten Свободен |
20-12-2006 - 15:54
Ну, я к этой мысли пришел после прочтения 2 книги, и убедился при чтении 4. Во второй, если помните, есть место, где Тилорн показывает Волкодаву свою звезду на небе. И когда тот спрашивает, как эта звезда называетя, Тилорн отвечает: "Солнце". А в четвертой книге есть опять-таки разговор в воспоминаниях о том, что можно разговаривать на растоянии. Правда, Тилорн говорил, что связующей нитью служит само мироздание, но, как мне кажется, это уже результат эволюции. Лично мое мнение таково. |
||||||||
igore Свободен |
20-12-2006 - 19:10
Вятичи – венны ??? Где ты такое нарыл? Венны – это калька с венедов – традиционного обозначения славян у германских авторов и наших финских соседей. Эстонцы и сейчас называют русских – vene, а финны – venãlãinen.
Сольвенны – скорее уж похожи на словен, чем на полян. Ну а в названии используются те же самые венны + окаюшая приставка, придающая им созвучие с понятием «славяне», но все же намекающая конкретно на ильменских словен. Собственно, и мягкое «ль», возможно, оттуда же – из «ильменских».
Готы только по именам. В остальном – скандинавы. В названии обыгрываются ваны – род богов, противостоящий асам.
Ну так уж и не вписывается. Прекрасно вписывается. На колесницах сражались кельты, например, бриттские племена. Титул вельхских вождей – «риг» – это так же кельтское «риаг» - «король». А в названии скорее всего обыграно наименование древних бельгов. |
||||||||
Кудесник-Воскресший Свободен |
20-12-2006 - 20:55 В целом пост выглядит как перемывание костей ... , но я писал , что это сугубо моё мнение и не настаиваю на его разделении.
Если честно, то мне это и в голову не приходило ... Но и правдо подходит... |
||||||||
Кудесник-Воскресший Свободен |
20-12-2006 - 20:59
Действительно сейчас , что то в памяти всплывает... Значит при чтении не придал значения этому моменту..., ну и результат. |
||||||||
Zombie_orc Свободен |
20-12-2006 - 21:26
А ты не думал, что по английски SUN - тоже Солнце? Это я к тому, что на самом деле во всех мирах, на любых языках, будь это хоть: Тиклопульгаваррида - все равно дневная звезда - это Солнце? |
||||||||
Laura McGrough Свободна |
06-01-2007 - 17:09 Не впечатляет. Вы уж извините, поклонники русского фэнтези, но это говорит человек, с детства безумно влюбленный в мир хоббитов, драконов и эльфов. Вообще, к славянской линии я отношусь прохладно, не греет это мою западноевропейскую душу, помнится, в детстве нравился один неплохой роман, "Синеокая Тиверь", опубликованный в давно канувшем в Лету журнале "Молодая Гвардия", который великолепно передавал дух, нравы, обычаи Киевской Руси+частично Византии. Увы, к фэнтези это не имело никакого отношения. |
||||||||
Иуда Свободен |
10-01-2007 - 02:22 Только что перечитал все пять книг, на фильм еще не ходил, но скоро соберусь, а там видно будет. |
||||||||
Свободен |
14-01-2007 - 00:36 "Почистил" тему: удалил междометия и обсуждение фильмов (есть подфорум для этого). |
||||||||
Zombie_orc Свободен |
14-01-2007 - 01:28 Хорошо, а сто мы думаем о таких авторах как Юрий Никитин? На мой взгляд, уж слишком у него все натянуто и слегка пошло... Хотя трое из леса, в песках и прочее, очень даже ничего. Есть удачные моменты. |
||||||||
agosten Свободен |
16-01-2007 - 16:37
Быть может. Только вот Волкодав не спрашивал: "Как называется твое светило?", а спросил: "Как называется твоя звезда?". А сие две разницы. |
||||||||
Пионерка Свободна |
17-01-2007 - 16:17 Очень нежно и трепетно люблю творчество Семёновой лет с 14, наверное. Жемчужиной её творчества считаю Валькирию. И очень люблю книги о Волкодаве, читала правда только три из них. Остальные мне как-то и не очень хочется. 4 года я ждала фильма и мечтала об экранизации Валькирии, но сегодняшнее утро всё изменило. Я наконец-то посмотрела Волкодава. Ходила с мамой, которая книгу в глаза не видела. Она в восторге, я в ужасе. Хочется расстрелять всю съёмочную группу((( Сейчас вот молюсь, чтоб никому и в голову не пришло экранизировать любимую книгу Семёновой. Кстати, насколько я помню, то Тилорн назвал свою звезду своим названием, тогда Волкодав и спросил, как это будет звучать на их лад, тогда он и сказал, что слово это переводится, как солнце. Думаю, это вполне логично, и соглашусь с Зомби_Орком, что любое название дневного светила на "наш" язык можно перевести как "солнце". Мне, честно говоря, не совсем понятно, почему agosten сделал упор на разницу между звездой и светилом? ЗЫ. Думаете, стоит прочесть остальные книги? ЗЗЫ. Горько жалею о том, что решила перечитать книгу перед просмотром фильма. Может, тогда восприятие было бы другое. А так... жуть. |
||||||||
Zombie_orc Свободен |
17-01-2007 - 16:20 Полочти прочти. Тогда ты узнаешь, какая участь ожидает Волкодава в конце. |
||||||||
agosten Свободен |
18-01-2007 - 13:30 Прочти. Рекомендую. Если уж начала читать - то до конца... |
||||||||
Gemmel Женат |
20-01-2007 - 00:16
Действительно, это стОит того. И фильм тут не причем. |
||||||||
agosten Свободен |
01-02-2007 - 16:20 По окрестным деревням пошла эпидемия. Все ходят ког мне и спрашивают: ""Волкодава" дашь почитать?" Знал бы, не давал почитать нашему историку. |
||||||||
Gemmel Женат |
05-02-2007 - 18:43
Ага, а в книжных магазинах в разделе "новинки" пестрят в новых изданиях полные серии "Водкодава". Лежат на самых видных местах. Впрочем, то же самое было и с "дозорами". Думаю, что Семенова ничего не потеряла, каким бы фильм плохим или хорошим ни получился. |
||||||||
Zombie_orc Свободен |
10-02-2007 - 01:46
Открою страшную тайну. Когда автор, продает права на издание книги и получает свой гонорар, то ВСЕГДА в случае ПЕРЕиздания книги, автору опять платят. И по большому счету, автор получает деньги с КАЖДОГО тиража книги. |
||||||||
Gemmel Женат |
26-02-2007 - 12:38
Значит её можно поздравить с успехом. |
||||||||
Lam Свободен |
27-05-2007 - 14:25 Кто-нибудь читал новую книгу Семеновой? |
||||||||
A_lex_andr Свободен |
28-05-2007 - 01:41
А че за книга то? И вот вопрос кто читал спутников Волкодава Молитвена? Что можете сказать? |
||||||||
Lam Свободен |
28-05-2007 - 14:05 Книга -"Там,где лес не растет". Те же венны и сольвенны...тот же Галирад, симураны и виллы.....Только сюжет слабее... |
||||||||
A_lex_andr Свободен |
28-05-2007 - 22:26
И стоит ее читать? |
||||||||
Lam Свободен |
13-06-2007 - 00:26 Ну...сложно сказать. Как поклонник ее творчества - я прочитал..не мог не прочитать...А вот мое мнение...слабо. |
||||||||
Свободен |
13-06-2007 - 12:58 Читала Волкодава перед тем, как посмотреть фильм. Книга очень понравилась, с удовольствием перечитаю ее еще раз! |
||||||||
Bl8dRayne Свободна |
13-06-2007 - 18:26 Семенова - это даа... прекрасно, неподрожаемо и в самое яблочко. Валькирия, Мечь мертвых, Хромой кузнец, Лебединая дорога, Два корабля... великолепные книги, зачитывалась ими, на все про все ушло меньше недели чтения. Ощущения непередаваемого восторга и погружения в них... Серия "Волкодав" несколько не однозначное ощущение оставила... Мне понравились первые три книги до безумия, перечитывала их раза три уже. Но вот то, что идет дальше и то, что продолжает серию ака "Спутники Эвриха" и т.д. Нет... по разным причинам. Не такой стиль, воспринимается иначе совершенно, изменение или продумывание мира несколько отличное от первоначального... мне не понравилось. Что касается прямого продолжения серии... слишком уж она мистифицировала его. Это было лишним на мой взгляд. |
||||||||
Рейтамира Свободна |
14-06-2007 - 16:36 Хорошо, что вышел фильм "Волкодав". Благодаря этому я открыла для себя мир Марии Семёновой. Видела раньше её книги, держала в руках, но мне казалось, что это очередная дешёвка. А тут посмотрела фильм и... боже! как мне понравилось! (Сейчас я понимаю, что фильм - жапкая пародия на книгу.) И решила почитать и книгу. И не смогла оторваться, пока не прочитала все 5. После прочтения несколько дней пребывала в какой-то невесомости. Было ощущение какой-то пустоты, будто распрощалась с близкими мне людьми. Потрясающе, поэтично, захватывающе! Очень узнаваемо, несмотря на то, что вроде бы фэнтези. И, главное, это до боли родное, русское. Кстати, пожалуй, единственное, что мне теперь нравится в фильме, это образ Волкодава. Тут они на мой взгляд, попали в точку. По крайней мере, я его таким и представляю. И очень хорошо получились и Тилорн, и Эврих. А всё остальное не лезет ни в какие ворота, и противоречит всему смыслу книги. В кино абсолютно не получился образ Мыша, а ведь в книге это один из главных героев, несущий большую смысловую нагрузку. Мне кажется, что перекликается с этим литература Сергея Алексеева, особенно все "Валькирии", которые я тоже прочитала залпом, а потом и все остальные книги Алексеева. |
||||||||
Джелу Свободен |
15-06-2007 - 10:35 Значит люди не зря старались, снимали фильм. Кого-то это подтолкнуло к прочтению оригинала. Кстати, Я все понял о фильме, когда в начале увидел надпись "по мотивам романа Марии Семеновой". |
||||||||
PamellaSM Замужем |
17-11-2008 - 16:08 Со всем уважением к автору - четвертая и пятая части Волкодава откровенно слабые, чувствуется, что писались с целью срубить деньжат на продолжении. А вот "Валькирия" и "Лебединая дорога" мною нежно любимы, может от того, что их я прочитала раньше. Молитвинские предыстория и продолжение мне понравились - более живые герои. Не такие идеально-возвышенные, как у Семеновой, но от этого более привлекательные. Да и с эротикой всяко веселее получилось |