Пукин Женат |
30-11-2006 - 15:55 Нужен руссификатор к Big Mutha Truckers 2 |
||||
vafliafina Свободен |
30-11-2006 - 22:06 Пожалуйста очень нужен русификатор на Final Fantazy 7 .Заранее благодарен |
||||
vonleeb Свободен |
02-12-2006 - 23:14 народ киньте ссылку если есть на руссик top spin 2 |
||||
demonik Свободен |
04-12-2006 - 02:49 а нормальний русик к цезарю 4 есть текст но не от зони оф гамес он кривоватий уних може ище от когото есть русик ??? |
||||
Иннчик Свободен |
04-12-2006 - 08:14 Нужен русик FIFA Meneger 2007.У меня игра руссифицированная но перевод корявый.Помогите!!! |
||||
Farenheit Свободен |
04-12-2006 - 11:40 Может кто знает где есть русификатор для Imperial Glory? Заранее спасибо. |
||||
Свободен |
06-12-2006 - 20:36
Та же самая проблема. Кое что пытаюсь вручную подправить, но это не дело. |
||||
Sapphic Женат |
08-12-2006 - 00:54
|
||||
Sapphic Женат |
08-12-2006 - 00:56
|
||||
Sapphic Женат |
08-12-2006 - 01:08
|
||||
Sapphic Женат |
08-12-2006 - 01:13
|
||||
Sapphic Женат |
08-12-2006 - 01:20
Обновлена руссификация FIFA Manager 2007 до версии v.0.11. По сравнению с версией 0.1, исправлено: - ошибки в почте; - некоторые ошибки в меню; - теперь патч совместим с английской и немецкой версиями; - добавлен перевод некоторых интервью и кое-что ещё… Скачать Важно! Если у вас проблема с русскими шрифтами в игре, то качаем ФИКС-ПАТЧ. Ставим, перезагружаем компьютер и наслаждаемся красивым русским языком. |
||||
vonleeb Свободен |
08-12-2006 - 18:39 спасибо братуха за top spin 2 |
||||
Иннчик Свободен |
09-12-2006 - 02:04 Спасибо за FIFA Meneger07! |
||||
Беспечный Ангел Свободен |
10-12-2006 - 11:03 Нужен русификатор для Secret Files: Tunguska. |
||||
tiran Свободен |
10-12-2006 - 16:04 вот, держи! h**p://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/1121 И сам бы разместил, но лимит превышет файл |
||||
Свободен |
10-12-2006 - 20:43
Скачал и установил, да этот руссификатор немного получше того что был на диске, перевод ЕСЛИ ЕСТЬ, то качественный. Некторые ошибки в меню действительно исправили, но вот ударение на НЕТОРЫЕ. Не порадовало одно, очень много диалогов так и осталось на English. В общем, MGOODY нам поможет Благодарю за ссылку |
||||
duhas Свободен |
13-12-2006 - 17:45 Помогите найти русик на игру just couse |
||||
YukiYukari Свободен |
14-12-2006 - 01:29 Доброй ночи)) Кто-нить знает, существует руссификатор к Prince of Persia Warrior Within? |
||||
blackrevan Свободен |
16-12-2006 - 13:23 Нужен русик для NWN2 ! |
||||
blackrevan Свободен |
16-12-2006 - 13:24 Смотрите русики на zoneofgames.ru |
||||
Sapphic Женат |
16-12-2006 - 16:12
|
||||
Sapphic Женат |
16-12-2006 - 16:15
|
||||
Golfstream Свободен |
16-12-2006 - 19:50 Ищу русификатор к игре 80 дней вокруг света |
||||
Jeck Свободен |
17-12-2006 - 23:02 Подскажите где можно взять русификатор для SW Forces of Corruption |
||||
Vladislav 666 Свободен |
21-12-2006 - 22:25 А есть ли для Готики 2 Ночь воронов русский разговор????????? |
||||
Sapphic Женат |
28-12-2006 - 03:15
Тут посмотри... |
||||
Диммон Свободен |
28-12-2006 - 19:31 Ищу русификатор к игре 80 дней вокруг света помогите |
||||
Deutschland Свободен |
29-12-2006 - 23:00 Ищу руссификатор для GTA San Andreas помогите плиз. Спасибо! |
||||
Ferd Свободен |
30-12-2006 - 21:26 нужен русик к final fantasy 7 и 8 |
||||
tiran Свободен |
03-01-2007 - 23:17
h**p://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/1283 |
||||
Джек87 Свободен |
04-01-2007 - 22:38
Дайте ссылку на руссификатор, эта ссылка уже не работает :-( А сколько он, много весит? Если у кого остался залейте плс на www.ifolder.ru Это сообщение отредактировал Джек87 - 05-01-2007 - 02:10 |
||||
hunter424 Свободен |
05-01-2007 - 19:37 Дайте руссификацию на Titan Quest, старые ссылки не работают. Заранее спасибо..... |
||||
Sapphic Женат |
08-01-2007 - 20:48
Скачать=> - 2.57Mb ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия от 18.08.06 01:15 o Очень много исправлений o Перерисован логотип СанАндреас. Теперь он точный аналог оригинала. o Отрисованы загрузочные экраны o Переделанны под "Народный Перевод" языковые файлы с французским, немецким и итальянским языками (спасибо Knight Rider'у) o Переведен ReadMe.txt o Куча исправлений в магазинах o Английские попадавшиеся имена долой o Пропущенные английские фразы переведены o Литературная правка субтитров o Поправлены несвязные тексты o Грув -> Гроув o Уровень -> Скорость (спортзал) Версия от 06.08.06 00:10 o Ручная проверка текста. o фикс:-МСПЕХ с Дениз o фикс: -УРОГРЕСС с Барбарой o фикс: -Уникальные прыжки 0 lE 70. o фикс: -УУНКТ назначения o фикс: +УОЖАРНАЯ МАШИНА o фикс: Я! 2! 1! Версия от 03.08.06 10:34 • Ручная проверка текста. Версия от 02.08.06 00:51 • Ручная проверка текста. • Перевод названий миссий. Версия от 01.08.06 19:51 • Ручная проверка текста. Версия от 15.06.06 01:00 • Второй проход вордовским спелчекером. • Обновлен состав команды. • Обновлен исталлятор. Версия от 11.06.06 02:01 • Первый проход вордовским спелчекером. Версия от 02.10.05 01:00 • Сделаны соответствия обозначений на карте с исправлениями в предыдущей версии. • Поправлены загрузочные экраны. • Исправлены глюки с отображением субтитров. Версия от 07.09.05 21:17 • Исправлены шрифты. • Исправлены ВСЕ баги с отображением фраз (когда голос был, а текст не появлялся или названия в магазинах). • Названия машин возвращены на английский (нужна проверка). • Исправлен баг с днями недели (теперь они снова английские - из-за неправильного отображения русских шрифтов в этих местах). • “Крышка” и “Попался” (когда убивают и ловят соответственно). • Исправлен баг в миссии с Эмметом. • Шоколад - Свит, Пыхтила - Смоук. • Исправлено большое кол-во текстовых ошибок. Версия от 18.08.05 22:30 • Исправлено большое кол-во текстовых ошибок. Версия от 02.08.05 15:00 • Пофиксен инсталлятор. • Исправлено большое кол-во текстовых ошибок. • Исправлены надписи в миссиях таксиста. • Исправлены надписи в магазине Ammu-Nation. • Названия всех районов полностью на английском. • Исправлены ошибки в миссии за Зиро (Zero) - та, в которой управляем вертолетиком. Версия от 31.07.05 22:30 • Первая общедоступная бета-версия. • Перевод выполнен с НУЛЯ и является народным. • Большинство названий районов и машин оставлены на английском. (выловлены не все вкравшиеся “переведенные” названия) • Радиостанции на английском. • Клички персонажей либо переведены транслитом, либо заменены на похожие по смыслу русские. • Соответственно переведены значки на карте. • Имеется возможность перейти на английскую версию. (ВНИМАНИЕ!!! Измененные текстуры остаются при этом на русском!) |
||||
Sapphic Женат |
08-01-2007 - 20:52
|