Ингрид Свободна |
16-04-2008 - 23:20 Если вдаваться в филологические дебри, то мне вспоминается, что раньше о занятиях сексом говорили "согрешить", ежели речь шла о внебрачном сексе. Одна моя знакомая употребляла эвфемизм "попить чаю": "Вот попили они чаю и через девять месяцев..." Васька, в свете этого эвфемизма тема о чаепитии на ЛГ приобретает пикантный оттенок... |
||||||
Свободен |
17-04-2008 - 08:52
Да я понимаю, только смотря с какой стороны подойти... Есть же выражение: заниматься любовью.... |
||||||
Kirsten Замужем |
17-04-2008 - 09:20
Но слово любовь традиционно не означает оный физиологический процесс. Не употреблялся он для обозначения секса. И даже не употреблялся для обозначения любви между мужчиной и женщиной. Тут говорили, что муж жену "жалеет". |
||||||
Свободен |
17-04-2008 - 09:40
Жалеет или желает? До 17 года было сильно влияние правосланой церкви. Потом секса не было вообще. Потому, удивляться отсутствием соответствующего термина думаю не приходится.. После развала Союза, когда секс появился, проще было воспользоваться общемировым термином.. |
||||||
чипа Свободна |
17-04-2008 - 09:44 В недавнем прошлом - просто переспать с кем-либо, в более далеком прошлом - познать, войти к ней и быть с нею, возлечь рядом ... |
||||||
Свободен |
17-04-2008 - 11:56
Это в каком веке так говорили и откуда сведения? |
||||||
Anubiss Свободен |
17-04-2008 - 12:37 Да, это уже что-то совсем библейское..."...и познал Давид..." |
||||||
Ингрид Свободна |
17-04-2008 - 18:16
Ну, мне такие эвфемизмы в "Тысяча и одной ночи" встречались |
||||||
Тётя Ле. Замужем |
17-04-2008 - 20:21
А почему должен быть "исконно русский" вариант слова? В русском языке множество заимствованных иностранных слов. Правда... эти слова приходили на Русь часто вместе с тем, что они обозначали... А трах-то был всегда.... Да, но раньше слова тюркского происхождения - они не были матом. Они обозначали то, что обозначали. Просто потом, видимо, из-за татаро-монгольского ига, из-за мытарств того времени этим словам придана была функция ругательств... Хм... а до татаро-монгольского ига? как секс назывался? А во времена языческие?... У меня сосед, работяга, употреблял в разговорах со мной, чтоб не материться, слово "покрыл". Но это вроде относится к действиям животных... А, может, дело в том, что "секс" - это действия двоих, партнёрство. А раньше-то женщина рассматривалась не как партнёр, а как пассивный объект для удовлетворения полового напряжения мужчин. Т.е. она как бы ничего и не делала. А коль не делала, то и названия нет. |
||||||
Свой вариант В поиске |
17-04-2008 - 20:38
Ну, тогда да. Тогда, конечно, "покрыл". |
||||||
2121977 Свободен |
18-04-2008 - 08:31 Есть русское слово ! Ему уж более 1000 лет . Звучит просто и не затеёливо : "блуд" . |
||||||
Свободна |
27-12-2008 - 21:59
Жить половой жизнью Спариваться. ? Если по старо-русски: разминать чресла. А вопрос и правда идиотский |
||||||
Свободен |
27-12-2008 - 22:16
На данном форуме все просто.. Матерные слова вполне пристойно заменять их визуальным аналогом. И никто не будет оскорблен. Действительно, вдруг форум читают дети? Выучат плохие слова. Фото намного лучше. |
||||||
Случайное совпадение Замужем |
27-12-2008 - 22:38 Эквивалент английскому секс - русское "пол", и в чем проблема? Англоязычный вариант @-бли звучит по-другому. |
||||||
veteroc Женат |
28-12-2008 - 02:10
Согласен, раз тут уж так сама тема заявлена то надо так и писать: еба...ся. Значит именно заниматься сексом. Данное слово носит матерный характер, но раз спросили то ответил. Второе слово более мягкое - сношаться. Эти два наиболее были употребительны до начала 90-х годов. |