Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 15:33 О величии Амерки и поговорить-то больше как на музыкальные темы не о чем…. |
dedO'K Женат |
21-09-2015 - 15:47 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 16:08) Рок-н-ролл, ритм-н-блюз и скиффл взяли за основу все англичане первой волны "вторжения" Правда? И никакой разницы? Следующая волна, была только ближе к концу 70-х,в виде хэви...а американский психодел второй половины 60-х, стали копировать и в Старом свете...психодел, это The Doors, The Byrds, Grateful Dead, Love...некоторые путают психодел, со спейс-роком и краутом...Вряд ли краут можно спутать с чем то другим. Это ведь что то немецкое, вроде Крафтверка? А спейс- это та же психоделика, как и эйсид. И пришла психоделика вместе с идеологией хиппи, опять таки, из Британии. Ведь до рок-психоделики уже была поп-психоделика и фолк-психоделика. И был Донован. |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 15:48 (Феофилакт @ 21.09.2015 - время: 15:33) О величии Амерки и поговорить-то больше как на музыкальные темы не о чем…. О науке и технике, говорить наверное нудно... |
dedO'K Женат |
21-09-2015 - 16:01 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 16:48) (Феофилакт @ 21.09.2015 - время: 15:33) О величии Амерки и поговорить-то больше как на музыкальные темы не о чем…. О науке и технике, говорить наверное нудно... А почему бы и не поговорить? Можно и поговорить. О шотландце Александре Белле из Эдинбурга, о киевлянине Сикорском, об уроженце Мурома Зворыкине, о хорвате Николе Тесла... |
Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 16:20 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 15:48) О науке и технике, говорить наверное нудно... Тем более о заимствованной…. |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 16:29 (dedO'K @ 21.09.2015 - время: 16:01) А почему бы и не поговорить? Можно и поговорить. О шотландце Александре Белле из Эдинбурга, о киевлянине Сикорском, об уроженце Мурома Зворыкине, о хорвате Николе Тесла... С учетом того, что американцы, это англичане, французы, немцы, шотландцы, испанцы, русские, итальянцы, шведы и т.д... можно и поговорить.. |
Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 16:39 (dedO'K @ 21.09.2015 - время: 16:01) А почему бы и не поговорить? Можно и поговорить. О шотландце Александре Белле из Эдинбурга, о киевлянине Сикорском, об уроженце Мурома Зворыкине, о хорвате Николе Тесла... Первым устойчивый летательный аппарат вертикального взлета в Америке запатентовал Георгий Батезат,закончивший Харьковский технологический институт и эмигрировавший в США,отнюдь не Сикорский. А видеомагнитофон изобрел А. М. Понятов,выпускник Казанского университета,а фирма Ampex реализовала его. Игру Тетрис изобрел А. Пажитнов,а для IBM PC игра была переписана на Turbo Pascal 16-летним школьником Вадимом Герасимовым. |
Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 16:40 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 16:29) С учетом того, что американцы, это англичане, французы, немцы, шотландцы, испанцы, русские, итальянцы, шведы и т.д... можно и поговорить.. Как так? А как же великий плавильный котел? Плавили ,плавили и ничего не выплавили…. |
Свой вариант В поиске |
21-09-2015 - 16:44 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 15:48) (Феофилакт @ 21.09.2015 - время: 15:33) О величии Амерки и поговорить-то больше как на музыкальные темы не о чем…. О науке и технике, говорить наверное нудно... Давайте лучше о кинематографе. Вчера посмотрел очередной шедевр о величии Америки. "Морской бой" называется. Там лейтенант -командер, лет 20-ти отроду, после потери своего эсминца, угнал из музея линкор "Миссури" и раздолбал из него инопланетян прилетевших на пяти боевых кораблях. Откуда он боеприпасы взял, на музейном экспонате - та еще загадка, но смотрится эффектно. В конце фильма он получил "Серебряную звезду" и женился на дочке адмирала. |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 16:48 (Феофилакт @ 21.09.2015 - время: 16:40) (Sorques @ 21.09.2015 - время: 16:29) С учетом того, что американцы, это англичане, французы, немцы, шотландцы, испанцы, русские, итальянцы, шведы и т.д... можно и поговорить.. Как так? А как же великий плавильный котел? Плавили ,плавили и ничего не выплавили…. Вроде получается что выплавили... |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 16:50 (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 16:44)
Это шедевр! Я его даже два раза посмотрел, пару лет назад... Не знаю даже с чем сравнить... |
Свой вариант В поиске |
21-09-2015 - 16:56 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 16:50) (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 16:44) Вчера посмотрел очередной шедевр о величии Америки. "Морской бой" называется. Это шедевр! Я его даже два раза посмотрел, пару лет назад... Не знаю даже с чем сравнить... Дык сравнение на поверхности лежит. "Перл Харбор" с элементами "Трансформеров" и "Титаника". |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 17:03 (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 16:56) Дык сравнение на поверхности лежит. "Перл Харбор", все же более качественный продукт, хотя и попсовый и далек о действительно шедевров о войне наподобие "Цельнометаллической оболочки", "Взвода" или "Апокалипсиса сейчас"... |
Свой вариант В поиске |
21-09-2015 - 17:12 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 17:03) (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 16:56) Дык сравнение на поверхности лежит. "Перл Харбор", все же более качественный продукт, хотя и попсовый и далек о действительно шедевров о войне наподобие "Цельнометаллической оболочки", "Взвода" или "Апокалипсиса сейчас"... Коппала не снимал "Апокалипсис сейчас", он снимал - "Апокалипсис сегодня". А в "Морском бое" еще что-то и от "Крепкого орешка" есть. |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 17:24 (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 17:12) Коппала не снимал "Апокалипсис сейчас", он снимал - "Апокалипсис сегодня". Ты настолько хорошо знаешь английский язык и готов поспорить о переводе Apocalypse Now? Это более благозвучная российская версия...если дословно, то Теперь или в в Настоящее время... |
Свой вариант В поиске |
21-09-2015 - 17:35 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 17:24) (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 17:12) Коппала не снимал "Апокалипсис сейчас", он снимал - "Апокалипсис сегодня". Ты настолько хорошо знаешь английский язык и готов поспорить о переводе Apocalypse Now? Я не перевожу названия фильмов, для этого дубляж имеется, я их просто смотрю. ))) |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 17:39 (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 17:35) Я не перевожу названия фильмов, для этого дубляж имеется, я их просто смотрю. ))) Чего же ты тогда так яростно споришь о названии? |
Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 17:58 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 16:48) Вроде получается что выплавили... Как получается? Расскажите,интересно знать методологию... |
Свой вариант В поиске |
21-09-2015 - 17:59 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 17:39) (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 17:35) Я не перевожу названия фильмов, для этого дубляж имеется, я их просто смотрю. ))) Чего же ты тогда так яростно споришь о названии? Чой-та яростно то? Просто поправил. Я этот фильм в России смотрел, с полным дубляжом. Чо не так? |
dedO'K Женат |
21-09-2015 - 18:03 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 18:39) (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 17:35) Я не перевожу названия фильмов, для этого дубляж имеется, я их просто смотрю. ))) Чего же ты тогда так яростно споришь о названии? Потому что, буквально и дословно правы вы, а по смыслу прав он. Сейчас- это то, что вот-вот наступит, а сегодня- это то, что уже есть. |
Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 18:03 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 17:03) ….далек о действительно шедевров о войне наподобие "Цельнометаллической оболочки", "Взвода" или "Апокалипсиса сейчас"... Вот тоже… У Кубрика родители вроде выходцы из Австрии,снимает он про ублюдочность и жестокость американской армии,а режиссером почему-то считается американским…. |
Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 18:05 (dedO'K @ 21.09.2015 - время: 18:03) Потому что, буквально и дословно правы вы, а по смыслу прав он. Сейчас- это то, что вот-вот наступит, а сегодня- это то, что уже есть. Как посмотреть: вчера -это то,чего уже нет,завтра-то,чего еще нет,есть только бесконечное сегодня…Прям день сурка какой-то. |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 18:08 (Феофилакт @ 21.09.2015 - время: 18:03) Вот тоже… У Кубрика родители вроде выходцы из Австрии,снимает он про ублюдочность и жестокость американской армии,а режиссером почему-то считается американским…. Я не уловил вашу мысль... Зайцев-Задэ Чо не так? Ты начал спорить, что фильма с таким названием нет... dedO'K Потому что, буквально и дословно правы вы, а по смыслу прав он. Сейчас- это то, что вот-вот наступит, а сегодня- это то, что уже есть. Это безусловно спорный момент, но мне кажется, что русское слово Сейчас, больше отражает сам фильм, так как дает ощущения онлайн, которое пытался передать Кубрик...а Сегодня более расплывчато... |
Свой вариант В поиске |
21-09-2015 - 18:15 (Феофилакт @ 21.09.2015 - время: 18:05) (dedO'K @ 21.09.2015 - время: 18:03) Потому что, буквально и дословно правы вы, а по смыслу прав он. Сейчас- это то, что вот-вот наступит, а сегодня- это то, что уже есть. Как посмотреть: вчера -это то,чего уже нет,завтра-то,чего еще нет,есть только бесконечное сегодня…Прям день сурка какой-то. Ну вы еще различия между намедни и надысь опишите )))) |
dedO'K Женат |
21-09-2015 - 18:26 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 19:08) dedO'K Потому что, буквально и дословно правы вы, а по смыслу прав он. Сейчас- это то, что вот-вот наступит, а сегодня- это то, что уже есть. Это безусловно спорный момент, но мне кажется, что русское слово Сейчас, больше отражает сам фильм, так как дает ощущения онлайн, которое пытался передать Кубрик...а Сегодня более расплывчато... Ну тогда, думаю, самое близкое к оригиналу: вот он, апокалипсис, или апокалипсис здесь. Но звучит, конечно, не так, как резкое и безапеляционное: Now К нему подходят, разве что, древнерусские или церковнославянские слова: апокалипсис ныне или се апокалипсис. Это сообщение отредактировал dedO'K - 21-09-2015 - 18:46 |
dedO'K Женат |
21-09-2015 - 18:32 (Феофилакт @ 21.09.2015 - время: 19:05) (dedO'K @ 21.09.2015 - время: 18:03) Потому что, буквально и дословно правы вы, а по смыслу прав он. Сейчас- это то, что вот-вот наступит, а сегодня- это то, что уже есть. Как посмотреть: вчера -это то,чего уже нет,завтра-то,чего еще нет,есть только бесконечное сегодня…Прям день сурка какой-то. Ну почему же. Всё правильно. С христианской точки зрения мы и живём только сегодня. Вчера мы сделать ничего можем, что делать завтра, покажет только завтра. А пока мы думаем про вчера и завтра, пропускаем сегодня, нашу жизнь. |
Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 18:50 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 18:08) Я не уловил вашу мысль... Да все про плавильный котел реминисценции... |
Феофилакт Свободен |
21-09-2015 - 18:59 (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 18:15) Ну вы еще различия между намедни и надысь опишите )))) С нашей,с дзен-буддистской точки зрения одинаково…. |
Sorques Женат |
21-09-2015 - 19:02 (dedO'K @ 21.09.2015 - время: 18:26) се апокалипсис. Кстати, неплохо подходит.. |
efv Женат |
21-09-2015 - 19:08 не, рaзницa есть. Сейчaс это прямо сейчaс,вот в дaнную секунду. A сегодня подрaзумевaети утро и день и вечер. То есть более ёмкое философское определение. Тут подрaзумевaется протяжённость во времени. То есть в отношении к фильму "это происходит сейчaс,но это имело корни в прошлом и зa это мы будем рaсплaчивaться после. Это не вырвaннaя из контекстa история, это история, имеющaя корни и нaчaло и рaсплaту и конец. И свою цену зa всё" Это я кaк бaлaбол говорю. |
dedO'K Женат |
21-09-2015 - 19:15 (Sorques @ 21.09.2015 - время: 20:02) (dedO'K @ 21.09.2015 - время: 18:26) се апокалипсис. Кстати, неплохо подходит.. Вообще, язык Православной Руси, и, даже, романовской России, более наполнен смыслом, нежели набор неких заклинаний, доставшийся нам от всеобщего среднего образования СССР. Возможно, поэтому люди и пользуются английскими словами, хотя и их коверкают. Американец, скажем, оборжется, поняв доподлинно, что русский называет бизнесом, а кого бизнесменом. Это к вопросу о величии Америки и мелочности её оппонентов. Это сообщение отредактировал dedO'K - 21-09-2015 - 20:36 |
Lileo Замужем |
22-09-2015 - 13:13 Мне тоже нравится больше вариант "Апокалипсис сегодня". Привыкла к нему - с детства название на кассете видела, хотя сам фильм посмотрела всего несколько лет назад. Сейчас - это сию секунду, прямо в данный момент, а сегодня - это скорее в наше время, рядом с нами. Неплох был бы вариант "Апокалипсис нашего времени", но слишком длинно, не хватает хлесткости. |
Sea Harrier Женат |
22-09-2015 - 13:17 (Зайцев-Задэ @ 21.09.2015 - время: 16:44) Там лейтенант -командер, лет 20-ти отроду, после потери своего эсминца, угнал из музея линкор "Миссури" и раздолбал из него инопланетян прилетевших на пяти боевых кораблях. Откуда он боеприпасы взял, на музейном экспонате - та еще загадка, но смотрится эффектно. Ну у США линкор "Миссури" известный киноактер, он и с Сигалом снимался и еще где то... Интересно когда ему вручат Оскара? Это сообщение отредактировал Sea Harrier - 22-09-2015 - 13:17 |
Lileo Замужем |
22-09-2015 - 13:18 (dedO'K @ 21.09.2015 - время: 20:15) Вообще, язык Православной Руси, и, даже, романовской России, более наполнен смыслом, нежели набор неких заклинаний, доставшийся нам от всеобщего среднего образования СССР. Кстати да, то обрезание алфавиту и языку, которое сделали в союзе - это настоящая трагедия. Убрали образность языка. Еще ведь и латинизировать хотели - вообще жуть. Я была бы, наверное, рада, если бы попробовали возвращать в употребление более полный русский язык. Хотя переучиваться во взрослом состоянии практически нереально. |
Феофилакт Свободен |
22-09-2015 - 13:25 (efv @ 21.09.2015 - время: 19:08) не, рaзницa есть. Сейчaс это прямо сейчaс,вот в дaнную секунду. A сегодня подрaзумевaети утро и день и вечер. То есть более ёмкое философское определение. Тут подрaзумевaется протяжённость во времени. То есть в отношении к фильму "это происходит сейчaс,но это имело корни в прошлом и зa это мы будем рaсплaчивaться после. Это не вырвaннaя из контекстa история, это история, имеющaя корни и нaчaло и рaсплaту и конец. И свою цену зa всё" Знатно сказано! |