ЛЕОНИД ОМ Женат |
15-08-2011 - 05:20 Неологизмами вошли название советских органов власти и переносятся ныне на аналогичные органы, имеющие ныне иное официальное название. Вот раз я приехал в поселок, где сосредоточена большая часть районных органов власти и стал узнавать у встретившейся мне почтенной пожилой женщины, как пройти в районную прокуратуру. Она мне сказала, что не знает. Мол, где собес знает, где райисполком знает, где нарсуд знает, а где прокуратура не знает. Да, там же эти учреждения располагались и в советскую эпоху, ныне их аналоги тамже и находятся, но названия среди людей пожилого возраста остались прежними. Районное управление УСЗН = райсобес. |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
15-08-2011 - 09:27 «Идет всемирный конгресс филологов. Обсуждают происхождение слова “стибрили”. Берет слово итальянский филолог и говорит: - Это слово итальянского происхождения. В 13 веке один веницианский купец на корабле, полном разных товаров, остановился в одном порту на реке Тибр, сошел на берег, а когда вернулся, то корабля не увидел. Вот так и возникло слово “стибрили”. Тут поднимается русский филолог и спрашивает: - Извините, а в городе где наклонная башня у вас ничего не пропадало?» Так вот слово "скоммуниздить" является просто СОЗВУЧНЫМ словом, рифмой тому, на которое намекает анекдот. Это сообщение отредактировал Crazy Ivan - 15-08-2011 - 09:30 |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
15-08-2011 - 09:32
И в каких же случаях законопослушные граждане употребляли это слово? |
||||||||||
dedO'K Женат |
15-08-2011 - 09:49
Кстати, а помните наш ответ загнивающему западу? Тонкая брезентуха, штормовки, хлопчатобумажные клёпаные "техасы" и стройотрядовская форма с нашлёпкой восходящего солнца и надписью ССО? Вот, кстати, подлинный СССР. "стройотряд", возрождаемый сейчас, "послать на картошку", или, проще "на картошку", не знаю, есть ли такое явление сейчас, "массовик-затейник", капремонт. Абсолютно новые понятия для России, появившиеся в СССР- "детсад", "ясли", "ромбик"(значок высшего образования), красный диплом, ОМОН(омоновец), СмерШ, гэбэшник, космонавт, штирлиц(не фамилия, а нарицательное)... |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
15-08-2011 - 10:12 Еще "тимуровец". Помню в школе после уроков нас распределяли по разным городским объектам. Приходишь в библиотеку, предлагаешь выполнить какую-нибудь работу. Ни у кого это шока не вызывало. Библиотекарь даст ветошь, велит полки протирать, а сама бегом в кондитерскую за пирожными. |
||||||||||
dedO'K Женат |
15-08-2011 - 10:17 А "металолом", "мукулатура", "зарница"? |
||||||||||
JFK2006 Свободен |
15-08-2011 - 11:22
А никто и не спорит с тем, что современной эпохе характерно разворовывание страны бывшими первыми секретарями обкомов, да крайкомов, комсомольскими вожаками и рядовыми коммунистами в чине полковника КГБ. Выступление ваше лишь подтверждает мою гипотезу относительно "скоммуниздили". |
||||||||||
JFK2006 Свободен |
15-08-2011 - 11:25
Не надо упрощать. А "прихватизация" - это тоже завуалированный мат? Нет, Витя, это именно что характеристика времени.
З.Ы.
А ты в Гугле набери его. Увидишь. Это сообщение отредактировал JFK2006 - 15-08-2011 - 11:26 |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
15-08-2011 - 12:47
Осторожно! Ненормативная лексика! Текст написан белым цветом на белом фоне! "Скоммуниздили" это слово созвучное слову "спиздили". Хотя употребление его было признаком плохого тона. Приличнее было употреблять глагол "проебал" с ударением на последний слог. Вот так.
Я всегда и везде высказываю свое и только свое мнение.
Иными словами, предыдущей эпохе НЕ ХАРАКТЕРНО (далее по тексту), Это сообщение отредактировал JFK2006 - 15-08-2011 - 13:20 |
||||||||||
JFK2006 Свободен |
15-08-2011 - 13:22
Почему? Смысл-то неологизмов один и тот же. Что "скоммуниздить", что "прихватизировать" - всё одно - обокрасть народ. |
||||||||||
rattus Свободен |
15-08-2011 - 18:34
например в том случае когда тащили домой мешок комбикорма с фермы |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
15-08-2011 - 19:27
Это преступление называется "кража" |
||||||||||
Art-ur Женат |
15-08-2011 - 20:31
Скорее "хищение". |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
15-08-2011 - 20:35
В любом случае к коммунизму это никакого отношения не имеет, что бы называть подобное словом, образованным от слова "коммунизм" |
||||||||||
Sorques Женат |
16-08-2011 - 01:19
Ты, если исходить из обычной логики, неправ...Что бы построить коммунизм, нужно сначала изничтожить капитализм и провести Экспроприацию Экспроприаторов, а это на языке нормальных людей и есть грабеж, воровство и хищение, в одном флаконе, только прикрытое демагогией... Это сообщение отредактировал Sorques - 16-08-2011 - 01:20 |
||||||||||
je suis sorti Свободна |
16-08-2011 - 02:24
А чтобы построить капитализм нужно разворовать государственное имущество ("ПРИХВАТИЗАЦИЯ"), причем те люди, что это воровство оправдывают, получили прозвище, составленное из начала слова "либерал" и окончания слова, обозначающего человека, предающегося ***** Хотя словечко "ДЕМШИЗА", обогатившее сленг в конце 1980-х, тоже удивительно точно описывает фанатов демократии и капитализма в нашей стране. Это сообщение отредактировал Sorques - 16-08-2011 - 02:54 |
||||||||||
Fater Женат |
16-08-2011 - 02:56
Равно как и "мусор". Произошло от аббревиатуры МУС (поздее - МУР) Расшифровывалось - Московский Уголовный Сыск. (ну я так читал...) |
||||||||||
Sorques Женат |
16-08-2011 - 02:57
А откуда оно взялось и государства? Путем присвоения имущества граждан...за что боролись, на то и напоролись... |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
16-08-2011 - 06:49
Познавательно. Я считал что "мусор" это русская транскрипция английского слова "My cop" (мой полицейский) |
||||||||||
Art-ur Женат |
16-08-2011 - 07:52
А если "хищение социалистической собственности"? |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
16-08-2011 - 08:01
Это все равно преступление. Оно не является необходимой и неотъемлемой частью социалистической экономики. |
||||||||||
rattus Свободен |
16-08-2011 - 09:51
Ага. Расхищение социальстической собственности. Только вот мудрый народ частенько для обозначения этого действия употреблял слово "скомуниздить". Скорее всего потому что коммунисты отобрали их имущество, вот народ и возвращал уворованное |
||||||||||
-Ягморт- Свободен |
16-08-2011 - 11:45 Блат бумажка,по блату,то есть с какой ни будь протекцией По одной из версий это слово пошло от немцев, которых в начале 20 века было куча в России и которых ставили начальниками складов, потому, что они в отличие от русских не воровали. А со всех приходящих на склад они требовали для выдачи бумажку с печатями (блат). От того и пошло.(с) |
||||||||||
NEMINE Свободна |
16-08-2011 - 12:23 Джинса в советское время этим словом называлась в журналистике необъективный материал, заказуха.Сейчас в том же смысле употребляется, добавились только негативные значения. Ну, и зародилось это словечко в тот момент, когда на советский рынок проникли первые джинсы |
||||||||||
je suis sorti Свободна |
16-08-2011 - 13:29
Составители этимологических словарей придерживаются иной точки зрения Блат. БЛАТ (знакомство, используемое в корыстных целях). Искон. Из воровского арго, в котором — из польск. blat «укрывающий по знакомству», восходящего к евр. идиш blat «близкий» (человек) ГРАЖДАНЕ, УЧИТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЯМИ! |
||||||||||
-Ягморт- Свободен |
16-08-2011 - 15:38
Ну это только один из трактовок слова Раздобыть по блату, получить, купить по блату или сделать что-нибудь по блату Все знают, что это такое: по знакомству, благодаря связям. Сейчас, надо признать, это слово используется куда реже, чем лет пятнадцать-двадцать назад, когда и продукты, и одежду, да и всё прочее вот именно "доставали", и "блат", те самые связи, играли первостепенную роль И всё-таки признать слово устарелым мы никак не можем. А значит, хорошо бы представлять себе, откуда оно родом. На этот счет у языковедов несколько версий. По мнению некоторых филологов, оно появилось в эпоху Петра Первого и связано с насильственным пострижением боярских бород по указу царя. У кого были деньги и кто хотел откупиться от этого "срама", тот якобы включался в особый список, который по-голландски именовался "блат" (сравните с немецким Blatt "лист бумаги"). После революции, когда в стране был голод, эту традицию, так сказать, возродили: Горький, например, носил Ленину списки людей, которых хотел в виде исключения спасти для русской культуры, и вождь приказал цитирую "срочно изыскать дополнительные пайки для товарищей, указанных в списке Горького". Это, однако, только одна из версий, причем, как полагают, самая слабая. Дело в том, что выражение "по блату" и само слово "блат" широко распространились только на рубеже 20 века, причем прежде всего, в воровском жаргоне. В словарях арго начала века "блат" расшифровывается как "всякое преступление кража, убийство, грабеж и т.д.". В языке немецких мазуриков (или воров) "Blatt"- "укрыватель краденого". Есть еще одна расшифровка слова "блат" - из идиша, как "посвященный, близкий". Так вот, возможно, оно сначала из идиша перешло в польский язык, где "блат" - это "мошенник, укрывающий по знакомству, укрыватель", а оттуда в русское воровское арго, где стало означать "преступление", а в сочетании "по блату" - "незаконным образом", то есть, "как у блатных". Но и это еще не всё. В Словаре воровского жаргона Грачева и Мокиенко приводится версия, которая возводит слово "блат" к одесскому воровскому арго: на идише оно буквально значит "ладонь". Отсюда, вероятно, ассоциации с тесным и скрываемым от других полезным знакомством. Переосмыслившись, слово "блат" стало обозначать в воровском арго "преступление, мошенничество", "содействие в противозаконной сделке", а затем превратилось в общее наименование всего преступного мира России. Из воровского жаргона в разговорную речь выражение "по блату" попало лишь в тридцатых годах, несколько изменив значение. В Большом академическом словаре его зафиксировали вообще только в 1950-ом, и это при том, что употреблялось оно более чем активно. Сами знаете, с чем это было связано с дефицитом товаров, которые приходилось доставать, используя знакомства и обходя закон. Но это потом слово стало относительно безобидным, а в 20-е 30-е годы за него и срок можно было получить. Известно, что одному красноармейцу дали 10 лет за поговорку, которую он неосторожно произнес в чьем-то присутствии: "блат выше совнаркома". Приговор был следующий: "За клевету на советскую действительность(С)
КСТАТИ НЕ НАДО СМОТРЕТЬ ТОЛЬКО ПЕДИКВЕДИЮ )) |
||||||||||
rattus Свободен |
16-08-2011 - 15:44
А мы активно пользуемся. |
||||||||||
Ci ne Mato-graff Свободен |
16-08-2011 - 17:43 Тачка - авто Грач - таксист |
||||||||||
Безумный Иван Свободен |
16-08-2011 - 19:55
Не мудрый народ, а воры. Неудивительно что при Сталине сажали в лагеря исключительно "мудрый народ", цвет нации. |
||||||||||
JFK2006 Свободен |
16-08-2011 - 20:30
В советское время это слово из воровского жаргона прочно вошло в лексикон советских людей. "Достать по блату" дефицит. "Поступить по блату" в престижный ВУЗ. "Устроиться по блату" на приличную работу. Это уже не воровской жаргон. Это уже характеристика советской эпохи. |
||||||||||
JFK2006 Свободен |
16-08-2011 - 20:32
Это и называется "скоммуниздить". |
||||||||||
Art-ur Женат |
16-08-2011 - 20:39
Оно имеет отношение к социализму и системе общественной собственности на средства производства. |
||||||||||
-Ягморт- Свободен |
16-08-2011 - 20:40 ХаляваТоже очень много трактовок происхождения. Халява неожиданно обрела второе дыхание в первые годы революции, особенно среди анархистов и люмпен-пролетариев. Популярное изречение “грабь награбленное” — это, в сущности, юридическое оправдание правомерности халявы.(с) В наши дни по определению это даром,без особого труда |
||||||||||
rattus Свободен |
16-08-2011 - 20:47
Воры не употребляли такое выражение. У них своя феня есть, они на ней ботают. А вот "скомуниздить" - как раз производное от коммунизма. Лозунг швондеров-шариковых помните? Всё поделить! Коммунизм строить! Скомуниздить! |
||||||||||
Art-ur Женат |
16-08-2011 - 20:49 ЗЕК - вот это слово точно связано с советской эпохой. |