Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (1) 1

Свободен
25-06-2008 - 10:07
Народ, помогите выбрать видеоредактор.

Задача: Есть видеофайл Около 2 часа видео. AVI весит 1 гб. С оригрнальной англйской звуковой дорожкой. Задача: ОЗВУЧИТЬ НА РУССКИЙ!

Перевож многоголосый. Как лучше всего записать и наложить, без потери качества?
Мужчина edelstarnsk
Женат
25-06-2008 - 11:04
Советую воспользоваться PinnacleStudio. Там все твои пожелания можно реализовать относительно просто, в отличие от Adobe-вских монстров.
Мужчина NOBODY9999999999
Свободен
25-06-2008 - 15:40
Да можно и VirtualDub'ом обойтись. Суть-то в чем? А в том, что мы одну дорожку, оригинальную, извлекам, а на ее место другую, переведенную, забабахивам. Главное дело - в Дубе не забудьте в настройках видео выставить "No recompression".
Если дорожки с переводом у вас нет, то:
1) Извлечь Дубом оригинальную дорожку (Демукс или Разжать в WAV).
2) Написать перевод, найти дикторов, распределить роли, бла-бла-бла.
3) С помощью любой звукозаписыващей проги (н-р, Audacity), звуковой карты и микрофонов начитать перевод. Самый большой геморрой.
4) С помощью адекватного звукового редактора смикшировать перевод с оригинальной дорожкой. Если звук многоканальный - тупо давим нужный канал, если же обычное стерео 2.0 - придется действовать аккуратнее, чтоб вслед за оригинальными диалогами не задавить и оригинальные шумы. Сохраняем итоговую звуковую дорожку.
5) Возвращаемся к Дубу и меняем оригинальную дорожку на переведенную.
Вроде все.

Свободен
28-06-2008 - 20:03
QUOTE (edelstarnsk @ 25.06.2008 - время: 11:04)
Советую воспользоваться PinnacleStudio. Там все твои пожелания можно реализовать относительно просто, в отличие от Adobe-вских монстров.

а есть чтонить вроде руководства?

то Сергей Е. Ильiнъ

Спасиб конечно. Но для меня ,как дилетанта пока наверне такой способ сложноват...
Женщина Правда
Замужем
28-06-2008 - 21:08
QUOTE (vano-m @ 28.06.2008 - время: 19:03)

а есть чтонить вроде руководства?


Руководство пользователя Pinnacle Studio 10 Plus
Данноеруководство охватывает все версии Studio, включая Studio Plus. Принеобходимости в нем будут описываться также различия, имеющиеся междуотдельными версиями. В большинстве случаев слово «Studio», используемоев настоящем документе, будет относиться ко всем версиям продукта.
Если вам прежде не приходилось работать с программой Studio,рекомендуется держать это руководство под рукой, даже если вы несобираетесь читать его «от корки до корки».
[5.02 Mb]
Формат: djvu
Cкачать

Это сообщение отредактировал Правда - 28-06-2008 - 21:16
Мужчина NOBODY9999999999
Свободен
15-07-2008 - 10:23
2 vano-m
Пожалуйста) Да нет тут ничего сложного, на самом деле. Сложности - это если русской звуковой дорожки к этому фильму у Вас нет. Вот тогда придется самому переводить и начитывать. А если готовая дорожка есть - две кнопки в дубе и проблема решена. Причем видеопоток останется абсолютно неизменным, Дуб просто вырвет старую дорожку и вклеит новую.
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (1) 1 ...
  Наверх