Свободен |
24-08-2009 - 08:58
Лечение паранойи остается неудовлетворительным. Основная причина заключается в том, что больные паранойей редко обращаются за помощью. В результате исследование, основанное на наблюдении и лечении, оказывается невозможным. В настоящее время в медицине нет специфических способов лечения этих состояний. Не знаю что и посоветовать.. Что совсем всё плохо? Если суржик сделают международным, может и полегчает.. |
||||||
reflux Свободен |
24-08-2009 - 09:09
суржик международнім точно не сделают, рекоммендую тебе обратиться к психиатру, только не к нашему форумскому, а то у него опіта маловато будет. |
||||||
Mykola69 Свободен |
24-08-2009 - 09:17
Я понимаю ещё позицию Luca Turilli, для него существует только один язык - кремлёвский... Если народ говорит на этом языке, диалекте, смеси языков - как их не назови - это и есть настоящий, живой язык! Народный язык! У проффесоров - мертвый, литературный, кастрированный язык. Моя покойная бабушка была родом с Ростовской области что на Дону, говорила всю жизнь на суржике, как и пребладющее большинство соседей, переехавших в 47 году на строительство шахт на Донбасс. Считала себя всю жизнь русской. Украинский язык НЕ ПОНИМАЛА! Когда я читал ей домашнее задание по украинской литературе, мне приходилось ей переводить! В речи же её было 50 на 50 русских и украинских слов. Как все донские любила петь украинские песни на украинском языке, но разговаривать на нём не могла. Это и есть диалект, а не смесь языков. Смесь это у школьника двоечника, постигающего иностранный язык. А если на нём говорят сёла и города - это уже народный язык. При этом суржик взял из украинского языка лиричность, а из русского - мягкость, в чём его и неповторимость. |
||||||
Свободен |
24-08-2009 - 09:25
аж запыхался.. проффесор |
||||||
Mykola69 Свободен |
24-08-2009 - 09:27
Нет, это умышленная описка, намёк на желание Януковича гутарить на литературном украинском язык - смех один. Особенно забыть не могу "попередников" Азарова!!! |
||||||
Свободен |
24-08-2009 - 09:31
его нету |
||||||
reflux Свободен |
24-08-2009 - 09:45
а литературній кремлевский? |
||||||
Свободен |
24-08-2009 - 09:48
Это Русский. На нём 150 млн. говорят. Как минимум. Это не язык героя Украины Шухевича |
||||||
reflux Свободен |
24-08-2009 - 09:54 ага, тоесть все-таки есть кремлевский язік... |
||||||
Mykola69 Свободен |
24-08-2009 - 09:58
Почему же? На данном форуме на нём писать низзя, значит он есть? |
||||||
Свободен |
24-08-2009 - 09:59
Это не более чем Малороссийское наречие |
||||||
Mykola69 Свободен |
24-08-2009 - 10:00
А чё на нём писать низзя? Это же, я так пониманию, наречие русского языка? |
||||||
Свободен |
24-08-2009 - 10:04
Как и олбанский. |
||||||
Mykola69 Свободен |
24-08-2009 - 10:15 Да-да! Припоминаю, письменность возникла на берегу Москвы-реки... Кажись Кирилл и Мефодий сИдели и книжки печатали, а пока их переписывали, то на окраинах империи кое-что и перепутали... Извени, Luca Turilli! Пальцы большие, на одной клавише не помещаются... Это сообщение отредактировал Mykola69 - 24-08-2009 - 10:40 |
||||||
Свободен |
24-08-2009 - 10:35
Это как? |
||||||
Carnyx Свободен |
24-08-2009 - 11:18
т.е. ее суржик - диалект русского языка? |
||||||
Свободен |
24-08-2009 - 11:23
именно |
||||||
Mykola69 Свободен |
24-08-2009 - 12:07 Всё зависит от места сидения. Моя бабушка, царство ей небесное, русской была. С её стороны это был русский язык. Для украинца - это диалект украинского языка. Одессит сошлётся на влияние евреев... Филолог вообще может увидеть в нём остатки праязыка... |
||||||
Semchik Женат |
24-08-2009 - 12:19
Спасибо! Я на грамотность никогда не жаловался. И, как ни странно, имел по русскому 5, по украинскому 4. В жизни я так, конечно, не разговариваю. И "шокаю" и "гакаю" и "шлякую".......... Читать надо больше, тогда и грамотность появится. |
||||||
Carnyx Свободен |
24-08-2009 - 12:30
Ха! я кстати пишу по украински тоже лучше чем говорю! |
||||||
Mykola69 Свободен |
24-08-2009 - 12:51
Вся проблема - в ритмике речи. Обычно ритм речи совпадет с ритмом мысли. Если думаешь как русский, трудно чисто говорить по французски... |
||||||
Свободен |
24-08-2009 - 13:01
Путин думает по немецки? |
||||||
Carnyx Свободен |
24-08-2009 - 13:27
Не совсем согласен. для того чтобы бегло говорить нужна цель необходимость и практика. Semchik вон тоже говорит что его письменная мова гораздо более грамотная чем устная хотя мыслит он мовою. |
||||||
Semchik Женат |
24-08-2009 - 13:48
Конечно! Честно говоря, на чистой литературной мове говорят разве что иностранцы. А простой народ употребляет диалект своей местности. Но, хотелось бы заметить, в ЗУ польских слов таки меньше, чем в ВУ русских. |
||||||
Carnyx Свободен |
24-08-2009 - 14:03
кстати в свете этого ты сам как считаешь прав пан шульга или нет? |
||||||
Mykola69 Свободен |
24-08-2009 - 14:08
Я токмо хотел уточнить: говорить и писать - разные вещи. Правописание ближе к логике, а она наднациональна. Я также отлично пишу по украински, но разговаривать гараздо труднее: нужно сказать пЫво, а язык привычно шепчет пИво... |
||||||
rattus Свободен |
24-08-2009 - 14:14
Не прав. Потома, что суржик начал появляться как раз в то время когда изучение русского было обязательным. |
||||||
Carnyx Свободен |
24-08-2009 - 14:38
Суржику тогда уже больше 200 лет раз он появился с момента когда изучение русского стало обязательным. Его структура достаточно устойчива. Западные диалекты появились таким же собственно образом так почему суржик не считается диалектом? |
||||||
rattus Свободен |
24-08-2009 - 14:45
Не, суржик начал появляться позже, где-то в 30-е года. Когда началось массовое переселение людей в связи с индустриализацией, электрофикацией, коллективизацией и подобными явлениями. |
||||||
Semchik Женат |
24-08-2009 - 15:05
Прав в том, что русский язык деградирует в Украине? В этом прав. Он просто ассимилируется в украинский. Изучай любой литературный, не изучай-на нём всё равно почти никто, кроме иностранцев, разговаривать не будет. Да и то с акцентом. Вот в америке говорят на каком языке? На английском? Нет, на американском.... |
||||||
corwinnt Женат |
24-08-2009 - 23:17
Это как раз только вершина айсберга. В украинской языковой среде произношение быстро перестроится, да и лексикон быстро пополнится. На порядок труднее отучиться говорить русские фразы, заменяя слова на украинские. Эдакий подстрочный перевод... А многие так и поступают. И звучат "украинские" перлы вроде "моя собака" вместо "мiй собака", "чверть шостого" вместо "чверть на шосту", "я рахую" вместо "я вважаю", "почуття кохання до Батькiвщини" и т.д. Последние две в устах наших политиков - прямо в коллекцию старика Зигмунда, кстати... И как по мне, то это тоже разновидность суржика, хотя и лексика и произношение - литературные. |
||||||
Carnyx Свободен |
26-08-2009 - 16:44
думаю что если говорить о городе то может быть, а вот в селах вряд ли. Это вот есля я начну говорить на мове полуцчатся или запинки иил суржик т.к. за малой практики мненужно будет подбирать слова. В селах сомнительно. тут на мой взгляд больше на это похоже:
|
||||||
rattus Свободен |
26-08-2009 - 17:18
Так в сёлах тоже процессы миграции происходили интенсивные. И кроме того, молодёжь ехала учиться в города, там переходила на суржик, по той же причине что и у тебя бы суржик получился, просто слов для бытового общения не хватает. А потом такой новоиспечённый агроном или инженер приезжал домой в родное село, шел в клуб и там местные начинали понемногу копировать его манеру разговора... На на по поводу прицитированного тобой кусочка из Дония. Слово "срака" табуированным было и во времена когда процветал миф об "триедином братском народе". Кстати, эт не тот "оранжевый" депутат, член НУНС? |
||||||
Carnyx Свободен |
26-08-2009 - 20:50
А куда вдруг подевались слова бытового назначения? Были- были и вдруг пропали? Другими словами ты определеяшь воникновение суржка ка попытку украиноязычных говорить по-русски. но тогда суржик это искаженный русский язык, |
||||||
rattus Свободен |
26-08-2009 - 21:02
Никуда. Просто тебе проще будет говорить сигарета а не цыгарка, стУльчик а не стИльчык, стОл а не стИл. Отсюда получаеться безсистемная смесь слов.
Так как их родной язык украинский - то они искажали его. Следственно это украинский искаженный. Хотя для русскоязычных городов, Одессы например наоборот - русский искажался употреблением еврейских, молдавских, армянских, украинских слов.... |