Duhovnik В поиске |
06-02-2008 - 22:55
Оце так новина! Звідки Ви шановний пане вирішили що у нас на Миколаївщині не розмовляють українською мовою? Мушу заперечити що це не відповідає дійсності! У нас двомовний край. Тут є і російська і українська мова. Що до россійської як другої державної то в Миколаєві як і в Україні вцілому немає згоди з цього питання. Ось наприклад дані опитування на цю тему з нашого локального форума (сперечаємось по сей час - вже 137 сторінок написали) Результаты опроса: Нужен ли русский как второй государственный язык За_________245__ 52.13% Против_____203__ 43.19% Всё равно___22___ 4.68% і це Миколаїв Миколаївської області який за вашими словами є виключно російськомовним!!! Это сообщение отредактировал Психиатр - 06-02-2008 - 23:02 |
||||||||
Психиатр Женат |
06-02-2008 - 23:01
Duhovnik Во-первых - ссылка битая, во вторых, ознакомтесь с данным пунктом правил: 2.6. Размещение рекламы, за исключением специально отведенного места - "Место для рекламы" Допустимы ссылки на информационные ресурсы не содержащие форумы для обсуждения,и когда статья не может быть процитирована из-за большого объема информации. Ссылка удалена. Это сообщение отредактировал Психиатр - 06-02-2008 - 23:04 |
||||||||
Доппельгангер Свободен |
06-02-2008 - 23:05
Извини Лука, не соглашусь, тебе только кажется что это очевидно, Духовник вот тоже с тобой не согласен, и у него так же доказательства есть. А на счет бензина - что не сделаешь из любви к истине? |
||||||||
энтузиаст_ Свободен |
06-02-2008 - 23:11 Ответ на вопрос темы прост. Да потому что людям на Востоке так естественно, природно говорить, для них это родной язык, они на нём думают и нянчат своих детей, объясняются в любви и причитают на похоронах. Естественно сыграла свою роль история края. Кстати это степь-Дикое поле отвоёванная всего 200 лет назад у татар и ногайцев. Слобажанщина тоже имеет не простую этническую историю. Миграция сыграла свою роль и имперская (до революции) и советская. Уверен, что каждый человек имеет право на родной язык и какой язык ему родной он решает сам. Если кто-то принципиально переходит на украинский язык (Веталь писал), то это его выбор и никто не в праве ему чинить препятствия. Тоже касается русского языка. Прочитав пару страниц темы, я понял что Восток есть Восток, а Запад есть Запад и вместе им не сойтись (Киплинг . Большая часть авторов придерживается мнения, что или или... А я думаю, что вполне можно совместить, ведь если я понимаю по украински, а отвечаю по русски меня в большинстве случаев тоже понимают! И если родители хотят чтоб их дети учились в русской школе то они имеют на это право, ведь они платят налоги в Украине. Кстати, есть ещё такая проблема из говорящих на украинском языке даже после 15 лет независимости большая редкость те кто не делают грамматических или лексических ошибок. Если даже, я, москалик, ловлю эти ошибки, представляю в какой атмосфере постоянного кошмара живут грамотные носители украинского языка |
||||||||
Свободен |
06-02-2008 - 23:16
То же самое Харьковская область..Харьков-да, русскоязычный, а область-отнюдь..даж Донецкая область местами..так что не только на русском говорят, но и на украинском....а города областные на русском, потому что очень долго считалось почему-то что украинский-язык быдла...а никто не хотел говорить в городе на языке "быдла и села"...Это беда наша, что национальный язык был в общественном сознании в таком статусе.. |
||||||||
Свободен |
06-02-2008 - 23:47
З загальної тенденції обговорень можна зрозуміти, що "атмосфєра постоянного кошмара", більш характерна для російськомовних наших співвітчизників. Інакше, як можна пояснити декілька тем на одну....тему ,а саме - про те ,як же у нас в Україні не поважають россійську і усіх її носіїв. |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 00:13
Это не мы с Вами а Вы с нами , прицепились как банный лист .......... А насчет Розумника могу сказать только что правила форума едины для всех независимо от национальности , вероисповедания и языковой принадлежности! |
||||||||
Rommel_R Свободен |
07-02-2008 - 00:32
Да вобщем у нас так же. Днепропетровск - рускоговорящий, а пригород и область - украиноговорящие. Или считается что если в городе на русском говорят большинство, то и по области та же картина? А ведь это тоже Восточная Украина. А нас, кстати, тоже долгое время считалось что украинский - это исключительно язык села. Это так называемый комплекс "умника" или "городского жителя". Сейчас слава Богу, все это уходит в прошлое. |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 00:47
Частенько бываю в небольших городках и селах Донецкой и Запорожской области по производственным вопросам ! Украиноговорящими жителей этих населенных пунктов можно назвать с большой натяжкой это даже смесью языков не назовеш , скорее безграмотность населения играет свою роль , безбожно коверкают Русские слова вставляя при этом исковерканные украинские ! Не думаю что можно делать какие то далекоидущие выводы опираясь на этот фолькльор! |
||||||||
Rommel_R Свободен |
07-02-2008 - 03:17
Согласен. Суржик довольно распространен. И действительно очень много людей разговаривает не на чистом украинском а на некой смеси русского и украинского. Но ведь разговаривают не на чистом русском? Назвать этих людей русскоязычными тоже можно с большой натяжкой. Но встречаются и люди которые очень неплохо говорят по украински. Их русскоязычными точно не назовешь. А так в целом да, в основном суржик. |
||||||||
rattus Свободен |
07-02-2008 - 04:14
Вызывает. Похоже на эхо высказываний генлейновцов Так можно сказать, что и Алма-Ата не Казахстан |
||||||||
Психиатр Женат |
07-02-2008 - 08:33 Доппельгангер и Luca Turilli По предупреждению по пункту 2.13 (флуд) Обращение ко всем: ПРЕКРАЩАЙТЕ ФЛУДИТЬ!!!!!!!!!! |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 16:59
Юль. Любой житель Западной Украины подтвердит, что в советское время в областных городах большенство говорило по украински. И ни о каком языке быдла не помышляло. Говорят на тех языках на которых думают. ИМХО |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 17:42
Точно. И даже в Ростове на Дону. |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 17:50
Это вот я не понял, а имел ввиду областные центры Западной Украины. Вон Парочка может подтвердить. |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 17:55
Так тема ж про Восток...я говорю о восточной Украине, а не о западной..и прекрасно помню, как в детстве дразнили тех, кто говорил на украинском.. Это сообщение отредактировал _guess_ - 07-02-2008 - 18:04 |
||||||||
Direktor Свободен |
07-02-2008 - 17:59
соответственно это можно повернуть и в обратку касаемо западной украины . Там насколько я понимаю не слишком много говорящих на чиcто украинском языке ... наверно тоже повальная безгамотность так влияет . ПиСи .....задумался я вот о чём ..... насколько ж тогда безграмотен наш народ ....... куда смотрит семья и школа совершенно не понятно :) Это сообщение отредактировал Direktor - 07-02-2008 - 18:01 |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 19:20
так вроде Дарвин писал, что они развиваются, а этот, похоже, обратной дорогой пошел... |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 19:23
Я знаю, на суржике. При чем, чем больше город, тем больше в словаре русских слов. Сумы процентов на 70 русскоязычный (30 процентов суржик) Ворожба - 100% суржик. Опять же, у каждого человека свой процент русских и украинских слов. Но все считают, что они говорят на одном (русском) языке... Лука, ты из Сум? Я там часто бываю по работе. А раньше так несколько лет почти жил в Сумах. |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 19:31
Нет. Из Курска. Ворожба как ты и пишешь. 30% на 70% Суржик кстати красивейший. На таком же языке говорят Все Юго-Западные земли Курской области. И я в том числе |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 20:10
Ага, я знаю, у меня родственники жены живут под Курском, говорят на суржике. Правда, вместо ШО, говорят ЧЁ. |
||||||||
Ledishka Замужем |
07-02-2008 - 20:12 О каком двуязычье речь или кто-то о русском и селянском? - как красиво тут переименовали – суржик. Да у моей подруги мама из ЗУ, выйдя замуж, оказалась в сельской местности Дн области и лет 10 не понимала тот укр, на котором в наших сёлах говорят. Восток не является двуязычным никак! И Киев… и от наплыва западников, как написал ALOISIO и по принуждению: либо говоришь на укр, либо «до свидания», но опят же, не местное население вдруг заговорило. |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 20:53 О! Пример. Недавно было. Стречал брата матери в Суммах. 14 декабря. На похороны. Он по русски вапсче никак не говорит. Чистейшая мова. На границе с погранцами начал говорить. А они ему по русски отвечают Это суджанская таможня. Назад повёз их через 3 дня в Ворожбу на поезд. Это уже Козинская таможка.. Таже картина Расскажите. Почему госслужащие так нагло игнорируют госязык? |
||||||||
...Эдельвейс... Женат |
07-02-2008 - 21:35
Я не страдаю, хотя говорю на русском. Может страдают люди , которые любят страдать и им это свойственно. Если я говорю на турецком и мне никто не запрещает говорить на турецком в Украине ( и это факт) , то почему я буду страдать? Я что ИДИОТ? Я не знаю но вопрос про языки настолько перешли в ранг Идиотизма, что у меня нет слов! |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 21:35
Требование о языке распространяется только на письменную речь(то есть вся документация на ураинском)..Ни в Законе"О гос.службе", "О гос.погран.службе", "О языках в УссР" нет требования говорить на украинском..более того, в Законе "О гос. службе" нет такого критерия как знание языка (при приеме естессно)..Презюмируется, что гос.служащий его либо знает, либо выучит..Так что на любом говори, главное бумаги на украинском Для уточнения даж перезвонила куме, она на на магистральной таможне в Харькове работает..все так.. Это сообщение отредактировал _guess_ - 07-02-2008 - 21:38 |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 22:26
Боже мой. Меня не интересует это. Имею ввиду юридическую сторону. Интересует меня почему когда с погранцами говорят на мове они отвечают по русски. Тока ответте внятно пожалста. |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 22:39
Ну что за бред! На любом рабочем месте, если ты конечно не госслужащий, встречается как рус яз так и укр яз, это я про Киев. Уже ж ответили на вопрос темы, даже показали некорректность вопроса, лично я разжевал и в рот положил! Опять принуждают и прищемляют, ну шо ты скажешь Считаю, что тема себя исчерпала... |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 22:45
Мастер если так считаете - ответте. Внятно. Чётко и ясно |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 22:53
Зачем?! Я ответил уже ПО ТЕМЕ внятно и четко. А толку? |
||||||||
Доппельгангер Свободен |
07-02-2008 - 22:56
Удобно им так... Как удобно, так и говорят. Впрочем это может быть так же признаком не воспитанности или не знания языка... |
||||||||
Ledishka Замужем |
07-02-2008 - 23:08
Бред, Виталь, чистейший! - согласна ...только весь бред в том, что госслужащие обязаны говорить только на украинском и не только они... во многих офисах, в сфере обслуживания etc! |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 23:09 Не знать мову признак невоспитанности? Кчему бы это? К тому что она им не нужна? Те с кем они общаются - тоже невоспитанные? Все русскоговорящие в итоге - невоспитанные. Граф. На тебя не похоже это.. |
||||||||
Доппельгангер Свободен |
07-02-2008 - 23:15
Действительно, не похоже, потому как не верно. Родители меня так с детства воспитали - на каком языке обратились, на таком и разговаривай, если можешь... |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 23:17
это что-то новенькое...где это написано? Единственное, что есть-это судопроизводство на государтственном, то бишь само ведение процесса и проговаривание всего судьей..а все иные лица "русским или языком, которым владеют, а также могут пользоватся услугами переводчика"..с документами ясно..а речь..ну мож в фирмах и выставляют это как обязат требование, но это не закреплено нигде...кто-то и секретаря ищет до 22-х 90-60-90..ну и что?это ущемляет всех остальных женщин-секретарей? Это сообщение отредактировал _guess_ - 07-02-2008 - 23:19 |
||||||||
Свободен |
07-02-2008 - 23:18
Очередная глупость. 7 лет работаю в сфере обслуживания, часто бывал в разных офисах -- никаких прищемлений |