Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

 

 Пункты опроса Голосов Проценты
Для бизнеса - это мощный стимулирующий толчок кинопракатчикам 6   6.06%
Это - невероятно полезно для возрождения Великой Украинской Культуры 55   55.56%
Очередная шпилька в стальную задницуРоссии 5   5.05%
Дебилизм и моразм высшего руководства 33   33.33%
Всего голосов: 99

  




Страницы: (7) 1 2 3 4 5 6 7
Пара М+Ж SexПарочка
Свободен
03-02-2008 - 19:29
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 17:10)
Обращение к Самым Самым
Вы считаете этот Законом нужным и необходимым.
Если да - то почему?

Нужным? Не знаем... Необходимым? То же самое.... нам лично этот закон не мешает. Если прокатчики действительно будут терпеть убытки, и народ реально перестанет ходить в кино это будет видно и какие либо изменения в него внесут. Хотя Наше мнение вся это шумиха раздута искусственно любят у нас поспекулировать на теме языка.

Свободен
03-02-2008 - 19:30
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 18:23)
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 18:16)
До принятия Закона в  Одессе нельзя было посмотреть фильм на украинском..почему желающие смотреть на украинском не могут этого сделать хотя бы с субтитрами?

Действительно. В Одессе это просто необходимо.. wacko.gif console.gif 0086.gif

То есть ты сразу исключил, что есть желающие слышать украинский?Если не хотят твои знакомые-это еще ни о чем не говорит..Вообще бред...украинцы не могут в кинотеатре смотреть фильм на украинском..Должен быть выбор-хотите слушать-украинский дубляж..не хотите-субтитры...не хотите ни то, ни другое-смотрите дома диск без субтитров и дубляжа...

Свободен
03-02-2008 - 19:48
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 18:30)
То есть ты сразу исключил, что есть желающие слышать украинский?Если не хотят твои знакомые-это еще ни о чем не говорит..Вообще бред...украинцы не могут в кинотеатре смотреть фильм на украинском..Должен быть выбор-хотите слушать-украинский дубляж..не хотите-субтитры...не хотите ни то, ни другое-смотрите дома  диск без субтитров и дубляжа...

Кто живёт в Одессе я даже не буду обсуждать. Это - неуважение к городу.
Я буду тебе благодарен, если познакомишь меня с коренным одесситом и он скажет, что желает смотреть фильмы на украинском. wacko.gif
Далее. Я сейчас упорно набирал дядьку. Не дозвонился. Он живёт на Молдованке щас, и около Родины ходит 3-4 раза в день. Но вот дозвонюсь - выложу тут какие Аншлаги щас в Родине. devil_2.gif
А ещё и Йоркшира спрошу как появится..

QUOTE
Вообще бред...украинцы не могут в кинотеатре смотреть фильм на украинском..Должен быть выбор-хотите слушать-украинский дубляж..не хотите-субтитры...


Бред то, что ты не пойдёшь смотреть фильм на мове. devil_2.gif
А лучший вариант предложил Розумник. День на русском - день на украинском. То что украинцы имеют право смотреть на украинском - не обсуждается. Но нужно иметь уважение к тем, кто не хочет. wink.gif
Кстати, за какой пункт голосила? И что скажешь о результатах опроса?

Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 03-02-2008 - 19:50

Свободен
03-02-2008 - 19:58
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 18:48)

QUOTE
Вообще бред...украинцы не могут в кинотеатре смотреть фильм на украинском..Должен быть выбор-хотите слушать-украинский дубляж..не хотите-субтитры...


Бред то, что ты не пойдёшь смотреть фильм на мове. devil_2.gif
А лучший вариант предложил Розумник. День на русском - день на украинском. То что украинцы имеют право смотреть на украинском - не обсуждается. Но нужно иметь уважение к тем, кто не хочет. wink.gif
Кстати, за какой пункт голосила? И что скажешь о результатах опроса?

А тебя тоже не устраивают субтитры?Дубляж может многим и не нравится, не спорю..но субтитры..
Коренной одесит?их уже так мало..именно коренных и то они вряд ли ходят по кинотеатрам..ты ж знаешь, что в Одессе свои понятия коренного..тут имеет значение в каком колене..так шо все серьезно..


По поводу опроса-результат был очевиден еще до начала..на форуме гараздо больше противников внедрения языка, чем его сторонников. Вот кто-то писал, что на киевском форуме результаты совсем другие..а зайти на львовский-так прямо противоположные. Если поднимается вопрос на укр форуме на каком языке писать посты(если помнишь страницу обсуждали, что Розумник ответил на украинском), то вряд ли большинство проголосует за что-то кроме п.4. Я вообще не голосовала-слишком категоричны варианты, а я лично в кино хожу крайне редко и мне все равно на каком языке идут фильмы..я понимаю оба.Кстати, интересно было бы посмотреть нормальный фильм на украинском..

Это сообщение отредактировал _guess_ - 03-02-2008 - 20:03

Свободен
03-02-2008 - 20:29
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 18:58)
А тебя тоже не устраивают субтитры?

Меня не устраивает, что ненужность русского языка на Юге и Востоке пытаются доказать столь смешно и нелепо. Дошли уже до кино wink.gif
Ввели бы 2 языка - исчезла бы масса проблем и неудобств
Мужчина ымут
Свободен
03-02-2008 - 20:31
QUOTE (Кыпс @ 03.02.2008 - время: 18:06)
Я бы согласился, Роммель, но перед глазами - пример Латвии. ВСЕ кинотеатры сдохли, где-то около 30 их было в Риге. Вместо этого открыли несколько новых, где только на латышском языке.

Такие же ограничения на ТВ.
Это прямое нарушение моего права на получение информации. И нарушение прав бизнеса.

Кыпс, вы что - на луне живёте? У нас, на Земле дело обстоит так:

http://2pig2.livejournal.com/372348.html?t...685308#t2685308

Что касается ТВ, то надо иметь очень большое везение, чтобы услышать латышский язык на любом из пяти латвийских каналов, кроме первого.

Свободен
03-02-2008 - 20:34
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 19:29)
Меня не устраивает, что ненужность русского языка на Юге и Востоке пытаются доказать столь смешно и нелепо.  Дошли уже до кино wink.gif
Ввели бы 2 языка - исчезла бы масса проблем и неудобств

2 языка... Тогда нужно абсолютно все перевести на русский..законы, команды в армии..на каком языке преподавать предметы в школе или в ВУЗЕ..например, в Киевском вузе, где учатся как с Запада,так и с Востока?на двух?с переводом чтоб никто не чувствовал себя ущемленным?Как это видишь?не приводи в пример другие страны...вот лично ты..как?

Это сообщение отредактировал _guess_ - 03-02-2008 - 20:45

Свободен
03-02-2008 - 20:49
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 19:34)
Тогда нужно абсолютно все перевести на русский..законы, команды в армии..на каком языке преподавать предметы в школе или в ВУЗЕ..например, в Киевском вузе, где учатся как с Запада,так и с Востока?на двух?с переводом чтоб никто не чувствовал себя ущемленным?Как это видишь?не приводи в пример другие страны...вот лично ты..как?

Мы говорим о кино. Задавай вопрос в подходящей теме. С удовольствием отвечу. Без проблем.
А ты всерьёз думаешь, что есть такие, которым необходимы титры и дубляж? wink.gif
Желательно ответить честно devil_2.gif
Мужчина Carnyx
Свободен
03-02-2008 - 20:55
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 19:34)
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 19:29)
Меня не устраивает, что ненужность русского языка на Юге и Востоке пытаются доказать столь смешно и нелепо.  Дошли уже до кино wink.gif
Ввели бы 2 языка - исчезла бы масса проблем и неудобств

Ненужность русского? blink.gif ниче не перепутал?
Тогда нужно абсолютно все перевести на русский..законы, команды в армии..на каком языке преподавать предметы в школе или в ВУЗЕ..например, в Киевском вузе, где учатся как с Запада,так и с Востока?на двух?с переводом чтоб никто не чувствовал себя ущемленным?Как это видишь?не приводи в пример другие страны...вот лично ты..как?

Вопрос к Луке но я все-таки позволю себе вставить пять копеек. Я вообще не вижу проблемы. Наличие двух языков скорее обяжет знать оба, а не забыть один из них. Закон будет приниматься на том языке, накаком его породил автор. Язык преподавания в школе по нанешней норме может согласовываться с родителями учеников + создание отдельных классов. Язык преподавания в вузе указывается в брошуре для поступающих, чтобы человек знал куда он идет. тогда и претензий не будет да в принципе профессорам никто не мешает читать лекции на языке для них удобном. Просто абитуриенты должны быть в курсе тогда они выбирут тот вуз который им подходит. Но у него должен быть выбор. У нас в вузе америкосы читали лекции на английском и зал у них был полный (кстати задорнов был прав они внатуре тупые, по крайней мере вопросы задаваемые студентами поначалу ставили их в тупик, но со временем ассисмилировались одна даже вышла замуж и гражданство получила).

Свободен
03-02-2008 - 20:57
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 19:49)
А ты всерьёз думаешь, что есть такие, которым необходимы титры и дубляж? wink.gif
Желательно ответить честно devil_2.gif

Честно?могу только про себя..субтитры всегда читаю..ну быстрее я так воспринимаю инфо и если я буду читать на украинском-убью двух зайцев..помимо следования своей привычке читать еще и язык учу..типа 25 кадра..меня это не напрягает..знание языков считаю достоинством, а не недостатком..Это если честно..Необходимым?да походы в кино вообще не является необходимостью..
Оффтоп извините..новости смотрю..Ценр Разумкова, данные-родным считают украинский 52%, русский-25%, остальные родным считают два языка или какой-либо третий..

Свободен
03-02-2008 - 21:02
QUOTE (ымут @ 03.02.2008 - время: 19:31)
QUOTE (Кыпс @ 03.02.2008 - время: 18:06)
Я бы согласился, Роммель, но перед глазами - пример Латвии. ВСЕ кинотеатры сдохли, где-то около 30 их было в Риге. Вместо этого открыли несколько новых, где только на латышском языке.

Такие же ограничения на ТВ.
Это прямое нарушение моего права на получение информации. И нарушение прав бизнеса.

Кыпс, вы что - на луне живёте? У нас, на Земле дело обстоит так:

http://2pig2.livejournal.com/372348.html?t...685308#t2685308

Что касается ТВ, то надо иметь очень большое везение, чтобы услышать латышский язык на любом из пяти латвийских каналов, кроме первого.

Ымут, перенесём тему в ЛАТВИЮ? И поспорим с аргументами - и насчёт кино, и насчёт ТВ. Вы явно живёте не на Земле. Где хоть одно русское слово на латвийских каналах? Где это вы живёте, что у вас передают ОРТ? Платное кабельное - не в счёт. Давайте - в ЛАТВИЮ?

QUOTE
2 языка... Тогда нужно абсолютно все перевести на русский..законы, команды в армии..на каком языке преподавать предметы в школе или в ВУЗЕ..например, в Киевском вузе, где учатся как с Запада,так и с Востока?на двух?с переводом чтоб никто не чувствовал себя ущемленным?Как это видишь?не приводи в пример другие страны...вот лично ты..как?

А Вас это пугает?! Так это уже было. Было в ВУЗах двухпоточное (двуязычное) образование. Были школы на разных языках. И никто не чувствовал себя ущемлённым. И переводить не надо было. В школах успешно изучали два языка, и использовали их в меру необходимости, которую каждый определял сам, а не в силу дурацких законов.
И никакого "языкового" напряжения не было, потому что можно было самостоятельно ВЫБРАТЬ язык, его не навязывали.

QUOTE
Если поднимается вопрос на укр форуме на каком языке писать посты(если помнишь страницу обсуждали, что Розумник ответил на украинском), то вряд ли большинство проголосует за что-то кроме п.4.
А на форуме есть правила. Сервер российский. Да и СЕКСНАРОД - частное заведение.

Это сообщение отредактировал Кыпс - 03-02-2008 - 21:04

Свободен
03-02-2008 - 21:02
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 19:57)
данные-родным считают украинский 52%

То есть половина. Остальным как быть? И в кино в частности.

QUOTE
да походы в кино вообще не является необходимостью..


Без комментариев
Пара М+Ж SexПарочка
Свободен
03-02-2008 - 21:05
Кыпс
QUOTE
Вместо этого открыли несколько новых, где только на латышском языке.

Скажите, а фильм Ирония судьбы 2 тоже шол на литовском у вас?

Свободен
03-02-2008 - 21:05
QUOTE (Carnyx @ 03.02.2008 - время: 19:55)
Наличие двух языков скорее обяжет знать оба, а не забыть один из них.

ВООТ...если сейчас он один и большой процент не хочет его учить из принципиальных соображений, то если будет два, то украинский вообще знать никто не будет и будут право иметь..таким образом критерий идентичности нации канет в лету..на мой взгляд это не есть хорошо..

Свободен
03-02-2008 - 21:10
QUOTE (SexПарочка @ 03.02.2008 - время: 20:05)
Кыпс
QUOTE
Вместо этого открыли несколько новых, где только на латышском языке.

Скажите, а фильм Ирония судьбы 2 тоже шол на литовском у вас?

На литовском - это в Литве. Там, где столица ВИЛЬНЮС. А на эстонском - в Эстонии.
А у вас, в Молдавии, он на каком шёл?
Иронию 2 я не смотрел, не знаю, шёл ли он тут.
Пара М+Ж SexПарочка
Свободен
03-02-2008 - 21:11
Вот счас по ICTV как-раз разъяснили ситуацию с Астериксом. Запретили прокат из-за того, что копия не на языке оригинала, а на русском. А по правилах мол надо что бы был язык оригинала и титры украинские. Кстати как говрят конфликт то только с этим фильмом.

Свободен
03-02-2008 - 21:12


QUOTE
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 19:57)
данные-родным считают украинский 52% 


То есть половина. Остальным как быть? И в кино в частности.


Ты не так читаешь..родным считают русский 25%..еще 25%-оба языка, то есть предполагаем, что им все равно на каком говорить(пусть там 50/50)и их вопрос кино не задевает..они оба языка знают..значит волнует не половину, а 25%, т.е.1/4 часть pardon.gif

Это сообщение отредактировал _guess_ - 03-02-2008 - 21:15

Свободен
03-02-2008 - 21:14
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:05)
ВООТ...если сейчас он один и большой процент не хочет его учить из принципиальных соображений, то если будет два, то украинский вообще знать никто не будет и будут право иметь..таким образом критерий идентичности нации канет в лету..на мой взгляд это не есть хорошо..

Ты была на Западе Украины? Двигаясь на запад от Киева повсеместно чисто украинская мова. И во времена СССР и сейчас. И это - нормально. Логично. Вот там, действительно уместны титры и дубляж. wink.gif Речь о русскоязычной части Украины. Язык и нация - не умрут.

Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 03-02-2008 - 21:16
Пара М+Ж SexПарочка
Свободен
03-02-2008 - 21:18
QUOTE (Кыпс @ 03.02.2008 - время: 19:10)

На литовском - это в Литве. Там, где столица ВИЛЬНЮС. А на эстонском - в Эстонии.
А у вас, в Молдавии, он на каком шёл?
Иронию 2 я не смотрел, не знаю, шёл ли он тут.

Ой боже ну описка вышла, на латышском. Так к Вашему сведенью шел нормально по русски и входит в пятерку самых популярных фильмов в истории проката в Латвии. А, Вы говорите, что только на латышском языке.... врать нехорошо... fuyou_2.gif

Свободен
03-02-2008 - 21:18
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 20:14)
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:05)
ВООТ...если сейчас он один и большой процент не хочет его учить из принципиальных соображений, то если будет два, то украинский вообще знать никто не будет и будут право иметь..таким образом критерий идентичности нации канет в лету..на мой взгляд это не есть хорошо..

Ты была на Западе Украины? Двигаясь на запад от Киева повсеместно чисто украинская мова. И во времена СССР и сейчас. И это - нормально. Логично. Вот там, действительно уместны титры и дубляж. wink.gif Речь о русскоязычной части Украины. Язык и нация - не умрут.

Ты думаешь, что на Востоке не та нация? кто тогда жители Востока?они какой национальности?таки все россияне?или они особые и могут не знать язык страны в которой живут в силу своей исключительности или еще чего-то?

Свободен
03-02-2008 - 21:21
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:12)
Ты не так читаешь..родным считают русский 25%..еще 25%-оба языка, то есть предполагаем, что им все равно на каком говорить(пусть там 50/50)и их вопрос кино не задевает..они оба языка знают..значит волнует не половину, а 25%, т.е.1/4 часть pardon.gif

Я читаю так как есть. Просто тебе хотелось бы чтобы читал так.
1. Я не верю таким опросам. Ибо верю только независемым источникам и своим глазам.
2. Вопрос о языке в кино волнует гораздо больше четверти. Тут просто бестолку спорить.
3. Все города-миллионники (кроме Киева) - на Востоке и на Юге.
4. Завидую умению спорить с очевидным wink.gif
Мужчина Carnyx
Свободен
03-02-2008 - 21:21
QUOTE (SexПарочка @ 03.02.2008 - время: 20:11)
Вот счас по ICTV как-раз разъяснили ситуацию с Астериксом. Запретили прокат из-за того, что копия не на языке оригинала, а на русском. А по правилах мол надо что бы был язык оригинала и титры украинские. Кстати как говрят конфликт то только с этим фильмом.

Вот об этом речь и шла, что фиг вам фильм на русском с украинскими субтитрами. Язык озвучки может быть только один. А об этой части статьи законаникто и не вспомнил:
QUOTE
они также могут быть дублированы или озвучены или субтитрированы на языках национальных меньшинств.


Это сообщение отредактировал Carnyx - 03-02-2008 - 21:22

Свободен
03-02-2008 - 21:27
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:18)
Ты думаешь, что на Востоке не та нация? кто тогда жители Востока?они какой национальности?

На этом Подфоруме наличие разницы между украинцами с Востока и Запада давно уже признано. Это факт. История знаешь ли разная. Но в кино ходить и проводить досуг в комфорте имеют право и те и те.

QUOTE
или они особые и могут не знать язык страны в которой живут в силу своей исключительности или еще чего-то?


Да. Он им не нужен. Абсолютно.

Свободен
03-02-2008 - 21:34
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 20:27)
QUOTE
или они особые и могут не знать язык страны в которой живут в силу своей исключительности или еще чего-то?


Да. Он им не нужен. Абсолютно.

Что нужно населению, НИКОГДА само население решать не будет, и НИКОГДА не решало. НИ в ОДНОЙ стране мира! Украина не исключение. Скоро будут созданы условия, когда без знания мовы никуда, даже на востоке. А Вы говорите не нужен..

Свободен
03-02-2008 - 21:36
QUOTE (SexПарочка @ 03.02.2008 - время: 20:18)
QUOTE (Кыпс @ 03.02.2008 - время: 19:10)

На литовском - это в Литве. Там, где столица ВИЛЬНЮС. А на эстонском - в Эстонии.
А у вас, в Молдавии, он на каком шёл?
Иронию 2 я не смотрел, не знаю, шёл ли он тут.

Ой боже ну описка вышла, на латышском. Так к Вашему сведенью шел нормально по русски и входит в пятерку самых популярных фильмов в истории проката в Латвии. А, Вы говорите, что только на латышском языке.... врать нехорошо... fuyou_2.gif

Ой, боже, ну описька выщла...
Значит, молодцы владельцы! Сработал экономический стимул.
Давненько я был в кино, но хорошо помню ситуацию с закрытием кинотеатров и открытием новых. Тогда разрешали только на латышском.
Завтра же узнаю нынешнюю ситуацию.
А вы там в Молдавии, не путайте Вильнюс с Таллином. diablo.gif

А государственное ТВ,которое содержится за счёт налогов - только на латышском.

Это сообщение отредактировал Кыпс - 03-02-2008 - 22:50

Свободен
03-02-2008 - 21:36
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 20:27)
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:18)
Ты думаешь, что на Востоке не та нация? кто тогда  жители Востока?они какой национальности?

На этом Подфоруме наличие разницы между украинцами с Востока и Запада давно уже признано. Это факт. История знаешь ли разная. Но в кино ходить и проводить досуг в комфорте имеют право и те и те.

QUOTE
или они особые и могут не знать язык страны в которой живут в силу своей исключительности или еще чего-то?


Да. Он им не нужен. Абсолютно.

Да пожалуйста!смотрите на русском с субтитрами!ты ж понимаешь, что это принципиальный вопрос--вот не хочу и все..


А насчет ненужности гос.языка на Востоке..очень жаль, что ты так думаешь..но это твое право..я думаю иначе, хоть и всю жизнь прожила на Востоке..а может еще какие-то льготы распространяются на Восток?язык могут не знать..ладно..а еще что?

Свободен
03-02-2008 - 21:47
QUOTE (Веталь @ 03.02.2008 - время: 20:34)
Что нужно населению, НИКОГДА само население решать не будет, и НИКОГДА не решало. НИ в ОДНОЙ стране мира! Украина не исключение. Скоро будут созданы условия, когда без знания мовы никуда, даже на востоке. А Вы говорите не нужен..

Веталь мы о кино. А не о том, как Ваши наклонности повлияют на ход истории Украины. Могут быть тяжкие последствия. wink.gif

Сначала отнимут возможность проводить свободное время как я хочу, потом посерьёзнее? wink.gif Вы я вижу убеждённый демократ. blink.gif Ну-ну

Свободен
03-02-2008 - 21:55
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:36)




Понимаю. Абсолютно не хочу чтобы кто-то решал, на каком языке я должен смотреть кино.

QUOTE
А насчет ненужности гос.языка на Востоке..очень жаль, что ты так думаешь..но это твое право..я думаю иначе, хоть и всю жизнь прожила на Востоке..


Не прокатит. И я там жил. Родители учились в твоём родном Харькове, если помнишь.. Ты-то почему не знаешь мову? wink.gif Наверняка рука Москвы

QUOTE
а может еще какие-то льготы распространяются на Восток?язык могут не знать..ладно..а еще что?


Иметь возможность решать самостоятельно, на каком языке им смотреть кино.
Как минимум.




Свободен
03-02-2008 - 21:55
Вот в который уже раз вижу, как "тоталитарные москали" и "гебистские агенты" предлагают: "Ребята, давайте жить дружно! Пусть каждый говорит или учится, или смотрит кино на том языке, на котором хочет! Пусть государство поменьше вмешивается в частную жизнь!"
А отпетые "поборники демократии" отвечают - "ни хрена, фиг вам на всю морду! Будете учиться на нашем языке, кино смотреть на нём, а если не будете знать "мову", то никакой вам карьеры... Будете жить так, как МЫ решим!"

Ну, и кто здесь демократы?

Свободен
03-02-2008 - 22:10
QUOTE (Кыпс @ 03.02.2008 - время: 20:55)
Вот в который уже раз вижу, как "тоталитарные москали" и "гебистские агенты" предлагают: "Ребята, давайте жить дружно! Пусть каждый говорит или учится, или смотрит кино на том языке, на котором хочет! Пусть государство поменьше вмешивается в частную жизнь!"
А отпетые "поборники демократии" отвечают - "ни хрена, фиг вам на всю морду! Будете учиться на нашем языке, кино смотреть на нём, а если не будете знать "мову", то никакой вам карьеры... Будете жить так, как МЫ решим!"

Ну, и кто здесь демократы?

Вопрос риторический - Веталь и Co.
А остальные глупенькие и неразумные детишки,
не понимающие, какое благо получит Украина,
если её жители, будут смотреть фильмы с субтитрами
или же добротно дублирыванными. Именно добротно.

ЗЫ. Веталь. Почему брат моей мамы, всю жизть
проживший на Западе, не знающий русский абсолютно
иногда не понимает диктора Новостей? blink.gif
У него - высшее образование. В чём дело? blink.gif

Свободен
03-02-2008 - 22:22
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 20:55)
Родители учились в твоём родном Харькове, если помнишь.. Ты-то почему не знаешь мову? wink.gif

Потому что кто-то решил, что на Востоке она не нужна..

Свободен
03-02-2008 - 22:28
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 21:22)
QUOTE (Luca Turilli @ 03.02.2008 - время: 20:55)
Родители учились в твоём родном Харькове, если помнишь.. Ты-то почему не знаешь мову?  wink.gif

Потому что кто-то решил, что на Востоке она не нужна..

Мы говорим о кино. Моё мнение - Закон не был нужен украинцам.

ЗЫ. Открываю новую тему
Мужчина Carnyx
Свободен
03-02-2008 - 22:45
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:36)
Да пожалуйста!смотрите на русском с субтитрами!ты ж понимаешь, что это принципиальный вопрос--вот не хочу и все..

ОБратите внимание на сообщение Парочки. На русском с субтитрами низя. ТОлько на языке оригинала с украинскими субтитрами.

Свободен
03-02-2008 - 23:32
QUOTE (Carnyx @ 03.02.2008 - время: 21:45)
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:36)
Да пожалуйста!смотрите на русском с субтитрами!ты ж понимаешь, что это принципиальный вопрос--вот не хочу и все..

ОБратите внимание на сообщение Парочки. На русском с субтитрами низя. ТОлько на языке оригинала с украинскими субтитрами.

А толковые специалисты сделают так...в законе предоставлено право дублировать, озвучивать или пускать субтитры на языке нац меншинств. Осталось озвучить на русском как на языке нац.меншинства(то есть это дело Украины и делать это будет она, денежку зарабатывать тоже она.купила оригинал и озвучила на языке своего нац. меншинства)..все..очень уместное замечание, .теперь все ясно и скорее всего так и будет..и опять все уперлось в деньги pardon.gif

Свободен
04-02-2008 - 11:15
QUOTE (_guess_ @ 03.02.2008 - время: 20:32)
А толковые специалисты сделают так...в законе предоставлено право дублировать, озвучивать или пускать субтитры на языке нац меншинств. Осталось озвучить на русском как на языке нац.меншинства(то есть это дело Украины и делать это будет она, денежку зарабатывать тоже она.купила оригинал и озвучила на языке своего нац. меншинства)..все..очень уместное замечание, .теперь все ясно и скорее всего так и будет..и опять все уперлось в деньги pardon.gif

А вы в курсе, что русский не считается языком национального меньшинства?
Видимо, не в курсе. А так оно и есть. Очень удобная позиция - русский язык не язык меньшинства, поэтому закон к нему не относится, и не язык большинства, поэтому государственным не делают. Воттакотвот.
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (7) 1 2 3 4 5 6 7 ...
  Наверх