Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (13) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Мужчина corwinnt
Женат
08-10-2009 - 10:32
QUOTE (U*T*A @ 08.10.2009 - время: 07:45)
не проще ли взять пример с европейских стран, в которых присутствуют два и больше языков и где учитываются интересы не только титульной нации? Если снимется противостояние людей по крайней мере по этому вопросу, я думаю, это будет большое достижение государства в области заботы о своих гражданах.
Противостояния не снимется, а обострится. Двуязычие подразумевает знание двух языков, а не возможность использовать один по выбору. А сторонники второго государственного IMHO видят ситуацию именно как возможность не пользоваться украинским.

Давайте задумаемся, кто выступает за эту билингву. В основном это люди, для которых украинский - язык "бычья сельского". Соответственно и отношение к языку и его носителям подсознательно негативное. Эта позиция достойна уважения? Какое ж снятие противостояния? Наоборот, возможность "загнать оккупантов на Говерлу"...

Вторая часть выступающих за двуязычие - граждане РФ. Мало того, что непонятно, какое им вообще дело до этого, кроме братской заботы, так ещё и то, что сами они для себя второго государственного просто не представляют. Просто нет такого языка. Не татарский же в конце концов. А теоретизировать и ставить языковые эксперименты на соседях всегда легко... Стоит ли серьёзно прислушиваться к этому мнению?

По поводу опасений. Лично я боюсь именно того, что действительно получится не "или русский", а "и русский". То есть вся документация именно на билингве. И не дай Бог в русском экземпляре будут расхождения с украинским - любая проверка мгновенно кучу актов напишет. Соответственно вместо работы придётся приводить в соответствие бумажки...

QUOTE (U*T*A @ 08.10.2009 - время: 07:45)
Слишком много граждан РФ считает русский родным.
Так у граждан РФ с госязыком проблем и нет... Или речь идёт о русскоязычных гражданах Украины?

QUOTE (U*T*A @ 08.10.2009 - время: 07:45)
Кому нужен родной язык, тот его будет знать всегда, независимо от места проживания.
Само собой. И для этого языку не нужен статус государственного.

Свободен
08-10-2009 - 10:36
QUOTE (rozumnyk @ 08.10.2009 - время: 10:26)
Десять человек уже 4 тома переливают из пустого в порожнее. 00003.gif


не ври.

QUOTE
Общался с одним белорусом, все что смог из него выдавить на белоруском это "бульба ёсть, а дрова радам, наварыли и парадак" (где то так звучит), и все больше он ничего не знает.


Латынь и та умерла за ненадобностью.
Люди говорят на том языке на котором им удобнее.
Так что твои прижки ничего не изменят

Свободен
08-10-2009 - 10:40
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:32)
Противостояния не снимется, а обострится. Двуязычие подразумевает знание двух языков, а не возможность использовать один по выбору. А сторонники второго государственного IMHO видят ситуацию именно как возможность не пользоваться украинским.


да-да. Ты наверняка имел ввиду Канаду.
Или Швейцарию. Мне именно этим и импонируют швейцарцы.
Как им удаётся выучить 4 языка и пользоваться ими - ума не приложу.
А финны? Ради 10% прилежно учат шведский.. Молодчины..
Мужчина Elbrujo
В поиске
08-10-2009 - 10:40
что ви так все паритесь - русский тоже когда то умрет, рано или поздно, как и сама Россия распадется на мелкие государства, и все...
Мужчина corwinnt
Женат
08-10-2009 - 10:40
QUOTE (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 10:36)
Латынь и та умерла за ненадобностью.

Разговорная латынь умерла из-за отсутствия живых носителей, а книжная - по мере устаревания написанного на ней. Параллель с украинским очень натянутая.
Женщина Masha1989
Свободна
08-10-2009 - 10:40
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:32)
То есть вся документация именно на билингве. И не дай Бог в русском экземпляре будут расхождения с украинским - любая проверка мгновенно кучу актов напишет. Соответственно вместо работы придётся приводить в соответствие бумажки...


Ох ты Господи 00043.gif
А почему бы вам не узнать, как с этой проблемой боролись во времена СССР, когда "кляти окупанты" поддерживали два государственных языка на Украине? 00064.gif
Мужчина Elbrujo
В поиске
08-10-2009 - 10:43
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:40)
"кляти окупанты" поддерживали два государственных языка на Украине? 00064.gif

поддерживали???
или просто напросто уничтожали, эх...
переделывали под свои стандарты
Мужчина corwinnt
Женат
08-10-2009 - 10:46
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:40)
А почему бы вам не узнать, как с этой проблемой боролись во времена СССР

Маша, мне не надо это узнавать, я это помню. Никак не боролись. Просто вели делопроизводство на русском.
Мужчина Semchik
Женат
08-10-2009 - 10:51
QUOTE (rozumnyk @ 08.10.2009 - время: 10:26)
Да, этот форум конечно уникальный. Десять человек уже 4 тома переливают из пустого в порожнее. 00003.gif Вот вы пришли, новый человек, и дискуссия вновь оживилась, пошла так сказать на свой очередной круг. 00058.gif

Я тебе больше скажу. Я тут уже 4,5 года и всё одно и то же. И аргументов у противных сторон не прибавилось.
Женщина Masha1989
Свободна
08-10-2009 - 10:52
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:46)
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:40)
А почему бы вам не узнать, как с этой проблемой боролись во времена СССР

Маша, мне не надо это узнавать, я это помню. Никак не боролись. Просто вели делопроизводство на русском.

Вы лично вели?

Я почему спрашиваю же? Потому что мне говорили совершенно другое люди, которым приходилось делать это тогда лично. Так вот они говорили, что документация, которая не выходила с Украины, велась на любом языке.

Свободен
08-10-2009 - 10:52
- Мама, а мама.. Почему я должен учить украинский язык?
Мы ж дома говори по-русски?

- Потому что сынок, есть такой дядя - Розумник.
Он сказал, что этот язык красивый. И если его не учить - он умрёт.

Бред какой-то..
Мужчина corwinnt
Женат
08-10-2009 - 10:54
QUOTE (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 10:40)
Как им удаётся выучить 4 языка и пользоваться ими - ума не приложу.

Да выкручиваются как-то...

Лука, мы - не Швейцария. Представь ситуацию, когда человек, не знающий украинского (а что, имею право - русский тоже государственный) приходит в банк за кредитом и ему вручают на подпись украинский договор. Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?

В Швейцарии видимо быстро найдут переводчика или предложат русский вариант договора. А у нас?
Женщина Masha1989
Свободна
08-10-2009 - 10:57
QUOTE (Labrujos @ 08.10.2009 - время: 10:43)
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:40)
"кляти окупанты" поддерживали два государственных языка на Украине? 00064.gif

поддерживали???
или просто напросто уничтожали, эх...
переделывали под свои стандарты

ИЧСХ, уничтожали хитрыми методами!

У нас дома, например, есть восьмитомник Мопассана на украинском (кстати я всего Мопассана прочитала именно на украинском), собрание Дюма на украинском, да и полно других книг на украинском языке. И в чем хитрость, так это в том, что т тираж каждого издания не меньше 100000 (сто тыщ - прописью 00064.gif ) экземпляров. Вот ведь гады, уничтожители украинского языка, как хитро его изживали!

Зато сейчас украинский язык и книгоиздание расцветают 00064.gif
Это легко видеть по современным тиражам украинских книг... 00051.gif

Свободен
08-10-2009 - 10:57
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:54)
Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?

Бред конечно. Русский знают все, а банк никогда
не пойдёт на то, чтобы доставить неудобство клиенту.
Даже украинский.
Женщина Masha1989
Свободна
08-10-2009 - 10:58
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:54)
Представь ситуацию, когда человек, не знающий украинского (а что, имею право - русский тоже государственный) приходит в банк за кредитом и ему вручают на подпись украинский договор. Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?

В Швейцарии видимо быстро найдут переводчика или предложат русский вариант договора. А у нас?

А у нас я бы посоветовала изучить советский опыт двуязычия... 00051.gif
Женщина Эмоция07
Замужем
08-10-2009 - 11:42
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:54)
Представь ситуацию, когда человек, не знающий украинского (а что, имею право - русский тоже государственный) приходит в банк за кредитом и ему вручают на подпись украинский договор. Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?

потребовать перевод договора или составление договора на двух языках одновременно полное право клиента, и банк будет обязан это сделать, в противном случае клиент может расторгнуть договор через время, возвратив банку только сумму кредита без процентов, если докажет что не понимал содержания договора, когда его подписывал, не осозновал последствий и т.д., так что банку легче составить договор в двухязычном варианте, чем терять свои проценты
Мужчина corwinnt
Женат
08-10-2009 - 12:06
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:52)
Вы лично вели?
Если не считать курсовых и диплома, то нет. Трудовую на руки я получил уже при независимости. Но и тогда украинский в реальных бумажках был диковинкой...
Да, формально я мог написать диплом на украинском. И защитить его на этом языке. Но зачем мне было создавать себе проблемы с научным руководителем? Даже на английском или китайском мог защитить - это не возбранялось. И было бы воспринято, кстати, более естественно, чем защита на украинском.

QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:52)
Я почему спрашиваю же? Потому что мне говорили совершенно другое люди, которым приходилось делать это тогда лично. Так вот они говорили, что документация, которая не выходила с Украины, велась на любом языке.
Могла вестись на любом языке. Но фактически, Маша, многие ли структуры тогда совсем не пересекались с общесоюзными? Или не были прямо или косвенно им подчинены? То есть часть документов, которые будут читать "в Москве", один пень велась на русском. А теперь внимание, вопрос. Спрашивается в задачнике, какого икса устраивать филиал республики Гондурас и вводить билингву в пределах отдельно взятого НИИ или завода? Правильно, ответ - величина мнимая или исчезающе малая. Проще и внутренний документооборот вести на русском и не грузить конторских девочек.

Это я к тому, что параллели с СССР тут нет. Не было в УССР реальной билингвы. Именно из-за общесоюзных структур.

QUOTE (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 11:42 )
если докажет что не понимал содержания договора, когда его подписывал
Эээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...

Свободен
08-10-2009 - 12:21
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 12:06)
Эээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...

а его и не знают многие. Потому
введение русского как второго госязыка
будет способствовать решению проблемы
со знанием населения госязыка.
Женщина Эмоция07
Замужем
08-10-2009 - 12:23
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 12:06)
Эээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...

Вы уж простите, но фигле той Украины...
многие люди получали образование в СССР, многие дети военнослужащих были освобождены от украинского языка, экзамен на знание мовы при принятии независимости нам никто не проводил, гражданином делали автоматически, по месту прописки и знание языка тут ни при чем.
учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.
Мужчина Ortodox
Свободен
08-10-2009 - 12:29
QUOTE (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:23)
учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.

Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.

Свободен
08-10-2009 - 12:35
QUOTE (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:29)
Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.

Расписываться за всех некультурно
Женщина Эмоция07
Замужем
08-10-2009 - 12:37
QUOTE (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:29)
QUOTE (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:23)
учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.

Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.

Вы и Ваше окружение - это еще не все население, проживающее на Украине.
Мужчина Ortodox
Свободен
08-10-2009 - 12:38
QUOTE (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 12:35)
Расписываться за всех  некультурно

Опять фантазируешь? Кажется же достаточно ясно сказал, что лично я с таким не сталкивался. А у меня 13 лет банковского стажа.
QUOTE
Эмоция07 08.10.2009 - время: 12:37
Вы и Ваше окружение - это еще не все население, проживающее на Украине.

Я говорил о тысячах банковских документах, прошедших через мои руки за 13 лет работы в двух одесских банках.
Об общении с сотнями клиентов.
О множестве конфликтных ситуаций и судебных споров.
И ни разу, подчёркиваю - ни разу! не возникала языковая проблема.
А Вы что имели в виду?




Это сообщение отредактировал Ortodox - 08-10-2009 - 12:43
Женщина Эмоция07
Замужем
08-10-2009 - 12:40
QUOTE (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:38)
QUOTE (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 12:35)
QUOTE (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:29)
Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.

Расписываться за всех некультурно

Опять фантазируешь? Кажется же достаточно ясно сказал, что лично я с таким не сталкивался. А у меня 13 лет банковского стажа.

если люди подписывают кредитные договора - это означает что им нужны деньги, а не то, что они его понимают.
Мужчина Ortodox
Свободен
08-10-2009 - 12:45
QUOTE (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:40)
если люди подписывают кредитные договора - это означает что им нужны деньги, а не то, что они его понимают.

Понимаете, когда люди не хотят отдавать кредит - они начинают выдумывать бог весть что, Вы себе даже представить не можете предел их фантазий!
Но использовать языковый вопрос ещё никому не пришло даже в голову:)))

Свободен
08-10-2009 - 12:47
QUOTE (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:38)
Я говорил о тысячах банковских документах, прошедших через мои руки за 13 лет работы в двух одесских банках.

старо. баян.
Женщина Эмоция07
Замужем
08-10-2009 - 12:50
QUOTE (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:45)
QUOTE (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:40)
если люди подписывают кредитные договора - это означает что им нужны деньги, а не то, что они его понимают.

Понимаете, когда люди не хотят отдавать кредит - они начинают выдумывать бог весть что, Вы себе даже представить не можете предел их фантазий!
Но использовать языковый вопрос ещё никому не пришло даже в голову:)))

Вы себе даже не представляете сколько в нашем правовом незалежном государстве живет юридически необизнанных громадян.
не пришло говорите? надо запатентовать идею))))

Это сообщение отредактировал Эмоция07 - 08-10-2009 - 12:51
Мужчина ukrainets
Свободен
08-10-2009 - 12:52
QUOTE (rozumnyk @ 08.10.2009 - время: 10:26)
Оказалось что это интересно и весело. Теперь многие люди на украинских торрентах не качают фильм до тех пор пока не вывесят украинскую озвучку.

Только не надо по себе судить об остальных.
Мужчина Ortodox
Свободен
08-10-2009 - 12:55
QUOTE (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 12:47)
старо. баян.

Слив защитан.
QUOTE
Эмоция07 08.10.2009 - время: 12:50
надо запатентовать идею))))

интересная мысль!:)

Свободен
08-10-2009 - 13:00
QUOTE (ukrainets @ 08.10.2009 - время: 12:52)
QUOTE (rozumnyk @ 08.10.2009 - время: 10:26)
Оказалось что это интересно и весело. Теперь многие люди на украинских торрентах не качают фильм до тех пор пока не вывесят украинскую озвучку.

Только не надо по себе судить об остальных.

А я не сужу. Достаточно посетить хотя бы один из украинских торрентов. Очень много людей после того как посмотрят фильм в кинотеатре ищут для скачивания именно украинскую озвучку.
Женщина Эмоция07
Замужем
08-10-2009 - 13:03
QUOTE (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:55)
QUOTE
Эмоция07 08.10.2009 - время: 12:50
надо запатентовать идею))))

интересная мысль!:)

слив засчитан.

Свободен
08-10-2009 - 13:04
QUOTE (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:55)
Слив защитан.

да-да. пририсуй унитаз и расскажи
как 13 лет кропотливо вёл документацию
на суржике в одесском банке. Народ
оценит юмор.
Мужчина Ortodox
Свободен
08-10-2009 - 13:06
QUOTE (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 13:03)
слив засчитан.

Нарываетесь?
Мужчина Ortodox
Свободен
08-10-2009 - 13:08
QUOTE (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 13:04)
да-да. пририсуй унитаз и расскажи
как 13 лет кропотливо вёл документацию
на суржике в одесском банке. Народ
оценит юмор.

Лука, прекрати истерику.
Для тебя новость, что в одесских банках весь документооборот ведётся на украинском языке?

Свободен
08-10-2009 - 13:11
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 15:54)
Лука, мы - не Швейцария.

И это чистая правда! Ну хоть кто-то правду сказал.. Мол, здесь вам не там (и будет ли когда ни будь, "как там")
Браво, с меня +
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (13) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...
  Наверх