Semchik Женат |
25-08-2007 - 02:41
Не надо заниматься самобичеванием, ага?????????????????? |
||||||
Эммо4ка Свободна |
25-08-2007 - 13:01 Зараз країна намагається замінити деякі російські слова українськими. Відродити саму мову... І багато слів здаються нам незвичними і від цього дикими. Взяти слово "світлина". Я сама півроку не могла зрозуміти що це. Виявилось що це фотографія. Мені слово світлина більш до вподоби, тому зараз кажу достатньо часто світлина, слово в моєму активному словнику прижилось і дуже швидко. Слово "нацюцюрник" хоть як давно знаю не приживається... Так же як слово "пательня". Висновок з часом ми або звикнем до вживання цих слів... АБо вони не приживуться в активній мові і ми повернемося до звичних нам слів. Потрібен час... Років через 20 думаю таких тем на форумах навіть і не буде. |
||||||
kashub Свободен |
25-08-2007 - 17:14
Что значит заменить? Они что есть эти украинские слова? Их же просто выдумывают, с потолка берут ! |
||||||
Mykola69 Свободен |
25-08-2007 - 19:04
Все языки меняются, как ни странно. ОК уже чаще звучит в русском, чем Да. А слова менеджер, аудит, логистика, коучинг, тренинг, тюннинг и др? Проблема же украинского языка в отсутствии носителей научного языка в восточных и центральных областях. Всё учились в основном в русских школах и как назвать точку в геометрии "крапкой" или "точкою" не многие знают, неговоря о других терминах. Мой сын учиться в украинском лицее, и я уже не пониманию ни физики, ни химии, ни математики. А также не понимают бытового языка западных областей. Сейчас действительно делаються попытки создать единый литературный и научный язык. А бытовой таким и останется, должен остаться, так как он и специфичный, и своеобразный, и ценный для филологов и фольклористов. Я так думаю. |
||||||
Свободен |
25-08-2007 - 21:05
Зачем пытаться? Он есть и был. А засилие новыми словами... нормальный исторический процес. Тем более, что такие слова как менеджмент, тюнинг-шмунинг и пр. появились чуть раньше чем искуственно засланные словечки и никого это до сих пор не смущало... |
||||||
Свободен |
27-08-2007 - 12:22
А как же ридна нэзалэжна мова? Не самобичеванием, а "автобатожэнням", примите уж и от меня в копилку вашего родного, развивающегося. |
||||||
ErnestoCheGevara Свободен |
30-08-2007 - 17:31
нечем, да я только ЗА !!! |
||||||
kkklan Женат |
30-08-2007 - 17:46
Быстрее ставь копирайты и пиши новый двести-надцатый правопыс. Может тебе еще и премию дадут! И займет это слово почетное место в лексиконе новопридуманых украинских слов наряду с гвынтохвылэм, стукалкой, видбывалкой, кошекачем, хваксом, телекхвоном, эфиром "наживо", и т.д. |
||||||
Semchik Женат |
31-08-2007 - 00:10
Класне слово, знаєш..... Тре підкоректувати, таки мабуть буде"самобатоження", чи що..... А що, російська мова, чи той суржик, що ви там називаєте російською, стоїть на місці????? Нових слів там нема? Далі по старослов"янськи мовите?????? |
||||||
Semchik Женат |
31-08-2007 - 00:13
Тоді вже "етером", як вони там кажуть..... А яка тобі фіг різниця???? Ти українською не розмовляєш і не хочеш, то й балакай суржиком! Поїдь в московію, і скажи там, що ти розмовляєш російською. І почуєш відповідь. |
||||||
kashub Свободен |
31-08-2007 - 15:44
Если ты не в курсе то дети наши учатся в школах, где этот самый новодел и выдают за истинную мову.
Слушай,Semchik, кому ты по ушам ездишь? Ни во Львове ни в Трускавце ни в Ужгороде не разговаривают на такой вот мове, а скорее все же на суржике, хоть и отличном от центральноукраинского.
А на хрена я должен куда-то ехать? Почему ты считаешь, что если человек против украинизации, то он просто обязан любить Москву? И если мне кто-то скажет, что московский говор и есть русский язык, я буду долго смеяться. Впрочем об этом Даль писал еще 150 лет назад. |
||||||
kkklan Женат |
31-08-2007 - 16:16
Если я не разговариваю на украинском из принципа, то это не значит, что я его не знаю. А в России и других странах СНГ бываю часто, и никаких вопросов по поводу качества моего русского языка не слыхал. Разве что гэканье малоросское выдает страну моего проживания... |
||||||
Свободен |
31-08-2007 - 22:29 Так о чем спор!? Я, например, тоже ненавижу автівки, міліціянтів и пр. Признаться, я бы тоже негодовал по поводу подобного новояза в школе, если бы моему ребенку такое преподавали. Обидно другое! Когда все скопом начинают склонять укр яз, мол, он и такой, и неправильный и суржик и прочее и прочее. Да, есть суржик! А в каком языке его нет? Есть местные диалекты отличные от литературного, единогосударственного, да! А в каком языке нет отличных диалектов? Так зачем же склонять вдоль и поперек стандартные лингвистические процессы? Эдак мы никогда не помиримся |
||||||
SexПарочка Свободен |
01-09-2007 - 03:36 kkklan
Какая страна? Малороссия что-ли? |
||||||
kashub Свободен |
02-09-2007 - 18:48
"Гэканье" это не Малороссия, это гораздо глубже. Оно характерно для всех южнорусских говоров и пришло по-видимому еще от иранских языков, господствовавших долгое время от Урала до Днестра. |
||||||
kashub Свободен |
02-09-2007 - 19:08
Все вы правильно говорите, любой живой язык заимствует слова, от каких-то отказывается. НО у нас какая-то плохая закономерность - в словарях до 90-го года словами -синонимами являлись и слова, имеющие сходное с российскими и с польскими звучание. В новоделе остается только польское( например посольство и амбасада, вертоліт и гелікоптер), модным стоновится канадско-украинский акцент и произношение звуков. Хреново, когда в "стандартные лингвистические процессы" вмешивается политика. |
||||||
Свободен |
02-09-2007 - 20:20 Вижу конструктив в Ваших словах Как проклинали китайцы: "Шоб ты жил во времена перемен!" Вот мы и живем во времена перемен. Полностью согласен с Вами, что политика вмешивается в язык -- это плохо. Тоже плююсь от новояза. Но, если мы посмотрим на историю развития двух языков: русского и украинского, то увидим, что оба менялись, и оба под влиянием политики того или иного времени. Такова специфика региона... |
||||||
Mykola69 Свободен |
03-09-2007 - 11:16
Не чипайте суржик, это язык моего региона, а не искривление украинского или русского. Это просто местный диалект! Он ни чем не хуже гуцульского, русинского или иного. |
||||||
kashub Свободен |
03-09-2007 - 13:38
Я бы даже больше сказал, суржик - это как раз и есть язык Котляревського и Шевченко, а то чем он стал потом создавалось в кабинетах ученых в период всеобщей украинизации 20-х. Как впоминал М. Драгоманов,одно время активно участвовавший в этом прооцессе: "целью была оригинальность языка, а не его понятность". И в 20-е новый язык не очень-то прививался даже в ураиноязычном селе, но пришел Каганович с политикой украинизации и тезисом "Если на практике мы видим , что люди затрудняются в пользовании украинским языком, товина падает не на язык а на людей" |
||||||
shdsh Свободен |
03-09-2007 - 19:21
Серьезно? Прочитайте любое стихотворение Кобзаря или Франка русскому и предложите его перевести. Очень интересный эксперимент получится - поймет очень мало. В отличие от поляка. Я вообще не понимаю почему русски и украинский в одну языковую группу объединены, если русские реально понимают наш язык хуже поляков и чехов. |
||||||
gigacyber Свободен |
03-09-2007 - 20:47 По поводу канала СТБ...впервые я заметил что-то невразумительное когда смотрел передачу "Запретная Зона".Мне было весело смотреть на весь этот бред,но в то же время я был шокирован.Чего испугался канал СТБ?Политиков?"Блатных"?Денег мож приплатили?Но в одном я уверен на 100 процентов - это не патриотизм! Интересно,а как скоро будет Windows на украинском языке?))) Народ общается на том языке,на котором хочет!Я для себя решил - я буду говорить на русском,читать на русском(по мере возможности конечно),...от укр телевидения не убежишь))).И я думаю,что многие так делают...выбирают то,что они хотят,а не то,что им вдалбливают.Вот это я называю независимостью! |
||||||
Свободен |
03-09-2007 - 21:34
Вот-вот. Я уже писал в теме о языке, не помню в какой именно , что языковые вопросы следует рассматривать в сфере развития всех славянских языков, а не толко в тандеме русский-украинский. Для меня было очень интересным изучение данной проблемы. Взглянув на целостную картину развития языков мы увидим как разительно на общем фоне выделяются два славянских языка -- русский и белорусский. Я уже не говорю о том как россиянин, если он конечно настоящий россиянин, понимает эти самые все остальные славянские языки. Но это уже как следствие той самой различности... |
||||||
Unpublished Женат |
04-09-2007 - 11:19
:))))Уже есть, еще не видел, но даже представить боюсь.. Russian Windows XP Pro CD Ukrainian Promo Special Price $595.00 Regular Price $595.00 Насчет "языковых изобретений" отношусь спокойно, время покажет приживется или нет. Больше беспокоит качество переводов. Это сообщение отредактировал Unpublished - 04-09-2007 - 11:21 |
||||||
Свободен |
04-09-2007 - 11:45 Асилила всю тему. Могу сказать одно: Я плакаль... Смешно читать, когда люди, имеющие к филологии ну очень далекое отношение берутся рассуждать о языке. Да еще и о его чистоте. |
||||||
shdsh Свободен |
04-09-2007 - 15:59
"Любая профессия это заговор против непосвященного" Бернард Шоу. Почему бы и не порассуждать? |
||||||
NEMestniy Свободен |
05-09-2007 - 12:53 я не спец украинскогоязыка, учил в школе-чуть в универе, но мне режит ухо - телевизионная версия языка. кто же и где же меня научат правильному языку? или надо говорить так как на базаре? Спасибо за тему, и всем кто высказывается. вот слышал на ТВ. подскажите, плиз, что здесь правильно, а где "фейк". например: "... власник казИна... ще десять казИн... ...а на цьому я ставлю кому... та бажаю безперечного успiху..." язык - это же воспитание, культура народа... а что у нас получается?... мы уходим от темы, но не могу промолчать. вот мы тут говорим да и уже не раз упоминается - есть диалекты, разные версии языка, идеи, нововедения, но должен же быть и литературный. надо же воспитывать правильную речь... а что сейчас творится на ТВ? где-то красивая речь, но очень часто столько бреда... ПРОСТО меня местами бесит, такое вот "двуязычие" - когда в одно ухо влетает русский, в другое - украинский, в голове - "карусель" - и получается - УЖАСъ. ps Starla, Вы меня удивили... филология , - по Далю - языковеденье, наука или изученье древних, мертвых языков; изученье живых языков: лингвистика. по Энциклопедиям - ...Совокупность гуманитарных наук, изучающих духовную культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. ходил в словарь... ИМХО- люди, которые имеют отношение, к языковедению занимаются чем-то далеким... а люди разговаривают и переживают за язык - рiдну мову - или просто с юмором к этому относятся. pps надеюсь, хоть кто-т осилил- дочитал,задумался. спасибо за внимание))) Это сообщение отредактировал NEMestniy - 05-09-2007 - 13:10 |
||||||
SexПарочка Свободен |
05-09-2007 - 19:24 По трк Украина был какой-то фильм так в титрах или или перевели чи чи к вопросу о том кто переводит, человек или программа. Очень хочется надеятся. что все же программа, потому что если человек.... |
||||||
Unpublished Женат |
06-09-2007 - 10:27 Дык RUTой они переводят стопудово :))), тоже фильм смотрел - всадник лошадь поганяет: "Но!..Но!..", в субтитрах перевод "але..але.." :) или гвоздики (цветы) а перевод "цвяшки", ужос :), вот и я говорю пусть переводят но качественно. |
||||||
Mykola69 Свободен |
06-09-2007 - 11:53
К сожалению не имею возможности балл добавить, но согласиться могу. Носитель языка и есть авторитетом, а настоящий учёный только описывает эти знания, а не учит население говорить. Каждый человек, по натуре, корифей всех наук, вот Сталин им же был... А русские не понимают украинский только по той причине, что кроме английского других языков не изучают. Мы, живущие на Украине, знаем русский (причём все, пусть даже с акцентом, но умеем разговарить и понимаем), мы знаем украинский (аналогично), как следствие понимаем белоруский, польский, сербский и прочие, потому что есть много общих слов, общие построения. Если мы даже слово не понимаем, то интерполируем по смыслу. |
||||||
Свободен |
07-09-2007 - 10:45 Сегодня по СТБ услышала- "в ГондУрасі". |
||||||
kashub Свободен |
08-09-2007 - 01:29
А зачем в одну кучу валить Шевченко и Франко? Один жил в Надднепровье, другой в Галичине, один творил через 50 лет после другого. Да и вообще я писал не о русских, а о суржике. Открыл Кобзаря, если это не суржик в сосременном восприятии, то я не знаю... Кстати видимо вы не в курсе и вам наверное интересно узнать, что свои дневники, которые велись для ЛИЧНОГО пользования Шевченко вел на русском, на котором он написал практически всю прозу. Очень жаль что вы не знаете о происхождении и развитии славянских языков. Если очень коротко, то западно и восточно-славянские языки начали расходиться где-то в начале новой эры, но века до 10 польский отличался от русского даже меньше чем сейчас русский от украинского. Так как исторически западные славяне активно участвовали в европейских событиях и довольно часто и на долгое время входили в состав иных государств, то соответственно и их языки подверглись большим изменениям. До 16 века русский и украинский были одним языком, и имели лишь незначительные местные диалектные различия. Начиная с 16 века в Украину массово пошел поток польских переселенцев, да и местная шляхта начала ополячиваться. Отсюда в украинском языке и большой пласт польских слов - до 2 тысяч. В общем то эти слова и несут основные отличия между русским и украинским.Если взять структуру языка, построение фраз и предложений, то русский от украинского отличается практически только терминологией( ну школу то хоть вспомните), в отличие от западнославянских. Но мне интересно какой это язык поляк поймет лучше русского? Если телевизионный, то может быть да, если тот, на котором говорят в селах Центральной Украины, то вы не правы. И не нужно утверждать, что это суржик, который пришел в село во время советской власти. Именно на этом языке и говорило украинское село и 100 и 200 лет назад. Кстати насчет языковых групп. В нашу языковыю группу входят ВСЕ славянские языки. А вот признать украинский самостоятельным языком готовы еще не все филологи в мире, многие считают его одним из трех диалектов русского. Это сообщение отредактировал kashub - 08-09-2007 - 01:35 |
||||||
shdsh Свободен |
08-09-2007 - 01:49
Как вы совершенно правильно отметили я не филолог и не специалист в истории языка, но в нете (если захотите найду источники) встречал совершенно другую версию происхождения украинского и русского языков. А именно, что русский образовался как результат смешения языка восточных славян, языка местных угорских племен и церковно-славянского (староболгарского) бывшего в то время официальным. Т.е. это не украинский - испорченный поляками русский, а наоборот украинский имеет прямое происхождение от того ствола, одним из побегов которого является русский. Повторяю - я не специалист, но именно поэтому, боюсь озвученую вами версию не могу принять как единственно верную или самоочевидную. Это сообщение отредактировал shdsh - 08-09-2007 - 01:49 |
||||||
kashub Свободен |
08-09-2007 - 13:45
А я в нете встречал опусы, где говорится что от украинцев произошли все другие народы. Что из этого? Я вам вкратце представил не чьи-то домыслы, а то , что считается общепризнанным, над чем тысячи ученых мира работали столетиями. Понимаете то о чем пишут ваши источники это бред, который без труда опровергнет начинающий филолог. Сейчас в нет вылазит шушера, которая не утруждая себя знанием даже азбучных истин ( а это именно азбука, которая в принципе не может вызывать разногласий у серьезных исследователей) постоянно выдвигает какие-то новые сенсационные теории. Кстати просто к сведению - в русском меньше десятка слов, пришедших из угро-финского. Церковно-славянский не был "официальным" . Это был язык летописей и официальных документов, как латынь в Европе. Наиболее ярким примером бытового яыка служит " Слово о полку Игореве". Это был язык Киева и Чернигова. Кстати современный русский сложился под очень сильным украинским влиянием . В 17 веке ,при воссоедении, русский впитал в себя очень много грамматических норм из того языка, на котором тогда говорило неополяченное городское и монастырское население Украины, но это отдельный разговор, суть которого в том что и современный русский не чужой на Украине. |
||||||
Свободен |
08-09-2007 - 14:55 Не Ваша вина, kashub, что выкладываете здесь очередную... даже не знаю как назвать. Это есть следствие той пропаганды, котрая велась долгими годами, а особенно сейчас, когда масса псевдоисториков и прочих "знатоков" языка пропагандируют открытый шовинизм и при этом стараются придать своим изречениям "реальную" историческую основу. Если Вас не затруднит, не могли назвать имена тех ученых, которые создали "азбучные истины" и сотни лет работали над данным феноменом. [QUOTE]А вот признать украинский самостоятельным языком готовы еще не все филологи в мире, многие считают его одним из трех диалектов русского. Что за филологи такие, позвольте узнать? Да еще и многие Имя, сестра, имя заранее благодарен. |
||||||
shdsh Свободен |
08-09-2007 - 15:23
Не понял, если на этом языке написаны официальные документы, тогда какой же он если не "официальный"? Кстати есть немало свидетельств о том, что "Слово..." - это фальшивка, но я не о том.
Извините, но кто это считает "общепринятым"? И если есть другие т.з., то наверное оно уже не общепринятое.
Надо сказать мне вцелом очень импонирует как тон этого высказывания, так и продемонстрированное умение выслушать собеседника, аргументировать свою позицию и продемонстрировать толерантность к чужому мнению. Как я уже писал, я не филолог, так что мне трудно что-либо возразить, но одно могу сказать, данная дискуссия очень обогатила мое знание о языке. |