Взрослая социальная сеть
Поиск секса поблизости, а также
тематические знакомства и виртуальное общение

ВХОД РЕГИСТРАЦИЯ
Все о сексе Секс чат Блоги Группы

Страницы: (10) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Свободен
08-02-2008 - 10:12
Как жаль. Веталь, ваше "увидел" в кавычках убедительно показало мне, что вы перешли в категорию "не читатель, но писатель".
Все, больше я вам не буду давать ссылки на примеры - вы все равно их не видите. Удобное очень зрение, видимо, свидомитская мутация.
Если все же захотите ознакомиться с реальными примерами - в этой теме я где-то приводил ссылочку на первый том, попросите, пусть вам его вслух зачитают (главное - не сами глазами!).
Потому как цитировать во втором томе первый - как-то уж слишком будет, согласитесь.

Свободен
08-02-2008 - 22:51
QUOTE
Все, больше я вам не буду давать ссылки на примеры - вы все равно их не видите.

Напугали ёжика туманом biggrin.gif Ладно с церковью, тема не про то, а про прищемление на языковом уровне, то я увидел только сопли о неудобстве, вот, нам неудобно понимать, неудобно читать, нам навязывают и пр. Я понимаю, что на 4-м десятке что-то воспринимать тяжко, но "Надо, Федя, надо!" wink.gif
Женщина Ledishka
Замужем
09-02-2008 - 02:02
QUOTE (Веталь @ 08.02.2008 - время: 20:51)
QUOTE
Все, больше я вам не буду давать ссылки на примеры - вы все равно их не видите.

Напугали ёжика туманом biggrin.gif Ладно с церковью, тема не про то, а про прищемление на языковом уровне, то я увидел только сопли о неудобстве, вот, нам неудобно понимать, неудобно читать, нам навязывают и пр. Я понимаю, что на 4-м десятке что-то воспринимать тяжко, но "Надо, Федя, надо!" wink.gif

А как вам не понять, что на 4-м десятке или с этого возраста. а это немалая часть страны, многим, но не Donetskbi - многое уже не воспринять, не потянуть, неудобно???
Мужчина марафон
Свободен
09-02-2008 - 06:06
QUOTE (Веталь @ 08.02.2008 - время: 21:51)
тема не про то, а про прищемление на языковом уровне, то я увидел только сопли о неудобстве, вот, нам неудобно понимать, неудобно читать, нам навязывают и пр. Я понимаю, что на 4-м десятке что-то воспринимать тяжко, но "Надо, Федя, надо!" wink.gif

А ты хотел увидеть радостное "ЖИВЕМ МЫ ХОРОШО, ЗДОРОВЬЕ НАШЕ ХОРОШЕЕ...?"
Был задан конкретный вопрос. Привести примеры ущимления Русского языка. В топике немало примеров.
Мои: 1. Я РУССКИЙ. Паспорт синенький. С рождения не говорил на украинском и не собираюсь дальше. И не потому, что мне неудобно или лень учить, а потому,что чужой это язык для меня. Повторяю С РОЖДЕНИЯ ГОВОРЮ НА РУССКОМ, живя на Украине. А сегодня специально пробежался по телеканалам. Из 24 каналов только на одном услышал русскую речь.
2. Мои дети - РУССКИЕ. Паспорта тоже синенькие. Родились здесь. Но будут говорить только на русском языке, потому,что РОДНОЙ. А в школах и университете им навязывают чуждый им язык.
3. Мои друзья и в Киеве и во Львове и в Симферополе РУССКОЯЗЫЧНЫЕ.
Но в разговоре с ними я все чаще замечаю элементарные ошибки русской речи. Они стали заменять русские слова украинскими.
Радуйтесь - враги всего русского. Закончик дает результат.
Но лично я приложу все свои силы для того, чтобы в моем кругу общения РУССКИЙ ЯЗЫК жил, изучался и оставался главным и единственным языком общения.

Это сообщение отредактировал марафон - 09-02-2008 - 06:08

Свободен
09-02-2008 - 18:42
QUOTE
1. Я РУССКИЙ. Паспорт синенький. С рождения не говорил на украинском и не собираюсь дальше. И не потому, что мне неудобно или лень учить, а потому,что чужой это язык для меня. Повторяю С РОЖДЕНИЯ ГОВОРЮ НА РУССКОМ, живя на Украине. А сегодня специально пробежался по телеканалам. Из 24 каналов только на одном услышал русскую речь.
Так возрадуйтесь!!! Скоро и этого одного канала не будет! smile.gif Это Вы называете прищемлениями?! То что на каналах нету русской речи? Плохо щелкали пультом...
QUOTE
2. Мои дети - РУССКИЕ. Паспорта тоже синенькие. Родились здесь. Но будут говорить только на русском языке, потому,что РОДНОЙ. А в школах и университете им навязывают чуждый им язык.

В школах нам так же навязывают, что биссектриса делит там чего-то пополам, скажите, оно Вам пригодилось в жизни?! Вы же не выступаете с референдумом против биссектрис? Навязывают английский или немецкий. Но Вы же не выступаете против английского или немецкого? Это прищемление? smile.gif
QUOTE
3. Мои друзья и в Киеве и во Львове и в Симферополе РУССКОЯЗЫЧНЫЕ.Но в разговоре с ними я все чаще замечаю элементарные ошибки русской речи. Они стали заменять русские слова украинскими.

Правила форума не позволяют мне выложить здесь всё то, что я замечаю в разговоре у своих русскоязычных друзей wink.gif
QUOTE
Но лично я приложу все свои силы для того, чтобы в моем кругу общения РУССКИЙ ЯЗЫК жил, изучался и оставался главным и единственным языком общения.

Да ради Бога. Создайте кружок любителей русской словесности smile.gif Никто ж вам не запрещает говорить на родном языке. Сколько можно повторять...

Свободен
09-02-2008 - 23:04
QUOTE (Психиатр @ 07.02.2008 - время: 07:39)
Если язык вымирает - значит он просто не нужен. А наше правительство похоже на бригаду косоруких пьяных врачей реаниматологов, которые пытаются вытащить с того света "тело", после наступления клинической смерти и судорожно вводят более мощные дозы "препаратов", чем вызывают ещё1 большее отравление "организма". Кто захочет - тот данную анологию поймёт. Объяснять не стану.

Если язык вымирает-значит, это кому-нибудь нужно.
Мой Отец до 18 лет по-русски не говорил вообще. Родился в селе на Черкащине, потом с родителями переехал в Канев, там закончил школу и педучилище. А дальше-понеслось... Армия:Новая Земля-Киев-университет-завод-партийная работа-карьера... Когда ему было 40, он поехал в Канев на встречу выпускников, вышел на сцену выступать и понял, что не может по-украински сказать и двух слов.
Да, это правда, нужно реанимировать язык, но лишь потому, что мясники из советского правительства пытались наспех вырезать его, как аппендикс. Я очень радуюсь тенденции, которую наблюдаю сейчас сплошь: маленьких детей мои друзья воспитывают на украинском языке, и поверте, не потому, что кто-то их заставляет. Сама придерживаюсь правила отвечать человеку на том языке, на котором ко мне обратились, но это не политика, а вежливость.

Свободен
09-02-2008 - 23:28
QUOTE (Ой-ли @ 09.02.2008 - время: 22:04)
Я очень радуюсь тенденции, которую наблюдаю сейчас сплошь: маленьких детей мои друзья воспитывают на украинском языке, и поверте, не потому, что кто-то их заставляет. Сама придерживаюсь правила отвечать человеку на том языке, на котором ко мне обратились, но это не политика, а вежливость.

Всёж таки заставляют. Говорите на каком хотите. НО.
Насильно мил не будешь. Есть масса людей кому неприятны
насильное навязывание. Или же я лжу? Докажите devil_2.gif
И потом. Когда прописывался в Житомерской обл. мне заявили:
Почему я знаю ваш язык а вы мой нет. Это что? Обязательно?

Свободен
09-02-2008 - 23:46
QUOTE (Luca Turilli @ 09.02.2008 - время: 22:28)

Всёж таки заставляют. Говорите на каком хотите. НО.
Насильно мил не будешь. Есть масса людей кому неприятны
насильное навязывание. Или же я лжу? Докажите devil_2.gif
И потом. Когда прописывался в Житомерской обл. мне заявили:
Почему я знаю ваш язык а вы мой нет. Это что? Обязательно?

Думаю, насильное навязывание неприятно всем.
Доказывать, что моих друзей никто не заставляет воспитывать детей на украинском - это идиотизм, Вам уже об этом писали.
Область называется ЖитомИрская, от слов "жито" и "мир".
Повторю вслед за Вами: говорите на каком хотите. Но не обижайте людей, которым дорог этот язык так же, как Вам дорог Ваш родной язык.
Моего отца заставили забыть родной язык и перейти на русский. И это было ОБЯЗАТЕЛЬНО. Я обратного примера в своей жизни не встречала ни разу. Вас никто не заставлял отказываться от русского языка. Максимум-просили выучить на сносном уровне украинский.

Свободен
10-02-2008 - 00:03
QUOTE (Ой-ли @ 09.02.2008 - время: 22:46)
Думаю, насильное навязывание неприятно всем.
Доказывать, что моих друзей никто не заставляет воспитывать детей на украинском - это идиотизм, Вам уже об этом писали.
Область называется ЖитомИрская, от слов "жито" и "мир".
Повторю вслед за Вами: говорите на каком хотите. Но не обижайте людей, которым дорог этот язык так же, как Вам дорог Ваш родной язык.
Моего отца заставили забыть родной язык и перейти на русский. И это было ОБЯЗАТЕЛЬНО. Я обратного примера в своей жизни не встречала ни разу. Вас никто не заставлял отказываться от русского языка. Максимум-просили выучить на сносном уровне украинский.

Да пусть Житомирская. Я извиняюсь. Что это меняет? Я там на полгода прописывался. У меня тока по линии матери все сплошь на мове говорят.
Причём, када приезжаю - все меня понимают. Я никогла не ночую у родственников на Западной Украине. Мне их разговоры напоминают
совещания в Рейхконцелярии. Какие-то фашистские вечеринки.
Сидишь и слушаешь какая плохая Россия. На мове. Больше не о чем
поговорить?
А по линии отца в Одессе, все говорят как херово всё обернулось.
И на мове не говорит никто. Если тока quess. Почему?
Всё ж таки прошу объяснить. Почему я не имею права говорить с работником
паспортного стола по русски? Почему меня упрекали?
Мужчина rattus
Свободен
10-02-2008 - 03:37
Можно вопрос? Щас меня запинают.... black_eye.gif
Почему так важно чтобы руссий был официальным? Почему вам так важно говорить по русски?!!!
Если кубинец говорит по испански он шо, испанец? Или ирландец говорящий на английском - англичанин? (вот вам пример страны с государственным языком, на котором разговаривает меньшинство!)
Почему так важен этот вопрос? Или его насильно раздувают? Пример Судет спать не даёт некоторым политикам? Так запад нам поможет!
tease.gif

Это сообщение отредактировал rattus - 10-02-2008 - 04:15

Свободен
10-02-2008 - 04:20
QUOTE (Luca Turilli @ 09.02.2008 - время: 23:03)

Да пусть Житомирская. Я извиняюсь. Что это меняет? Я там на полгода прописывался. У меня тока по линии матери все сплошь на мове говорят.
Причём, када приезжаю - все меня понимают. Я никогла не ночую у родственников на Западной Украине. Мне их разговоры напоминают
совещания в Рейхконцелярии. Какие-то фашистские вечеринки.
Сидишь и слушаешь какая плохая Россия. На мове. Больше не о чем
поговорить?
А по линии отца в Одессе, все говорят как херово всё обернулось.
И на мове не говорит никто. Если тока quess. Почему?
Всё ж таки прошу объяснить. Почему я не имею права говорить с работником
паспортного стола по русски? Почему меня упрекали?

Вы так грамотно и и нтересно пишете на другие темы, что меня просто удивляет узость и однобокость Ваших взглядов на языковые проблемы в Украине.
Знаете, как трое слепых описывали слона...Один потрогал за ногу, другой за ухо, третий - за хобот, и все описали его совершенноо по-разному, и никто не дал достоверного и полного описания...
Не знаю, какой орган украинского слона попался под руку Вам, но уж очень картина вышла неприглядной. Если Вас однажды ущемил в Вашем праве говорить по-русски недалекий таможенник или работник паспортного стола - это неприятно, но не нужно делать из этого проблему государственного масштаба. Тем более, если ее (проблемы) просто нет...

P.S.Мне удивительно, что Вы так хорошо понимаете беглую и не очень понятную речь жителей Западной Украины, и не понимаете, например, что пишет Розумник или говорит диктор в микрофон на вокзале... Выходит, хотим - понимаем, не хотим - не понимаем...
Женщина Hexe
Свободна
10-02-2008 - 06:23
Учусь в университете в Киеве. Ну да, на парах надо говорить на украинском, но перемена - мое личное время и могу хоть на китайском говорить, однако же меня сплошь и рядом тыкают носом, что я с какого-то дуба ОБЯЗАНА в стенах универа исключительно на украинском разговаривать. А фигвам с маслом! Осаживаю сразу и жестко, будь то лаборантка, профессор языковедения или сам декан.

Пример:

Захожу на кафедру истории Украины, чтобы мне скинули на флэшку кое-какие материалы. Спрашиваю на русском, кто этим занимается. Лаборантка лет эдак 35-40-ти смотрит на меня презрительно и спрашивает на украинском: "девушка, у вас что, проблемы с государственным языком?" На что я отвечаю: "нет, у меня проблемы с теми, кто считает своим долгом сообщить мне, что я почему-то обязана на нем говорить". Лаборантка заткнулась сразу и выдавила лишь из себя, что вторая лаборантка, занимающаяся скидыванием всякого-разного на цифровые носители придет минут через 5.

Еще пример:

Захожу на кафедру украинского и общего языковедения, опять-таки на русском что-то спрашиваю. На меня тут же накидывается профессор языковедения (известный в научных кругах товарищ, лет за 70) со словами (на украинском): "как вам не стыдно!" Я в недоумении. Он: "вы зашли на кафедру украинского языка и говорите на русском"! Далее последовала 40-минутная дискуссия по поводу того, что мне не стыдно и не должно быть стыдно, потому как я свободный человек и могу спросить что-угодно и на каком-угодно языке, если знаю, что меня поймут и это не мне, а ему должно быть стыдно, что пытается ограничить мои гарантированные конституцией права и свободы. Все это я изложила ему в пику на чистейшем литературном украинском. Он пытался привести какие-то устаревшие и довольно тупые доводы, но был разбит на голову моими контраргументами. В итоге он признал свою неправоту, извинился и со вздохом заметил: "у вас такой красивый и правильный украинский язык, что ж вы им не пользуетесь?" На что незамедлительно получил ответ: "если б меня поменьше тыкали носом, что я ОБЯЗАНА на нем говорить, то пользовалась бы, а так из принципа буду говорить на русском".
Мужчина Психиатр
Женат
10-02-2008 - 09:07
QUOTE (Hexe @ 10.02.2008 - время: 05:23)
На что незамедлительно получил ответ: "если б меня поменьше тыкали носом, что я ОБЯЗАНА на нем говорить, то пользовалась бы, а так из принципа буду говорить на русском".

Вот-вот! Наши политики профодя украинизацию забывают о менталитете нашего народа и о поговорке: "Усеруся, но не покорюся!" Я сам, если меня что-то заставляют делать, именно заставляют упорно и со всех сторон, могу перещёлкнуть тумблер с лояльности на принцип и сделать с точностью до наоборот. Не знаю как остальные, а я не приемлю, когда мне в приказном тоне говорят как я должен говорить (извините за тавтологию) я свободно владею украинским, но когда собеседник, после моего обращения к нему на русском, требует (именно ТРЕБУЕТ) что бы я перешёл на украинский, принципиально буду говорить на русском. Другое дело, если он не понимает русского и вежливо корректно попросил. А если понимаете и тем не мении выделывается в приказном порядке - тогда шиш ему.

Свободен
10-02-2008 - 14:04
QUOTE (Luca Turilli @ 09.02.2008 - время: 23:03)
А по линии отца в Одессе, все говорят как херово всё обернулось.
И на мове не говорит никто. Если тока quess. Почему?
Всё ж таки прошу объяснить. Почему я не имею права говорить с работником
паспортного стола по русски? Почему меня упрекали?

Да при чем тут я?Я говорю на русском, но полностью приветствую обучение детей на украинском. Более того, вчера в гостях была девочка(ща в Одессе живет, а сама родом из Белгород-Днестровского).Так вот она сказала, что все, что 10 км от Одессы-украиноязычное...она сама заканчивала украинскую школу..Одесса -на русском, все остальное-50\50, если не больше украинского..Так что это слова местного жителя..ладно я, приезжая..хотя тоже самое могу сказать и о Харьковской области..

Говорить имеешь право..уже объясняли...ты интересный-если тебя толкнут на улице-ты будешь распространять это на все население?мол, на Украине толкают? ну неграмотные работники паспортного стола попались..неккоректные..

Свободен
10-02-2008 - 15:42
QUOTE (rattus @ 10.02.2008 - время: 02:37)
Можно вопрос? Щас меня запинают.... black_eye.gif
Почему так важно чтобы руссий был официальным? Почему вам так важно говорить по русски?!!!
Если кубинец говорит по испански он шо, испанец? Или ирландец говорящий на английском - англичанин? (вот вам пример страны с государственным языком, на котором разговаривает меньшинство!)
Почему так важен этот вопрос? Или его насильно раздувают? Пример Судет спать не даёт некоторым политикам? Так запад нам поможет!
tease.gif

А почему же вам так важно, чтобы украинский был государственным? Если украинец говорит по-русски, он что, уже москаль?! devil_2.gif
А если серьёзно - на Кубе только и существует испанский. Это их собственный язык. Кубинского языка нет!
Насчёт Ирландии процитирую:
QUOTE
Вследствие того, что с 16 века Ирландия была превращена в колониальную провинцию Великобритании, язык подвергался жестокой дискриминации, уже к началу 19 века английский язык стал там не только языком общения, но в основном вытеснил родной ирландский и занял его место.

Я жил в Ирландии, и знаю, что хоть ирландцы недолюбливают англичан, но они вполне такие же англичане (британцы) по культуре и языку. Это как раз яркий пример последствий навязываения чужого языка. Ирландец по крови, говорящий на родном ему английском языке - англичанин! Верно!
Вопрос важен именно потому, что его навязывают. Если бы процесс происходил без принуждения, вежливо и деликатно, если бы умно, блин,.. доброжелательно... и процесс происходил бы добровольно, то тогда это совершенно не вызывало бы отторжения.

Почему некоторым украинцам так важно насильно навязать свой язык!

Это сообщение отредактировал Кыпс - 10-02-2008 - 16:39
Мужчина rattus
Свободен
10-02-2008 - 17:27
QUOTE (Кыпс @ 10.02.2008 - время: 14:42)

А почему же вам так важно, чтобы украинский был государственным? Если украинец говорит по-русски, он что, уже москаль?! devil_2.gif
А если серьёзно - на Кубе только и существует испанский. Это их собственный язык. Кубинского языка нет!
Насчёт Ирландии процитирую:
QUOTE
Вследствие того, что с 16 века Ирландия была превращена в колониальную провинцию Великобритании, язык подвергался жестокой дискриминации, уже к началу 19 века английский язык стал там не только языком общения, но в основном вытеснил родной ирландский и занял его место.

Я жил в Ирландии, и знаю, что хоть ирландцы недолюбливают англичан, но они вполне такие же англичане (британцы) по культуре и языку. Это как раз яркий пример последствий навязываения чужого языка. Ирландец по крови, говорящий на родном ему английском языке - англичанин! Верно!
Вопрос важен именно потому, что его навязывают. Если бы процесс происходил без принуждения, вежливо и деликатно, если бы умно, блин,.. доброжелательно... и процесс происходил бы добровольно, то тогда это совершенно не вызывало бы отторжения.

Почему некоторым украинцам так важно насильно навязать свой язык!

Так и я про то же! drinks.gif Если русский говорит на украинском он шо, хохол? Кубинец который говорит на испанском, не считает себя испанцемsmile.gif И я не сторонник такого ломания дров как это делает наше руководство blink.gif
Есть много способов сделать так чтобы люди хотели учить и общаться на украинском языке, но у нас как всегда, пошли самым простым и дурацким путём вырывания гланд через...inv.gif
А Ирландия... Просто есть паралели в отношении к языку подневольного народа английского правительства и правительства России(царской) Не хочу щас копаться и искать доказательства, но думаю вы согласитесь, что притеснения были...
И желание насильно навязать язык наверно навеяно скорее всего желанием реванша.... pardon.gif

Свободен
10-02-2008 - 17:42
РАТТУС,
в царское время что-то такое, говорят, было. Но это было уже ВЕК НАЗАД!
И насколько я помню, такое отношение было равным, то есть ВСЕ национальные языки не приветствовались, а не только украинский. Вдобавок, кажется, украинский и не считался отдельным языком, а просто говором, диалектом русского (но точно не помню, и рыться неохота - непринципиально это).

Но в целом мы, кажется, пришли к согласию 0096.gif

Я вообще считаю, что не должно быть вообще ГОСУДАРСТВЕННОГО языка. ЯЗЫК может вторгаться в частную жизнь только в статусе ОФИЦИАЛЬНОГО, никак не выше. Не надо лезть в частную жизнь.
Я слышал, в США спецы предполагают, что вскоре первым языком США станет испанский. Английский отступает. Но относятся они к этому спокойно.
Так ти стоит относиться к языку. если он сходит на нет - то и не надо, будет более жизнеспособный. Но, я думаю, украинскому языку это в любом случае не грозит.
Украинец может обрусеть.
Русский может обукраиниться.
но только без нажима, добровольно.

Это сообщение отредактировал Кыпс - 10-02-2008 - 17:43
Мужчина rattus
Свободен
10-02-2008 - 18:08
QUOTE (Кыпс @ 10.02.2008 - время: 16:42)

Но в целом мы, кажется, пришли к согласию  0096.gif

Я вообще считаю, что не должно быть вообще ГОСУДАРСТВЕННОГО языка. ЯЗЫК может вторгаться в частную жизнь только в статусе ОФИЦИАЛЬНОГО, никак не выше. Не надо лезть в частную жизнь.

Просто опять непонятка кто как понимает слово "государственный" drinks.gif
Для меня - это язык оф. документов, законов, судовых заседаний blink.gif дипломатов в переговорах, например...
Да, про США тож читал, но думаю пока жив хоть один WASP такого не будет... 0073.gif И политику ассимиляции они проводят намного жёстче чем у нас. Только делают это более действенными и незаметными рычагами чем у нас, тем же материальным, например...

Это сообщение отредактировал rattus - 10-02-2008 - 18:13

Свободен
10-02-2008 - 18:16
QUOTE (Ой-ли @ 10.02.2008 - время: 03:20)
Вы так грамотно и и нтересно пишете на другие темы

Спасибо. Польщён. 0090.gif

QUOTE
меня просто удивляет узость и однобокость Ваших взглядов на языковые проблемы в Украине.


Я просто объективен. Не более

QUOTE
Если Вас однажды ущемил в Вашем праве говорить по-русски недалекий таможенник или работник паспортного стола - это неприятно, но не нужно делать из этого проблему государственного масштаба. Тем более, если ее (проблемы) просто нет...


Проблема, к нашему с Вами глубочайшему сожалению есть. Сразу после Вашего поста, её с примерами обозначил пан Нехе. Прениприятнийшие примеры. Это огорчает.

QUOTE
Мне удивительно, что Вы так хорошо понимаете беглую и не очень понятную речь жителей Западной Украины, и не понимаете, например, что пишет Розумник или говорит диктор в микрофон на вокзале... Выходит, хотим - понимаем, не хотим - не понимаем...


Нет. Ничего удивительного нет. Я в детстве проводил там массу времени. Помню время когда Житомир оправдывал своё название. (щас там на полях уже берёзки растут). Уже писал где-то, что неплохо говорил на мове. А уж насчёт понимать - не вопрос. Но мне мало понимать. Я люблю чувствовать то что написано. А насчёт поезда - я писал же. Не я пострадал, а жена с ребёнком.

Свободен
10-02-2008 - 23:10
QUOTE
Сразу после Вашего поста, её с примерами обозначил пан Нехе

Не пан, а пани. wink.gif
QUOTE
QUOTE (Ой-ли @ 10.02.2008 - время: 03:20)
Вы так грамотно и и нтересно пишете на другие темы 


Спасибо. Польщён. 0090.gif
А ГДЕ?! blink.gif

Кстати, пример приведенный паном smile.gif Нехе, действительно уже что-то по теме "как нас заставляют". Признаться, за пять лет обучения в универе в Киеве не сталкивался с подобными явлениями, но не исключаю их вероятности. Думаю, тут мы столкнулись с частным случаем, хотя... укр мова, всеж-таки, государственный язык, поэтому вполне справедливо, что пани Нехе "попросили" говорить на гос языке в гос учереждении, не смотря на перемену wink.gif

Свободен
10-02-2008 - 23:27
QUOTE (Веталь @ 10.02.2008 - время: 22:10)
А ГДЕ?! blink.gif


Я прощаю вам эту подколку...

QUOTE
Кстати, пример приведенный паном smile.gif Нехе, действительно уже что-то по теме "как нас заставляют". Признаться, за пять лет обучения в универе в Киеве не сталкивался с подобными явлениями, но не исключаю их вероятности.


Поскольку, как фанатичный патриот, вы всегда изъясняетесь на мове - это неудивительно wink.gif

QUOTE
Думаю, тут мы столкнулись с частным случаем, хотя... укр мова, всеж-таки, государственный язык, поэтому вполне справедливо, что пани Нехе "попросили" говорить на гос языке в гос учереждении, не смотря на перемену wink.gif


Аха. Для такого оплота демократии, которым является Украина - это неудивительно wink.gif

Свободен
11-02-2008 - 00:37
QUOTE (Кыпс @ 10.02.2008 - время: 16:42)

Так ти стоит относиться к языку. если он сходит на нет - то и не надо, будет более жизнеспособный. Но, я думаю, украинскому языку это в любом случае не грозит.
Украинец может обрусеть.
Русский может обукраиниться.
но только без нажима, добровольно.

"Обукраиниться" - это что-то из нецензурного, вам не кажется?
После десятилетий насильственной русификации нам предлагают без нажима, добровольно продолжать русифицироваться.
Ни о каком притеснении прав русскоязычного населения речь не идет вообще, вопрос стоит о поднятии статуса украинского языка в Украине хотя бы до уровня русского.
Советский поет Сосюра написал в 30-е годы стихотворение "Любіть Украну, як сонце, любіть". Партийные органы заставили переписать первую строчку таким образом:
Любіть Україну, й Росію любіть!
Когда мы в своей стране сможем любить Украину безотносительно к России (или не любить, но опять же безотносительно к России)?
Мужчина Психиатр
Женат
11-02-2008 - 00:46
QUOTE (Ой-ли @ 10.02.2008 - время: 23:37)
Советский поет Сосюра написал в 30-е годы стихотворение "Любіть Украну, як сонце, любіть". Партийные органы заставили переписать первую строчку таким образом:
Любіть Україну, й Росію любіть!

Много кого заставляли переписыват ьсвои строки, Сосюра не единственный в этом списке. Однако скажу вам честно - в некоторые моменты Солнце я ВЕСЬМА НЕ ЛЮБЛЮ! Особенно летом в 40 градусную жару, то же самое и к Украине - местами перегибы.

Свободен
11-02-2008 - 01:19
QUOTE (Ой-ли @ 10.02.2008 - время: 23:37)
"Обукраиниться" - это что-то из нецензурного, вам не кажется?

Ну-ка, ну-ка, вы изобрели или нашли новое ругательство? Тем более, нецензурное? Уточните.
Или вы уже в окопе, каску натягиваете?

QUOTE
После десятилетий насильственной русификации нам предлагают без нажима, добровольно продолжать русифицироваться.

Это вы о чём? О разных ограничениях русского языка?

QUOTE
Ни о каком притеснении прав русскоязычного населения речь не идет вообще, вопрос стоит о поднятии статуса украинского языка в Украине хотя бы до уровня русского.

Вот те на? Значит, русский язык на Украине УЖЕ имеет статус государственного??? Когда успели???

QUOTE
Когда мы в своей стране сможем любить Украину безотносительно к России (или не любить, но опять же безотносительно к России)?
А кто вам в этом мешает сейчас?


Свободен
11-02-2008 - 11:49
QUOTE (Ой-ли @ 09.02.2008 - время: 20:04)
нужно реанимировать язык, но лишь потому, что мясники из советского правительства пытались наспех вырезать его, как аппендикс.

Вам, простите за вопрос, кто этот бред рассказал?
В Советской Украине украинский язык и литературу изучали в русских школах в объеме большем, чем в "демократической Украйне" все зарубежные языки и литературы вместе взятые. Я это знаю, потому что я в то время учился в школе.
Я бы рекомендовал вам не врать в тех случаях, когда есть кому уличить вас во лжи. А касательно "вырезания языка" еще слишком много народу помнит правду. Так что придумайте что-то другое.

Так если по-вашему изучение украинского языка в те времена было "вырезанием как аппендикса", то как назвать то, что делают с моим родным языком сейчас в этой стране?

Свободен
11-02-2008 - 16:09
QUOTE (Ой-ли @ 10.02.2008 - время: 23:37)
После десятилетий насильственной русификации нам предлагают без нажима, добровольно продолжать русифицироваться.
Ни о каком притеснении прав русскоязычного населения речь не идет вообще, вопрос стоит о поднятии статуса украинского языка в Украине хотя бы до уровня русского.

Уж точно..школы русские, кино на русском, газеты на русском, ТВ-на русском..чуть-чуть ввели украинский-далеко не 50/50-все..притесняют..только кого?


QUOTE
Когда мы в своей стране сможем любить Украину безотносительно к России (или не любить, но опять же безотносительно к России)?


0098.gif

Свободен
11-02-2008 - 16:15
QUOTE (Donetskbi @ 11.02.2008 - время: 10:49)
В Советской Украине украинский язык и литературу изучали в русских школах в объеме большем, чем в "демократической Украйне" все зарубежные языки и литературы вместе взятые. Я это знаю, потому что я в то время учился в школе.

Неужели больше, чем русский?Вы не один учились в школе того времени..Не говорите, что я не свидетель-у меня есть родители, родственники, которые учились.. Да и сама я застала уже после 1990-ну никак не больше украинского..может ближе к концу учебы стало поровну..Или хотите сказать , что с получением независимости Украиной резко сократили часы украинского в школах?

Свободен
11-02-2008 - 18:42
QUOTE (_guess_ @ 11.02.2008 - время: 13:15)
QUOTE (Donetskbi @ 11.02.2008 - время: 10:49)
В Советской Украине украинский язык и литературу изучали в русских школах в объеме большем, чем в "демократической Украйне" все зарубежные языки и литературы вместе взятые. Я это знаю, потому что я в то время учился в школе.

Неужели больше, чем русский?Вы не один учились в школе того времени..Не говорите, что я не свидетель-у меня есть родители, родственники, которые учились.. Да и сама я застала уже после 1990-ну никак не больше украинского..может ближе к концу учебы стало поровну..Или хотите сказать , что с получением независимости Украиной резко сократили часы украинского в школах?

Уважаемая, ну как же так можно?
То, что вы не читаете то, что я пишу - это ладно, не вы одна так делаете. Но как же можно не читать того, что цитируете????
Прочтите еще раз внимательно вот то, что я в цитировании выделил жирным курсивом, и, прошу вас, либо внимательно читайте перед тем. как задавать вопрос, ответ на который есть в том, что вы цитируете, либо, если это намеренный увод от темы, прекратите этим заниматься.

Свободен
11-02-2008 - 21:13
QUOTE (Donetskbi @ 11.02.2008 - время: 17:42)
Уважаемая, ну как же так можно?
То, что вы не читаете то, что я пишу - это ладно, не вы одна так делаете. Но как же можно не читать того, что цитируете????
Прочтите еще раз внимательно вот то, что я в цитировании выделил жирным курсивом, и, прошу вас, либо внимательно читайте перед тем. как задавать вопрос, ответ на который есть в том, что вы цитируете, либо, если это намеренный увод от темы, прекратите этим заниматься.

То есть украинского тогда было больше, чем русского/ английского(немецкого/французского) вместе взятых теперь?Я правильно поняла?Как-то вы сложно написали..По-моему школьная программа только увеличивается

Свободен
12-02-2008 - 10:39
QUOTE (_guess_ @ 11.02.2008 - время: 18:13)

То есть украинского тогда было больше, чем русского/ английского(немецкого/французского) вместе взятых теперь?Я правильно поняла?

Нет ™
Вы неправильно поняли.
Простите, но на таком уровне у нас с вами нет темы для дискуссии.

Свободен
12-02-2008 - 11:52
QUOTE (Donetskbi @ 12.02.2008 - время: 09:39)
QUOTE (_guess_ @ 11.02.2008 - время: 18:13)

То есть украинского тогда было больше, чем русского/ английского(немецкого/французского) вместе взятых теперь?Я правильно поняла?

Нет ™
Вы неправильно поняли.
Простите, но на таком уровне у нас с вами нет темы для дискуссии.

Так напишите так, чтобы фраза воспринималась однозначно..действительно, сложно что-то обсуждать с двусмысленными предложениями..

Свободен
12-02-2008 - 11:57
"В Советской Украине украинский язык и литературу изучали в русских школах в объеме большем, чем в "демократической Украйне" все зарубежные языки и литературы вместе взятые" - какое слово объяснить?

Господа, кто еще видит какую-то двусмысленность в этом предложении? Поясните мне - где она? А то беседа не может продолжаться дальше.

Свободен
12-02-2008 - 12:07
QUOTE (Donetskbi @ 12.02.2008 - время: 10:57)
"В Советской Украине украинский язык и литературу изучали в русских школах в объеме большем, чем в "демократической Украйне" все зарубежные языки и литературы вместе взятые" - какое слово объяснить?


Украинского в СССР было БОЛЬШЕ чем русского+английского(они ж зарубежные) в независимости, так что я неправильно поняла?Или Вы зарубежным считаете только русский?




"В Советской Украине украинский язык изучали в объеме БОЛЬШЕМ чем в "демократической" все зарубежные языки вместе взятые"

Это сообщение отредактировал _guess_ - 12-02-2008 - 12:37

Свободен
12-02-2008 - 13:10
Я так люблю, когда люди, ничего о вопросе не знающие, с таким умным видом о нем рассуждают. Да будет вам известно, что количество часов, отведенных на русский язык и на украинский в школах практически совпадает (во всяком случае, в той школе, где я преподаю). 2 часа в неделю украинского и 2 часа русского. Единственное, к этому добавляется еще и деловой украинский язык (1 час), что несомненно просто необходимо нашим детям. Так что не надо, пожалуйста, про ущемление.

А насчет всего остального, уже неоднократно писала, что вы, уважаемые, живете в УКРАИНЕ!!!! Для непонятлмвых повторяю еще раз: в У-К-Р-А-И-Н-Е!!!!!!! Не в России. То, что он для вас не родной, вы его не знаете или не хотите знать - это ваши проблемы. Того государства, в котором вы жили (т.е. СССР) уже нет. Все, оно кануло в лету вместе со всеми своими законами, правилами и т.д. Понимаю, для многих это непривычно, непонятно, не правильно, но это факт. Сейчас вы живете в совершенно другом государстве и знать государственный язык вам просто необходимо. Ведь приезжая в Англию вы не возмущаетесь, почему вам нужно знать английский??? Понимаю, вы можете сказать, что это ваша родина, вы здесь вырости, жили и все такое. Но теперь вы должны понять, что живете вы в другой стране. Может, с вашей точки зрения это и не правильно, и не справедливо, но что поделать. Такова жизнь. Так что вперед, учите мову.

Свободен
12-02-2008 - 13:16
QUOTE (Virsavia @ 12.02.2008 - время: 12:10)
Может, с вашей точки зрения это и не правильно, и не справедливо, но что поделать. Такова жизнь. Так что вперед, учите мову.

Вот так вот и заставляют нас говорить на мове.
Кажется Вы просили примеры в студию?
Я привожу в пример цитату из Вашего поста..
0 Пользователей читают эту тему

Страницы: (10) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...
  Наверх